Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resoluties moet gaan " (Nederlands → Frans) :

In elk geval moet het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen de mogelijkheid krijgen om een initiatiefverslag waarin een voorstel van resolutie of eindtekst wordt geformuleerd, rechtstreeks aan de plenaire vergadering voor te leggen en daar te bespreken zodat men niet via een andere commissie moet gaan.

Le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes doit en tout cas avoir la possibilité de soumettre directement pour discussion à l'assemblée plénière un rapport d'initiative comprenant une proposition de résolution ou de texte final, de manière à ne pas devoir transiter par une commission.


In elk geval moet het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen de mogelijkheid krijgen om een initiatiefverslag waarin een voorstel van resolutie of eindtekst wordt geformuleerd, rechtstreeks aan de plenaire vergadering voor te leggen en daar te bespreken zodat men niet via een andere commissie moet gaan.

Le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes doit en tout cas avoir la possibilité de soumettre directement pour discussion à l'assemblée plénière un rapport d'initiative comprenant une proposition de résolution ou de texte final, de manière à ne pas devoir transiter par une commission.


De heer Siquet benadrukt dat men niet moet gaan denken dat de discussie na dit verslag en na de stemming over de resolutie afgelopen is, integendeel. Nu het verslag officieel is, begint de discussie pas.

M. Siquet souligne qu'il ne faut pas croire un seul instant qu'après ce rapport et le vote sur la résolution la discussion sera terminée, au contraire, maintenant que le rapport est officiel, la discussion ne fait que commencer.


De heer Siquet benadrukt dat men niet moet gaan denken dat de discussie na dit verslag en na de stemming over de resolutie afgelopen is, integendeel. Nu het verslag officieel is, begint de discussie pas.

M. Siquet souligne qu'il ne faut pas croire un seul instant qu'après ce rapport et le vote sur la résolution la discussion sera terminée, au contraire, maintenant que le rapport est officiel, la discussion ne fait que commencer.


A. overwegende dat het Parlement in zijn resolutie van 23 mei 2013 over "toekomstige wetgevingsvoorstellen inzake de EMU: reactie op de mededelingen van de Commissie" van mening is dat formele voorafgaande coördinatie van hervormingen van het economisch beleid op EU-niveau: i) moet worden versterkt op basis van de communautaire methode, ii) moet worden afgestemd op de instrumenten van het Europees semester voor economische beleids ...[+++]

A. considérant que, dans sa résolution du 23 mai 2013 sur "les futures propositions législatives relatives à une union économique et monétaire (UEM): réponse aux communications de la Commission" , le Parlement estime que la coordination préalable formelle des réformes des politiques économiques au niveau de l'Union européenne devrait être: i) renforcée dans le cadre de la méthode communautaire, ii) alignée sur les instruments du semestre européen pour la coordination des politiques économiques, et iii) liée à de nouveaux instruments de solidarité et à caractère incitatif;


We willen niet de deur wagenwijd openzetten voor honderden amendementen, met als consequentie dat een commissie van zevenhonderd-zoveel leden ellenlange resoluties moet gaan herschrijven, maar aan de andere kant beschouwen we een beperkt recht van amendement wanneer de behoefte daartoe groot is, een redelijk compromis en een goede balans.

L’idée n’est pas d’ouvrir les vannes et de recevoir des centaines d’amendements réécrivant de longues résolutions préparées par une commission de 700 et quelques députés. En même temps, introduire un droit restreint d’amendement, fortement souhaité, nous-a-t-il semblé, constitue un compromis raisonnable et un juste équilibre.


M. overwegende dat het officiële standpunt van het Parlement inzake ontwikkelingshulp, als uitgedrukt in zijn resolutie van 16 februari 2006 over de nieuwe financieringsinstrumenten voor ontwikkeling in het kader van de millenniumdoelstellingen erin bestaat dat ".een verhoging van de middelen gepaard moet gaan met een kwaliteitssprong, d.w.z. dat de effectiviteit van de steun moet worden vergroot door middel van de 3 c's – coördinatie, complementariteit en coherentie – alsook door reductie van de transactiekosten ...[+++]

M. considérant que, selon la position officielle du Parlement sur l'aide au développement, telle qu'exprimée au paragraphe 6 de sa résolution susmentionnée du 16 février 2006 sur le nouveau mécanisme de financement pour le développement dans le cadre des objectifs du Millénaire: (...) " tout accroissement quantitatif de l'aide doit aller de pair avec un accroissement qualitatif, qu'en d'autres termes l'efficacité de l'aide doit s'améliorer par le biais des trois C – coordination, complémentarité, cohérence – tout comme en réduisant l ...[+++]


benadrukt dat steun moet worden verleend aan de hereniging van straatkinderen, slachtoffers van kinderhandel en alleenstaande minderjarigen met hun familie en dat daarbij steeds het belang van het kind centraal moet staan; wijst erop dat hereniging vergezeld moet gaan van speciale maatregelen voor sociale reïntegratie wanneer het kind ten gevolge van de sociaaleconomische situatie op illegale wijze inkomen heeft verworven uit activiteiten die schadelijk zijn voor zijn fysieke en morele ontwikkeling, waaronder prostitutie en drugshand ...[+++]

souligne combien il est important d'appuyer le regroupement des enfants de la rue, des enfants victimes de traite et des mineurs non accompagnés avec leurs familles, dans le souci permanent de préserver au mieux les intérêts de l'enfant; souligne que ce regroupement doit s'accompagner de mesures spéciales de réinsertion sociale lorsque la situation socio-économique a conduit l'enfant à s'adonner à des activités rémunératrices illicites qui portent préjudice à son développement physique et moral, comme la prostitution et le trafic de drogues; appelle une action coordonnée conjointe pour s'attaquer aux causes profondes de la marginalisat ...[+++]


48. benadrukt dat de mensenrechtendialoog niet moet worden gezien als een vervanging van de mechanismen van de VN-Commissie voor de rechten van de mens of de resoluties van de Algemene Vergadering van de VN, maar dat deze hand in hand moet gaan met onafhankelijke controle en een regelmatige rapportage over de mensenrechtensituatie in het betreffende land door de speciale VN-rapporteur;

48. souligne que le dialogue sur les droits de l'homme ne devrait pas être considéré comme un substitut aux mécanismes de la commission des droits de l'homme des Nations unies ou des résolutions de l'Assemblée générale des Nations unies, mais qu'il devrait étroitement accompagner le contrôle indépendant et les comptes rendus réguliers du rapporteur spécial des Nations unies sur la situation en matière des droits de l'homme dans le pays concerné;


Wij gaan akkoord met de politieke boodschap van de resolutie, die inhoudt dat eerst de interne verdieping van de Europese Unie moet worden waargemaakt, vooraleer er een uitbreiding komt.

Nous sommes d'accord avec le message politique de la résolution qui veut qu'il y ait d'abord un approfondissement interne de l'Union européenne avant qu'il puisse y avoir une extension.




Anderen hebben gezocht naar : voorstel van resolutie     elk geval     commissie moet gaan     over de resolutie     men     niet moet gaan     resolutie     moet     gepaard moet gaan     leden ellenlange resoluties moet gaan     middelen gepaard     bovengenoemde resolutie     steun     vergezeld moet gaan     resoluties     mensenrechtendialoog     hand moet gaan     europese unie     wij gaan     resoluties moet gaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resoluties moet gaan' ->

Date index: 2021-11-13
w