Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resolutie waarin eraan herinnerd " (Nederlands → Frans) :

Spreker stelt voor een considerans toe te voegen waarin eraan herinnerd wordt dat de volgzaamheid van sommige overheden in België om tijdens de bezetting de bevelen van het naziregime uit te voeren, ook aan de dag gelegd werd ten aanzien van mensen die niet tot de joodse gemeenschap behoorden : zigeuners, homoseksuelen, verzetsstrijders, mentaal gehandicapten, .

Il propose d'ajouter un considérant rappelant que la docilité dont ont fait preuve, durant l'Occupation, certaines autorités de Belgique dans la collaboration avec les injonctions du régime nazi, s'est manifestée également à l'égard d'autres personnes que les membres de la communauté juive: tziganes, homosexuels, résistants, déficients mentaux .


Spreker stelt voor een considerans toe te voegen waarin eraan herinnerd wordt dat de volgzaamheid van sommige overheden in België om tijdens de bezetting de bevelen van het naziregime uit te voeren, ook aan de dag gelegd werd ten aanzien van mensen die niet tot de joodse gemeenschap behoorden : zigeuners, homoseksuelen, verzetsstrijders, mentaal gehandicapten, .

Il propose d'ajouter un considérant rappelant que la docilité dont ont fait preuve, durant l'Occupation, certaines autorités de Belgique dans la collaboration avec les injonctions du régime nazi, s'est manifestée également à l'égard d'autres personnes que les membres de la communauté juive: tziganes, homosexuels, résistants, déficients mentaux .


Om die reden heb ik gestemd voor deze resolutie, waarin eraan herinnerd wordt dat humanitaire hulp op geschikte en doeltreffende wijze dient te worden verleend, waarin het belang van goede coördinatie wordt benadrukt, waarin wordt gewezen op het ondersteunende karakter van hulp die wordt verstrekt door militaire middelen en capaciteiten voor civiele bescherming en op de noodzaak om de risico’s die door natuurrampen worden veroorzaakt te beperken, en waarin de Unie ten slotte wordt verzocht om de samenhang tussen noodhulp, rehabilitatie en ontwikkeling te versterken.

J’ai donc voté pour cette résolution qui rappelle que l’aide humanitaire doit être fournie de manière adéquate et efficace; souligne l’importance d’une bonne coordination; insiste sur le caractère subsidiaire de l’aide des moyens de la protection civile et militaire, le caractère essentiel de la réduction des risques dus aux catastrophes naturelles; enfin appelle l’Union à renforcer le lien entre l’aide d’urgence, la réhabilitation et le développement.


gezien resolutie 62/149 van de Algemene Vergadering van de VN van 18 december 2007, waarin wordt opgeroepen tot een moratorium op het gebruik van de doodstraf, en op de vijf door de Algemene Vergadering van de VN goedgekeurde resoluties, met name die van 18 december 2014, waarin wordt herinnerd aan het engagement van de VN met betrekking tot de afschaffing van de doodstraf,

– vu la résolution 62/149 de l'Assemblée générale des Nations unies du 18 décembre 2007, qui appelle à un moratoire sur l'application de la peine de mort, et les cinq résolutions adoptées par l'Assemblée générale des Nations unies, notamment celle du 18 décembre 2014, qui réaffirment l'engagement des Nations unies en faveur de l'abolition de la peine de mort,


Op 16 maart 2006 heeft het Europees Parlement een resolutie goedgekeurd, met 397 stemmen voor, 95 tegen en 37 onthoudingen, waarin eraan wordt herinnerd dat de opnamecapaciteit van de Europese Unie, zoals gedefinieerd op de Europese Raad van Kopenhagen in 1993, één van de voorwaarden tot toetreding van nieuwe landen blijft.

Le 16 mars 2006, le Parlement européen a adopté par 397 voix pour, 95 contre et 37 abstentions, une résolution rappelant que « la capacité d'absorption de l'Union européenne, telle que définie lors du Conseil européen de Copenhague en 1993, demeure l'une des conditions de l'adhésion de nouveaux pays ».


Het is een goede zaak dat de auteurs van de resolutie ons eraan herinnerd hebben dat de economische situatie in Georgië voor de uitbarsting van het conflict zeer goed was.

Les auteurs de la résolution nous ont rappelé à juste titre que la situation économique de la Géorgie était très bonne avant que le conflit n’éclate.


In deze resolutie werd eraan herinnerd dat het de plicht van Europese staten is dergelijke parades toe te staan en de deelnemers te beschermen, en met name werd het besluit van de Russische instanties veroordeeld de eerste Gay Parade in Moskou die op 27 mei 2006 zou worden gehouden, te verbieden.

Dans cette résolution, il rappelle que les États européens ont le devoir d’autoriser ces marches et de protéger les participants, et il a en particulier condamné la décision prise par les autorités russes d’interdire la première Gay Pride à Moscou le 27 mai 2006.


4. verwijst naar zijn verklaring over de betalingen, waarin eraan wordt herinnerd dat in de punten 12 en 13 van het IIA van 17 mei 2006 absolute bedragen worden genoemd die jaarlijkse maxima vertegenwoordigen voor de uitgaven uit hoofde van de algemene begrotingen, in de context van het MFK; is van mening dat de eerbiediging van de in het MFK 2007-2013 vastgelegde jaarlijkse maxima derhalve betekenen dat de stijgingspercentages voor niet-verplichte uitgaven in de jaarlijkse begrotingen automa ...[+++]

4. rappelle sa déclaration sur les paiements, aux termes de laquelle les points 12 et 13 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 fixent, dans le cadre du CFP, des montants établis en valeur absolue, qui représentent des plafonds annuels de dépenses à la charge des budgets généraux; en déduit que le respect des plafonds annuels fixés dans le CFP 2007-2013 vaut acceptation d'office des taux d'augmentation des dépenses non obligatoires dans les budgets annuels; rappelle au Conseil que, si ces points ne sont pas respectés, le Parlement verra là une violation de l'accord interinstitutionnel;


Op 16 maart 2006 heeft het Europees Parlement een resolutie goedgekeurd, met 397 stemmen voor, 95 tegen en 37 onthoudingen, waarin eraan wordt herinnerd dat de opnamecapaciteit van de Europese Unie, zoals gedefinieerd op de Europese Raad van Kopenhagen in 1993, één van de voorwaarden tot toetreding van nieuwe landen blijft.

Le 16 mars 2006, le Parlement européen a adopté par 397 voix pour, 95 contre et 37 abstentions, une résolution rappelant que « la capacité d'absorption de l'Union européenne, telle que définie lors du Conseil européen de Copenhague en 1993, demeure l'une des conditions de l'adhésion de nouveaux pays ».


Hij heeft eraan herinnerd dat een reeks voorstellen in deze resolutie zijn uitgevoerd dankzij het Federaal Plan Armoedebestrijding, dat 59 maatregelen bevat en dat tijdens deze en de vorige zittingsperiode werd opgemaakt.

Il a par ailleurs rappelé qu'une série de propositions contenues dans cette résolution sont devenues réalité grâce au plan fédéral de lutte contre la pauvreté porteur de cinquante-neuf mesures et élaboré durant la législature en cours ou précédente, c'est selon !




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolutie waarin eraan herinnerd' ->

Date index: 2023-02-27
w