Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resoluties nrs cii ag-5 " (Nederlands → Frans) :

24. verzoekt de Commissie bovengenoemde resolutie van het Parlement van 23 oktober 2013, bovengenoemde mededeling van de Commissie van 2 oktober 2013, alsmede de resolutie hierover beter te integreren in de opstelling van de AGS 2014;

24. demande à la Commission de mieux intégrer, lors de l'élaboration de l'examen annuel de la croissance 2014, la résolution du Parlement européen du 23 octobre 2013, la communication de la Commission du 2 octobre 2013 et la résolution portant sur cette dernière;


24. verzoekt de Commissie bovengenoemde resolutie van het Parlement van 30 september 2013, bovengenoemde mededeling van de Commissie van 2 oktober 2013, alsmede de resolutie van het Parlement hierover beter te integreren in de opstelling van de AGS 2014;

24. demande à la Commission de mieux intégrer, lors de l'élaboration de l'examen annuel de la croissance 2014, la résolution du Parlement européen du 30 septembre 2013, la communication de la Commission du 2 octobre 2013 et la résolution du Parlement européen portant sur cette dernière;


AG. overwegende dat de wetgevingsmaatregelen waarop in deze resolutie wordt aangedrongen moeten berusten op gedetailleerde effectbeoordelingen, zoals het Parlement gevraagd heeft;

AG. considérant que l'acte législatif sollicité dans la présente résolution devrait se fonder sur des évaluations d'impact approfondies, ainsi que le Parlement en a fait la demande;


Art. 2. De Koning is gemachtigd om, in de naam van België, in te schrijven op 169 aandelen van het kapitaal van de Inter-Amerikaanse Investeringsmaatschappij van elk USD 10 000 en toe te stemmen in een bijdrage van USD 1 690 000 aan de Inter-Amerikaanse Investeringsmaatschappij voor de jaren 2001 tot 2007, overeenkomstig de resoluties nrs. CII/AG-5/99 en CII/AG-2/01 betreffende de verhoging van het kapitaal van de Inter-Amerikaanse Investeringsmaatschappij, op 14 december 1999 en 16 maart 2001 aangenomen door de Raad van Gouverneurs van die maatschappij.

Art. 2. Le Roi est autorisé à souscrire, au nom de la Belgique,169 actions du capital de la Société interaméricaine d'Investissement valant chacune USD 10 000 et à consentir une contribution de USD 1 690 000 pour les années 2001 à 2007, conformément aux Résolutions n° CII/AG-5/99 et CII/AG-2/01 relatives à l'augmentation du capital de la Société interaméricaine d'Investissement adoptées par son Conseil des Gouverneurs les 14 décembre 1999 et 16 mars 2001.


2° resolutie CII/AG-5/99, aangenomen door de Raad van Gouverneurs op 14 december 1999, met als opschrift « Verhoging ten belope van 500 miljoen US$ van het toegestane kapitaal en inschrijving erop », geamendeerd bij resolutie CII/AG-2/01, aangenomen door de Raad van Gouverneurs op 16 maart 2001;

2° la résolution CII/AG-5/99 adoptée par l'Assemblée des Gouverneurs le 14 décembre 1999, intitulée « Augmentation de 500 millions US$ du capital-actions autorisé et souscriptions à celle-ci », et amendée par la résolution CII/AG-2/01 adoptée par l'Assemblée des Gouverneurs le 16 mars 2001;


Overwegende dat Resolutie CII/AG-5199 werd aangenomen overeenkomstig Artikel II, Afdeling 2 (c) (ii) van de Overeenkomst tot Oprichting van de Maatschappij, met een meerderheid van Gouverneurs, die ten minste drie vierde van de stemmen van de leden vertegenwoordigd, twee derde van de Gouverneurs daaronder begrepen, en dat dezelfde meerderheden zijn vereist om Resolutie CII/AG-5/99 te wijzigen.

Considérant que la Résolution CII/AG-5/99 a été approuvée conformément à l'Article II, Section 2 (c) (ii) de l'Accord constitutif de la Société, qui requiert une majorité des Gouverneurs représentant au moins les trois quarts des voix des membres et comprenant les deux tiers des Gouverneurs, les mêmes majorités seraient requises afin d'amender la Résolution CII/AG-5/99.


(i) CII/AG-2/01, de wijziging van Afdeling 2(a) van Resolutie CII/AG-5/99, getiteld « Verhoging van het toegestane kapitaal ten belope van 500 miljoen USD en de inschrijvingen erop » (Bijlage I);

(i) CII/AG-2/01, la modification de la section 2(a) de la résolution CII/AG-5/99 intitulée « Augmentation du capital autorisé à hauteur de EU$ 500 millions et souscription audit capital » (Annexe Ire),


Overwegende dat Resolutie CII/AG-5/99 in werking trad op 22 maart 2000, als voldoende lidstaten bij de Maatschappij de passende akten hadden neergelegd zoals vereist ingevolge Afdeling l (b) van bedoelde Resolutie;

Considérant que la Résolution CII/AG-5/99 a pris effet le 22 mars 2000 lorsqu'un nombre suffisant de pays membres a eu déposé auprès de la Société les instruments appropriés tels qu'exigés en vertu de la Section 1 (b) de ladite Résolution;


AG. overwegende dat de Raad in zijn bovengenoemde resolutie van 11 september 2002 hamert op het belang in het licht van de ontwikkeling van een kennissamenleving en de ontwikkeling van culturele en creatieve industrieën ter wille van de kwaliteit van de inhoud voor de nieuwe media door artistieke vrijheid, creativiteit, innovatie alsook culturele en taalkundige diversiteit te combineren; overwegende dat publieke omroepen een belangrijke rol spelen in deze context,

AG. considérant que le Conseil, au paragraphe 8 de sa résolution du 11 septembre 2002 précitée, souligne l'importance, à la lumière du développement d'une société de la connaissance et du développement des industries culturelles et créatrices, d'assurer la qualité du contenu des nouveaux médias, combinant la liberté artistique, la créativité, l'innovation ainsi que la diversité culturelle et linguistique; considérant que les offices publics de radiodiffusion et de télévision jouent un rôle important dans ce contexte,


AG. overwegende dat de Raad in zijn bovengenoemde resolutie van 11 september 2002 hamert op het belang in het licht van de ontwikkeling van een kennissamenleving en de ontwikkeling van culturele en creatieve industrieën ter wille van de kwaliteit van de inhoud voor de nieuwe media door artistieke vrijheid, creativiteit, innovatie alsook culturele en taalkundige diversiteit te combineren; overwegende dat publieke omroepen een belangrijke rol spelen in deze context,

AG. considérant que le Conseil, au paragraphe 8 de sa résolution du 11 septembre 2002 précitée, souligne l'importance, à la lumière du développement d'une société de la connaissance et du développement des industries culturelles et créatrices, d'assurer la qualité du contenu des nouveaux médias, combinant la liberté artistique, la créativité, l'innovation ainsi que la diversité culturelle et linguistique; considérant que les offices publics de radiodiffusion et de télévision jouent un rôle important dans ce contexte,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resoluties nrs cii ag-5' ->

Date index: 2021-04-23
w