Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...eensgezind optreden vereist ten einde
Eensgezinde aanbeveling

Traduction de «resoluut en eensgezind » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


eensgezind optreden ten einde de gestadige expansie te waarborgen

une action concertée en vue de garantir la stabilité dans l'expansion


...eensgezind optreden vereist ten einde

...appelle une action concertée en vue de
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op slechts vier specifieke punten is er nog sprake van onopgeloste meningsverschillen, die hopelijk in de komende weken na de stemming in beide commissies kunnen worden overbrugd, zodat het Parlement met een resoluut en eensgezind mandaat de onderhandelingen met de Raad kan ingaan.

Il n'y a de divergences notables que sur quatre points de détail spécifiques, et on peut espérer qu'elles pourront être surmontées au cours des semaines qui suivront les votes au sein des deux commissions, afin que le Parlement puisse engager les négociations avec le Conseil sur la base d'un mandat très ferme et très uni.


11. schaart zich resoluut achter de conclusies van de Raad van 10 oktober, waarin wordt gepleit voor het aftreden van president Assad en voor een democratische overgang, en toont zich ontgoocheld over het feit dat de VN-Veiligheidsraad zich niet eensgezind uitspreekt tegen het brutale optreden van de Syrische autoriteiten;

11. soutient résolument les conclusions du Conseil du 10 octobre, qui appellent le président Assad à se retirer du pouvoir afin qu'une transition démocratique puisse se mettre en place, et exprime sa déception face à l’absence d’une réponse conjointe de la part du Conseil de sécurité des Nations unies face aux agissements violents du gouvernement syrien;


De Europese Unie heeft zich in zeer duidelijke bewoordingen uitgesproken tegen deze kernproef, en ik ben blij dat de internationale gemeenschap deze daad snel, resoluut en eensgezind heeft veroordeeld.

L’Union européenne s’est exprimée très clairement en réponse à cet essai nucléaire et je suis heureuse de constater que la communauté internationale a été rapide, résolue et unie dans sa condamnation de ces actes.


Mensen die het slachtoffer zijn van vervolging, marteling en discriminatie, of zelfs mensen die voor hun leven moeten vrezen, verwachten van ons dat wij resoluut en eensgezind optreden om hun rechten te beschermen.

Les personnes qui souffrent de persécution, de torture, de discrimination, de peur et de la mort attendent de nous que nous agissions de manière décidée et cohérente pour défendre leurs droits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resoluut en eensgezind' ->

Date index: 2025-06-07
w