Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resolutie werd aanvaard » (Néerlandais → Français) :

Deze resolutie werd aanvaard door de leden van de CCEC, nadat amendementen, ingediend door de Ierse, de Belgische delegatie en de delegatie van het Europees Parlement werden aangenomen.

La résolution a été approuvée par les membres de la CCEC après l'adoption d'amendements déposés par les délégations irlandaise et belge ainsi que par la délégation du Parlement européen.


Deze resolutie werd aanvaard door de leden van de CCEC, nadat amendementen, ingediend door de Ierse, de Belgische delegatie en de delegatie van het Europees Parlement werden aangenomen.

La résolution a été approuvée par les membres de la CCEC après l'adoption d'amendements déposés par les délégations irlandaise et belge ainsi que par la délégation du Parlement européen.


Resolutie AG-12/95, getiteld « Wijzigingen aan de overeenkomst tot oprichting van de Interamerikaanse Ontwikkelingsbank, aan het Reglement van de Raad van Gouverneurs en aan de algemene normen tot regeling van de toelating van niet-regionale landen tot het lidmaatschap van de Bank », werd aanvaard op 11 juli 1995.

La Résolution AG-12/95, intitulée « Amendements de l'Accord constitutif de la Banque interaméricaine de Développement, du Réglement de l'Assemblée des Gouverneurs et des normes générales régissant l'admission des pays extra-régionaux comme membres de la Banque » a été adoptée le 11 juillet 1995.


Resolutie AG-12/95, getiteld « Wijzigingen aan de overeenkomst tot oprichting van de Interamerikaanse Ontwikkelingsbank, aan het Reglement van de Raad van Gouverneurs en aan de algemene normen tot regeling van de toelating van niet-regionale landen tot het lidmaatschap van de Bank », werd aanvaard op 11 juli 1995.

La Résolution AG-12/95, intitulée « Amendements de l'Accord constitutif de la Banque interaméricaine de Développement, du Réglement de l'Assemblée des Gouverneurs et des normes générales régissant l'admission des pays extra-régionaux comme membres de la Banque » a été adoptée le 11 juillet 1995.


65. herhaalt dat het compromis dat op de Europese Raad van 8 februari 2013 over het MFK 2014-2020 werd bereikt, niet voldoet aan de verwachtingen van het Parlement; benadrukt dat een overeenkomst over een dergelijk laag niveau uitsluitend kan worden aanvaard tegen de voorwaarden die in zijn resolutie van 3 juli 2013 zijn opgesomd;

65. réaffirme que le compromis dégagé lors de la réunion du Conseil européen du 8 février 2013 concernant le cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020 ne satisfait pas ses demandes; souligne qu'un accord sur une enveloppe aussi maigre ne pourrait devenir acceptable qu'aux conditions énoncées dans sa résolution du 3 juillet 2013;


67. herhaalt dat het compromis dat op de Europese Raad van 8 februari 2013 over het MFK 2014-2020 werd bereikt, niet voldoet aan de verwachtingen van het Parlement; benadrukt dat een overeenkomst over een dergelijk laag niveau uitsluitend kan worden aanvaard tegen de voorwaarden die in zijn resolutie van 3 juli 2013 zijn opgesomd;

67. réaffirme que le compromis dégagé lors de la réunion du Conseil européen du 8 février 2013 concernant le cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020 ne satisfait pas ses demandes; souligne qu'un accord sur une enveloppe aussi maigre ne pourrait devenir acceptable qu'aux conditions énoncées dans sa résolution du 3 juillet 2013;


4. herhaalt dat het compromis dat op de Europese Raad van 8 februari 2013 over het MFK 2014-2020 werd bereikt, niet voldoet aan de verwachtingen van het Parlement; benadrukt dat een overeenkomst over een dergelijk laag niveau uitsluitend kan worden aanvaard tegen de voorwaarden die in zijn resolutie van 3 juli 2013 zijn opgesomd;

4. réaffirme que le compromis dégagé lors du Conseil européen du 8 février 2013 concernant le cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020 ne satisfait pas ses demandes; souligne qu'un accord sur une enveloppe aussi maigre ne pourrait devenir acceptable qu'aux conditions énoncées dans sa résolution du 3 juillet 2013;


20. waardeert de resultaatgerichte aanpak van het EU-voorzitterschap en de Raad tijdens de 61ste zitting van de Commissie voor de rechten van de mens; is in dit verband verheugd over de sleutelrol die de EU heeft gespeeld bij de aanvaarding van kritische en constructieve resoluties inzake mensenrechten in de Democratische Republiek Congo, Nepal, Noord-Korea, Sudan, Oezbekistan, Turkmenistan en inzake mensenrechten en terrorismebestrijding en over de aanstelling van speciale rapporteurs die beginselen en richtsnoeren ontwikkelen inzak ...[+++]

20. apprécie l'approche pragmatique de la présidence de l'Union européenne et du Conseil lors de la 61 réunion de la CDHNU; dans ce contexte, se félicite du rôle clé joué par l'Union européenne pour faire adopter des résolutions critiques et constructives sur les droits de l'homme en République démocratique du Congo, au Népal, en Corée du Nord, au Soudan, en Ouzbékistan et au Turkménistan, ainsi que sur les droits de l'homme et le contre-terrorisme, de même que de la nomination de rapporteurs spéciaux pour développer des principes et ...[+++]


20. waardeert de resultaatgerichte aanpak van het EU-voorzitterschap en de Raad tijdens de 61ste zitting van de Commissie voor de rechten van de mens; is in dit verband verheugd over de sleutelrol die de EU heeft gespeeld bij de aanvaarding van kritische en constructieve resoluties inzake mensenrechten in de Democratische Republiek Congo, Nepal, Noord-Korea, Sudan, Oezbekistan, Turkmenistan en inzake mensenrechten en terrorismebestrijding en over de aanstelling van speciale rapporteurs die beginselen en richtsnoeren ontwikkelen inzak ...[+++]

20. apprécie l'approche pragmatique de la présidence de l'Union européenne et du Conseil lors de la 61 réunion de la CDHNU; dans ce contexte, se félicite du rôle clé joué par l'Union européenne pour faire adopter des résolutions critiques et constructives sur les droits de l'homme en République démocratique du Congo, au Népal, en Corée du Nord, au Soudan, en Ouzbékistan et au Turkménistan, ainsi que sur les droits de l'homme et le contre-terrorisme, de même que de la nomination de rapporteurs spéciaux pour développer des principes et ...[+++]


In die resolutie, die op 30 mei 2002 door de Senaatscommissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging werd aanvaard, wordt aan de regering gevraagd het probleem van het culturele erfgoed van Famagusta te agenderen op internationale fora en alle initiatieven te steunen die kunnen bijdragen tot het behoud van het culturele patrimonium van Cyprus.

Cette résolution, adoptée par la commission des Relations extérieures et de la Défense du Sénat le 30 mai 2002, invite le gouvernement à inscrire ce problème à l'ordre du jour de forums internationaux et à soutenir toutes les initiatives pouvant contribuer à la conservation du patrimoine culturel de Chypre.




D'autres ont cherché : resolutie werd aanvaard     resolutie     bank     aanvaard     mfk 2014-2020     worden aanvaard     constructieve resoluties     steun     bij de aanvaarding     landsverdediging     landsverdediging werd aanvaard     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolutie werd aanvaard' ->

Date index: 2024-01-13
w