Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Resolutie van Barcelona

Vertaling van "resoluties over guantánamo " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Resolutie over het milieu en de duurzame ontwikkeling in het Middellandse Zeegebied | Resolutie van Barcelona

Résolution de Barcelone | Résolution sur l'environnement et le développement durable dans le bassin méditerranéen


Deze benaming laat de standpunten over de status van Kosovo onverlet, en is in overeenstemming met Resolutie 1244 (1999) van de VN-Veiligheidsraad en het advies van het Internationaal Gerechtshof over de onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo.

Cette désignation est sans préjudice des positions sur le statut et est conforme à la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité des Nations unies ainsi qu'à l'avis de la CIJ sur la déclaration d'indépendance du Kosovo.


globale resolutie over het vergemakkelijken van het wegvervoer (R.E.4)

Résolution d'ensemble révisée sur la facilitation des transports routiers internationaux (R.E.4) | Résolution d'ensemble sur la facilitation des transports routiers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
gezien zijn vorige resoluties over Guantánamo, met name die van 11 september 2012 over het veronderstelde vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen in Europese landen door de CIA: follow-up bij het verslag van de TDIP-commissie van het Europees Parlement, van 18 april 2012 over het jaarverslag over de mensenrechten in de wereld en het mensenrechtenbeleid van de Europese Unie, waaronder de implicaties voor het strategische mensenrechtenbeleid van de EU, en van 9 juni 2011 over Guantánamo: ophanden zijnde beslissing over doodstraf,

vu ses résolutions antérieures sur Guantanamo et notamment celle du 11 septembre 2012 sur des allégations de transport et de détention illégale de prisonniers par la CIA dans des pays européens: suivi du rapport de la commission TDIP du PE, celle du 18 avril 2012 sur le rapport annuel sur les droits de l'homme dans le monde en 2010 et la politique de l'Union en la matière, notamment les implications pour la politique stratégique de l'Union en matière de droits de l'homme, et celle du 9 juin 2011 sur Guantanamo: décision imminente en matière de peine de ...[+++]


— Gelet op de resoluties van het Europees Parlement inzake het recht van de gedetineerden in Guantánamo op een eerlijk proces, in het bijzonder de resolutie van 7 februari 2002 over de gevangenen in Guantánamo Bay (1) , de aanbeveling van 10 maart 2004 aan de Raad betreffende het recht van de gedetineerden in Guantánamo Bay op een eerlijk proces (2) en de resolutie van 16 februari 2006 over Guantánamo (3) ;

Vu les résolutions du Parlement européen sur le droit des personnes détenues à Guantánamo à bénéficier d'un procès équitable, et notamment sa résolution du 7 février 2002 sur les conditions de détention des prisonniers à Guantánamo (1) , sa recommandation du 10 mars 2004 à l'intention du Conseil sur le droit des prisonniers de Guantánamo à un procès équitable (2) et sa résolution du 16 février 2006 sur Guantánamo (3) ,


— Gelet op de resoluties van het Europees Parlement inzake het recht van de gedetineerden in Guantánamo op een eerlijk proces, in het bijzonder de resolutie van 7 februari 2002 over de gevangenen in Guantánamo Bay (1) , de aanbeveling van 10 maart 2004 aan de Raad betreffende het recht van de gedetineerden in Guantánamo Bay op een eerlijk proces (2) en de resolutie van 16 februari 2006 over Guantánamo (3) ;

Vu les résolutions du Parlement européen sur le droit des personnes détenues à Guantánamo à bénéficier d'un procès équitable, et notamment sa résolution du 7 février 2002 sur les conditions de détention des prisonniers à Guantánamo (1) , sa recommandation du 10 mars 2004 à l'intention du Conseil sur le droit des prisonniers de Guantánamo à un procès équitable (2) et sa résolution du 16 février 2006 sur Guantánamo (3) ,


— Gelet op de resoluties van het Europees Parlement inzake het recht van de gedetineerden in Guantánamo op een eerlijk proces, in het bijzonder de resolutie van 7 februari 2002 over de gevangenen in Guantánamo Bay (1) , de aanbeveling van 10 maart 2004 aan de Raad betreffende het recht van de gedetineerden in Guantánamo Bay op een eerlijk proces (2) en de resolutie van 16 februari 2006 over Guantánamo (3) ;

Vu les résolutions du Parlement européen sur le droit des personnes détenues à Guantánamo à bénéficier d'un procès équitable, et notamment sa résolution du 7 février 2002 sur les conditions de détention des prisonniers à Guantánamo (1) , sa recommandation du 10 mars 2004 à l'intention du Conseil sur le droit des prisonniers de Guantánamo à un procès équitable (2) et sa résolution du 16 février 2006 sur Guantánamo (3) ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senaatsvoorzitster Lizin was voorzitter voor de Commissie « Democratie, Mensenrechten en Humanitaire aangelegenheden », en hoofdindiener van een resolutie over clusterbommen en verslaggever over Guantanamo.

La présidente du Sénat, Mme Lizin, a présidé la Commission « Démocratie, Droits de l'Homme et Questions humanitaires »; elle est l'auteur principal d'une résolution sur les bombes à fragmentation et elle a été rapporteuse d'un texte consacré à Guantanamo.


– onder verwijzing naar zijn resolutie over Guantánamo van 16 februari 2006,

– vu sa résolution sur Guantanamo du 16 février 2006,


zijn resolutie over Guantánamo van 16 februari 2006,

sa résolution sur Guantanamo du 16 février 2006,


– onder verwijzing naar voorgaande resoluties over Guantánamo, inzonderheid zijn resoluties van 7 februari 2002 en 16 februari 2006 over de situatie van de gevangenen in Guantánamo Bay, en zijn aanbeveling aan de Raad van 10 maart 2004,

vu ses résolutions antérieures sur Guantanamo, en particulier sa résolution du 7 février 2002 et sa résolution du 15 février 2006 sur les conditions de détention des prisonniers à Gantanamo Bay, et sa recommandation au Conseil du 10 mars 2004,


– onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over het recht van gedetineerden in Guantánamo op een eerlijk proces en, met name, naar zijn resolutie van 7 februari 2002 over de gevangenen in Guantánamo Bay , zijn aanbeveling aan de Raad van 10 maart 2004 over het recht van de gedetineerden in Guantánamo op een eerlijk proces , en zijn resolutie van 16 februari 2006 over ...[+++]

vu ses résolutions antérieures sur le droit des personnes détenues à Guantánamo à bénéficier d'un procès équitable, et notamment sa résolution du 7 février 2002 sur les conditions de détention des prisonniers à Guantánamo , sa recommandation à l'intention du Conseil, du 10 mars 2004, sur le droit des prisonniers de Guantánamo à un procès équitable et sa résolution du 16 février 2006 sur Guantánamo ,


resolutie van het Europees Parlement van 9 juni 2011 over Guantánamo: ophanden zijnde beslissing over doodstraf;

résolution du Parlement européen du 9 juin 2011 sur Guantánamo : décision imminente en matière de peine de mort ;




Anderen hebben gezocht naar : resolutie van barcelona     resoluties over guantánamo     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resoluties over guantánamo' ->

Date index: 2024-08-13
w