Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resolutie van mevrouw thibaut staat " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Matz merkt op dat volgens punt F van de considerans van het voorstel van resolutie van de heer De Bruyn, meerdere parlementen de Jogjakarta-principes reeds hebben aanvaard, terwijl in het voorstel van resolutie van mevrouw Thibaut staat dat alleen Nederland die tot nu toe heeft aangenomen.

Mme Matz signale que selon le point F des considérants de la proposition de résolution de M. De Bruyn, plusieurs parlements ont déjà accepté les principes de Yogyakarta, tandis que la proposition de résolution de Mme Thibaut prévoit que seuls les Pays-Bas les auraient acceptés.


Spreker benadrukt het belang van het vijfde punt in het dispositief van het voorstel van resolutie van mevrouw Thibaut, waarin het doel wordt vooropgesteld van « het beleid te versterken van non-discriminatie en van zelfmoordpreventie bij gays, lesbiennes, biseksuelen, alsook transgenders, met betrekking tot bewustmaking en informatie inzake de vrije keuze van de seksuele geaardheid en de genderidentiteit (Senaat, nr. 5-1389/1).

L'intervenant souligne l'importance du cinquième point du dispositif de la proposition de résolution de Mme Thibaut qui prévoit que « de renforcer les politiques antidiscriminatoires, de prévention du suicide chez les gays, lesbiennes, bisexuelles et transgenres, de sensibilisation et d'information relatives au libre choix de son orientation sexuelle et d'identité de genre » (do c. Sénat, n 5-1389/1).


Mevrouw Thibaut heeft menen te begrijpen dat er een akkoord is om de prioriteiten op te lijsten, om zodoende de resolutie duidelijker te maken.

Mme Thibaut a cru comprendre qu'il y avait un accord pour énumérer les priorités en vue de clarifier la résolution.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, voor mij is de belangrijkste zin in de resolutie paragraaf 7, waarin staat: "is van mening dat, overeenkomstig de beginselen van betere regelgeving, alle toekomstige wetgeving vooraf moet worden gegaan door een volledige effectbeoordeling waarin aandacht wordt besteed aan regelgevings- en administratieve lasten, en dat ervoor moet worden gezorgd dat alle nieuwe regelgeving evenredig is aan het nagestreefde doel".

– (EN) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, pour moi, l’essentiel de la résolution tient dans le paragraphe 7, qui dit «espère que, conformément aux principes de «mieux légiférer», toute législation future s’accompagne d’une étude d’impact exhaustive qui tienne compte des charges réglementaires et administratives, tout en veillant à ce que toute nouvelle réglementation soit proportionnée à l’objectif visé».


13. is verheugd over het besluit tot instelling van het mandaat van speciaal rapporteur over de situatie van de mensenrechten in Syrië, wanneer het mandaat van de onderzoekscommissie afloopt; betuigt met name zijn volledige steun aan de oproep van de onderzoekscommissie, de Hoge Commissaris en alle mandaathouders in het kader van speciale procedures aan de Syrische autoriteiten om ten volle aan het onderzoek mee te werken met het oog op het afleggen van volledige verantwoording en het voorkomen van straffeloosheid; is ingenomen met alle diplomatieke inspanningen in de VN-Veiligheidsraad door mevrouw Ashton, hoge vertegenwoordiger en vi ...[+++]

13. se félicite de la décision d'établir le mandat du rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Syrie à la fin du mandat de la commission d'enquête; exprime notamment son plein soutien à la demande adressée aux autorités syriennes par la commission d'enquête, la Haut commissaire et tous les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales afin qu'elles coopèrent pleinement aux enquêtes en vue d'assurer leur pleine responsabilité et d'éviter l'impunité; salue les efforts diplomatiques déployés au sein du Conseil de sécurité des Nations unies par la haute représentante/vice-présidente Catherine Ashton et les États membres de l'Union à l'égard de la Chine et de la Russie en vue de l'adoption immédi ...[+++]


Vandaag is dus een goede dag, mevrouw de Voorzitter, met een resolutie die ons in staat zal stellen dit Handvest van de grondrechten tijdens de volgende vergaderperiode in Straatsburg te vieren en plechtig af te kondigen.

En conséquence, Madame la Présidente, nous vivons un jour heureux, puisque nous avons à l'ordre du jour une résolution qui nous permettra de célébrer et de proclamer solennellement au cours de la prochaine période de session de Strasbourg cette Charte des droits fondamentaux.


Natuurlijk staat volstrekt buiten kijf - we zullen dit in de resolutie over de dood van mevrouw Politkovskaja duidelijk maken - dat er geen sprake kan zijn van een functionerende democratie als journalisten voor hun leven moeten vrezen wanneer zij wantoestanden in hun land aan de kaak stellen.

Il est on ne peut plus évident, ainsi que nous le soulignons dans la résolution sur la mort d’Anna Politkovskaïa, que la Russie actuelle, dans laquelle les journalistes critiquent leur pays au péril de leur vie, ne peut être considérée comme une démocratie en bon état de marche.


Natuurlijk staat volstrekt buiten kijf - we zullen dit in de resolutie over de dood van mevrouw Politkovskaja duidelijk maken - dat er geen sprake kan zijn van een functionerende democratie als journalisten voor hun leven moeten vrezen wanneer zij wantoestanden in hun land aan de kaak stellen.

Il est on ne peut plus évident, ainsi que nous le soulignons dans la résolution sur la mort d’Anna Politkovskaïa, que la Russie actuelle, dans laquelle les journalistes critiquent leur pays au péril de leur vie, ne peut être considérée comme une démocratie en bon état de marche.


- Op dit voorstel van resolutie heeft mevrouw Thibaut amendement 48 ingediend (zie stuk 5-254/2).

- À cette proposition de résolution, Mme Thibaut propose l'amendement nº 48 (voir document 5-254/2).


Ook was er het wetsvoorstel van mevrouw Thibaut c.s. tot vrijstelling van voedselschenkingen van de belasting over de toegevoegde waarde. Ten slotte was er het voorstel van resolutie van mevrouw Franssen, dat ertoe strekte de regering, en de minister van Financiën in het bijzonder, te vragen een administratieve oplossing voor het bovenvermelde probleem te vinden.

Je citerai en outre la proposition de loi de Mme Thibaut et consorts qui visait également à modifier le Code de la TVA pour aboutir à une exemption de cette taxe sur les dons alimentaires et, enfin, la proposition de résolution de Mme Franssen qui visait à demander au gouvernement, au ministre des Finances en particulier, de trouver une solution administrative au problème précité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolutie van mevrouw thibaut staat' ->

Date index: 2021-04-02
w