Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resp de door haar aangewezen derde brengt " (Nederlands → Frans) :

De Regering resp. de door haar aangewezen derde brengt het aanbod, binnen tien maanden na ontvangst van het in artikel 12 bedoelde verzoek, per aangetekende brief ter kennis van de aanvrager.

Le Gouvernement ou, selon le cas, le tiers désigné par lui communique l'offre au demandeur, par recommandé, dans les dix mois suivant la réception de la demande mentionnée à l'article 12.


Indien de prijs overeenkomstig artikel 14, § 2, wordt vastgesteld, dan brengt de Regering resp. de door haar aangewezen derde haar aanbod uit tegen de prijs die door het college van deskundigen vastgesteld is.

Si le prix est fixé conformément à l'article 14, § 2, le Gouvernement ou, selon le cas, le tiers désigné par lui doit proposer le prix fixé par le comité d'experts.


Indien, binnen één maand na aanvang van de onderhandelingen, geen overeenstemming over de prijs werd bereikt tussen de Regering resp. de door haar aangewezen derde en de aanvrager, dan kan, op verzoek van de meest gerede partij, deze prijs vastgesteld worden door een college van deskundigen.

Si le Gouvernement ou, selon le cas, le tiers qu'il a désigné et le demandeur ne parviennent pas à un accord dans le mois suivant le début de la négociation, le prix peut être fixé par un comité d'experts à la demande de la partie la plus diligente.


Indien de Regering resp. de door haar aangewezen derde, binnen de in artikel 16, of, in voorkomend geval, artikel 17, § 1, eerste lid, bedoelde termijn geen aanbod tegen de vastgestelde prijs formuleert of een aanbod tegen de vastgestelde prijs heeft afgewezen, dan wordt alsnog een uitvoervergunning afgegeven binnen 15 dagen na verloop van de toepasselijke termijn of na verzending van de beslissing tot afwijzing van het aanbod.

Si pendant le délai mentionné à l'article 16 ou, le cas échéant, à l'article 17, § 1, alinéa 1, le Gouvernement ou, selon le cas, le tiers désigné par lui ne fait aucune offre pour le prix fixé ou refuse une offre à ce prix, une autorisation d'exportation est délivrée dans les 15 jours suivant l'échéance dudit délai ou l'envoi de la décision de refus.


De Regering kan de in artikel 16, § 1, vastgestelde termijn met een periode van maximaal vier maanden verlengen, indien er aanwijzingen zijn dat binnen die periode alsnog een aanbod tegen de vastgestelde prijs kan worden geformuleerd door de Regering resp. door de door haar aangewezen derde.

Le Gouvernement peut prolonger de quatre mois au plus le délai mentionné à l'article 16, § 1, lorsque des indices laissent supposer qu'une offre pour le prix fixé peut être faite pendant cette période par le Gouvernement ou, selon le cas, le tiers désigné par lui.


­ het ter beschikking stellen van de Luxemburgse centrale bank, door de Nationale Bank van België, van het gebouw van de Luxemburgse bijbank tot uiterlijk 30 juni 2000, tegen een jaarlijkse huurprijs van 5 % van de handelswaarde van het gebouw; die prijs moet worden vastgesteld door twee zelfstandige experts van wie elke betrokken partij er één aanstelt en, in geval van onenigheid tussen de experts, door een door hen aangewezen derde-scheidsman; ...[+++]

­ la mise à disposition par la Banque Nationale de Belgique à la Banque centrale du Luxembourg, de l'immeuble de la succursale luxembourgeoise, jusqu'au 30 juin 2000 au plus tard, pour un loyer annuel égal à 5 % de la valeur vénale de l'immeuble à fixer par deux experts indépendants dont chaque partie en désigne un et en cas de désaccord entre les experts par un tiers-arbitre désigné par eux, ainsi que l'assistance de la Banque centrale du Luxembourg pour vendre l'immeuble sur le marché après qu'elle en aura déménagé.


­ het ter beschikking stellen van de Luxemburgse centrale bank, door de Nationale Bank van België, van het gebouw van de Luxemburgse bijbank tot uiterlijk 30 juni 2000, tegen een jaarlijkse huurprijs van 5 % van de handelswaarde van het gebouw; die prijs moet worden vastgesteld door twee zelfstandige experts van wie elke betrokken partij er één aanstelt en, in geval van onenigheid tussen de experts, door een door hen aangewezen derde-scheidsman; ...[+++]

­ la mise à disposition par la Banque Nationale de Belgique à la Banque centrale du Luxembourg, de l'immeuble de la succursale luxembourgeoise, jusqu'au 30 juin 2000 au plus tard, pour un loyer annuel égal à 5 % de la valeur vénale de l'immeuble à fixer par deux experts indépendants dont chaque partie en désigne un et en cas de désaccord entre les experts par un tiers-arbitre désigné par eux, ainsi que l'assistance de la Banque centrale du Luxembourg pour vendre l'immeuble sur le marché après qu'elle en aura déménagé.


3. In de Nederlandse tekst van het ontworpen artikel 31, § 5, derde lid, schrijve men, in fine : « door een andere vergadering of door een door haar aangewezen orgaan ».

3. À la fin du texte néerlandais de l'article 31, § 5, alinéa 3, en projet, on écrira : « door een andere vergadering of door een door haar aangewezen orgaan ».


Het aannemen van een andere juridische vorm door een buitenlandse vennootschap, noch het overbrengen van haar hoofdkantoor naar een derde land of naar België brengt de debitering van de nieuwe belasting op de liquidatie-uitkeringen mee, tenminste voor zover een dergelijke transactie de continuïteit van de re ...[+++]

Ainsi, ni l'adoption d'une autre forme juridique par une société étrangère, ni le transfert de son siège vers un pays tiers ou vers la Belgique n'entraîneront la débition de la nouvelle taxe sur les bonis de liquidation, pour autant toutefois qu'une telle transaction n'affecte pas la continuité de la personnalité juridique de la société étrangère.


Het aannemen van een andere juridische vorm door een buitenlandse vennootschap, noch het overbrengen van haar hoofdkantoor naar een derde land of naar België brengt de debitering van de nieuwe belasting op de liquidatie-uitkeringen mee, tenminste voor zover een dergelijke transactie de continuïteit van de re ...[+++]

Ainsi, ni l'adoption d'une autre forme juridique par une société étrangère, ni le transfert de son siège vers un pays tiers ou vers la Belgique n'entraîneront la débition de la nouvelle taxe sur les bonis de liquidation, pour autant toutefois qu'une telle transaction n'affecte pas la continuité de la personnalité juridique de la société étrangère.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resp de door haar aangewezen derde brengt' ->

Date index: 2021-10-24
w