Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resolutie van banken en uitbetaling verschillende doelen " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de resolutie van banken en uitbetaling verschillende doelen dienen, moeten DGS-middelen worden afgeschermd zodra de streefwaarde is bereikt, zodat de primaire functie van DGS, namelijk de uitbetaling van deposito's, niet in het gedrang komt.

Étant donné que la résolution des défaillances bancaires et le remboursement des dépôts ont des objectifs différents, il convient que les fonds des SGD soient protégés dès le stade de la constitution du niveau cible, de sorte que la fonction première des SGD, à savoir le remboursement des dépôts, ne soit pas compromise.


Aangezien de resolutie van banken en uitbetaling verschillende doelen dienen, moeten DGS-middelen worden afgeschermd zodra de streefwaarde is bereikt, zodat de primaire functie van DGS, namelijk de uitbetaling van deposito's, niet in het gedrang komt.

Étant donné que la résolution des défaillances bancaires et le remboursement des dépôts ont des objectifs différents, il convient que les fonds des SGD soient protégés dès le stade de la constitution du niveau cible, de sorte que la fonction première des SGD, à savoir le remboursement des dépôts, ne soit pas compromise.


Het voorstel van resolutie dat in de Senaat is ingediend, heeft verschillende doelen.

La proposition de résolution soumise au Sénat a plusieurs objets.


2) Verschillende banken hebben coupons uitgekeerd voor Tier 2-obligaties, waarvan de uitbetaling was uitgesteld door de maatregelen die de Europese Commissie had opgelegd.

2) Plusieurs banques ont procédé au paiement des coupons sur les obligations " tier 2 " pour lesquelles les paiements avaient été différés suite aux mesures imposées par la Commission européenne.


Dat betekent alleen maar dat banken in Frankrijk, Spanje, Hongarije en in andere landen verschillende bedrijfsmodellen kunnen hebben, en verschillende doelen na kunnen streven.

Rien d’autre que la capacité d’institutions en France, Espagne, Hongrie et ainsi de suite de suivre différents modèles commerciaux poursuivant différents objectifs commerciaux.


15. herinnert de Commissie eraan dat een groot aantal marktdeelnemers die onder gelijke voorwaarden concurreren tegen de achtergrond van een constante stroom van consumentgerelateerde informatie een garantie vormt voor werkelijke concurrentie tussen de aanbieders van financiële diensten; herinnert aan zijn resolutie over consolidatie in de financiële dienstensector, waarin het stelt dat de pluralistische structuur van de EU-bankmarkt, waarin financiële instellingen afhankelijk van hun respectieve commerciële doelen verschillende rechtsvormen ...[+++]

15. rappelle à la Commission qu'il y a une véritable concurrence entre les prestataires de services financiers lorsque les acteurs du marché sont nombreux et entrent en concurrence dans des conditions égales et quand le flux de l'information utile pour les consommateurs est constant; rappelle sa résolution précitée sur la poursuite de la consolidation dans le secteur des services financiers, dans laquelle il a déclaré que la structure pluraliste du marché bancaire de l'Union, sur lequel les établissements financiers peuvent revêtir d ...[+++]


3. dringt erop aan dat agentschappen niet alleen moeten streven naar een deugdelijke besteding van de middelen, maar tevens naar een zo efficiënt en doeltreffend mogelijke wijze van besteding; verzoekt de Rekenkamer de mogelijkheid te onderzoeken om in de speciale jaarverslagen over de agentschappen ook een beoordeling op te nemen van de resultaten en de bereikte doelen; dringt er in dit verband overeenkomstig zijn resoluties over het verlenen van kwijting voor 2003 op aan dat rekening wordt gehouden met de volgende aspecten: dat overlappi ...[+++]

3. souligne que, à côté de la nécessité d'utiliser judicieusement les ressources financières, les agences doivent aussi s'efforcer de les utiliser avec toute l'efficience et l'efficacité possibles; invite la Cour des comptes à examiner la possibilité d'ajouter à ses rapports annuels relatifs aux agences un examen des résultats et de la réalisation des objectifs; insiste, à cet égard et conformément à ses résolutions sur la décharge 2003, pour qu'il soit tenu compte de ...[+++]


3. dringt er op aan dat agentschappen niet alleen moeten streven naar een deugdelijke besteding van de middelen, maar tevens naar een zo efficiënt en doeltreffend mogelijke wijze van besteding; verzoekt de Rekenkamer de mogelijkheid te onderzoeken om in de speciale jaarverslagen over de agentschappen ook een beoordeling op te nemen van de resultaten en de bereikte doelen; dringt er in dit verband overeenkomstig zijn resoluties over de goedkeuring van het beheer in 2003 op aan dat rekening wordt gehouden met de volgende aspecten: dat overlappi ...[+++]

3. souligne que, à côté de la nécessité d'utiliser judicieusement les ressources financières, les agences doivent aussi s'efforcer de les utiliser avec toute l'efficience et l'efficacité possibles; invite la Cour des comptes à examiner la possibilité d'ajouter à ses rapports annuels relatifs aux agences un examen des résultats et de la réalisation des objectifs; insiste, à cet égard et conformément à ses résolutions sur l'approbation de la gestion de l'exercice 2003, pour qu'il soit tenu ...[+++]


3. dringt erop aan dat agentschappen niet alleen moeten streven naar een deugdelijke besteding van de middelen, maar tevens naar een zo efficiënt en doeltreffend mogelijke wijze van besteding; verzoekt de Rekenkamer de mogelijkheid te onderzoeken om in de speciale jaarverslagen over de agentschappen ook een beoordeling op te nemen van de resultaten en de bereikte doelen; dringt er in dit verband overeenkomstig zijn resoluties over de goedkeuring van het beheer in 2003 op aan dat rekening wordt gehouden met de volgende aspecten: dat overlappi ...[+++]

3. souligne que, à côté de la nécessité d'utiliser judicieusement les ressources financières, les agences doivent aussi s'efforcer de les utiliser avec toute l'efficience et l'efficacité possibles; invite la Cour des comptes à examiner la possibilité d'ajouter à ses rapports annuels relatifs aux agences un examen des résultats et de la réalisation des objectifs; insiste, à cet égard et conformément à ses résolutions sur l'approbation de la gestion de l'exercice 2003, pour qu'il soit tenu ...[+++]


Volgens ons moeten de bijkomende fiscale inkomsten aan verschillende doelen worden besteed: onderwijsuitgaven, een vermindering van de sociale bijdragen om de werkgelegenheid te bevorderen, het aanleggen van een demografische reserve om de uitbetaling van de pensioenen in de toekomst te garanderen, enzovoort.

Pour nous, les objectifs auxquels doivent être consacrées les augmentations de recettes fiscales sont multiples: dépenses d’éducation, diminution des cotisations sociales pour favoriser l’emploi, constitution d’une réserve démographique pour permettre le futur paiement des pensions, etc.


w