Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resolutie ten volle willen steunen " (Nederlands → Frans) :

Namens de Belgische regering verklaar ik dat wij ons ten volle willen inzetten om alle positieve krachten te steunen die « strijden » voor vrede en voor veiligheid.

Au nom du gouvernement belge, je tiens à dire que nous souhaitons nous mobiliser pleinement pour soutenir toutes les forces positives qui « combattent » en faveur de la paix et de la sécurité.


Namens de Belgische regering verklaar ik dat wij ons ten volle willen inzetten om alle positieve krachten te steunen die « strijden » voor vrede en voor veiligheid.

Au nom du gouvernement belge, je tiens à dire que nous souhaitons nous mobiliser pleinement pour soutenir toutes les forces positives qui « combattent » en faveur de la paix et de la sécurité.


Namens de Fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten, wier standpunt ik zojuist uiteengezet heb, en namens de auteurs, zou ik deze resolutie ten volle willen steunen en de overige Parlementsleden willen verzoeken hetzelfde te doen.

Au nom du groupe Union pour l’Europe des Nations, pour le compte duquel j’ai pris la parole, et au nom des auteurs, je voudrais exprimer notre soutien à cette résolution que je recommande aux membres de l’Assemblée.


In navolging van de schaduwrapporteur, mijn collega Ortuondo Larrea, zou ik de rapporteur dan ook willen vragen om amendement 37 ten volle te steunen.

Dans le sillage du rapporteur fictif, M. Ortuondo Larrea, je souhaiterais demander au rapporteur de soutenir pleinement l’amendement 37.


In navolging van de schaduwrapporteur, mijn collega Ortuondo Larrea, zou ik de rapporteur dan ook willen vragen om amendement 37 ten volle te steunen.

Dans le sillage du rapporteur fictif, M. Ortuondo Larrea, je souhaiterais demander au rapporteur de soutenir pleinement l’amendement 37.


49. dringt er met name bij Turkije op aan inspanningen om dit jaar tot een alomvattende regeling te komen, ten volle te steunen, overeenkomstig de desbetreffende resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties;

49. invite instamment la Turquie, notamment, à apporter tout son soutien aux efforts consentis pour parvenir à un règlement global cette année, conformément aux résolutions adoptées à ce sujet par le Conseil de sécurité des Nations unies;


40. dringt er met name bij Turkije op aan inspanningen om dit jaar tot een alomvattende oplossing te komen, ten volle te steunen, overeenkomstig de desbetreffende resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties;

40. invite instamment la Turquie, notamment, à apporter tout son soutien aux efforts consentis pour parvenir à un règlement global cette année, conformément aux résolutions adoptées par le Conseil de sécurité des Nations unies;


Inzake Irak hebben de NAVO-landen op de Top van Praag van 21 november 2002 in een politieke verklaring hun verbintenis bevestigd de tenuitvoerlegging van resolutie 1441 van de VN-Veiligheidsraad ten volle te steunen.

En ce qui concerne l'Irak, les pays de l'OTAN ont confirmé, lors du sommet de Prague du 21 novembre 2002, leur totale adhésion à la mise en application de la résolution 1441 du Conseil de sécurité des Nations unies.


- Ook de N-VA-fractie zal deze resolutie ten volle steunen, aangezien ook wij samen met mevrouw Temmerman wetsvoorstellen hadden ingediend.

- Le groupe N-VA soutiendra lui aussi pleinement la proposition de résolution ; certains d'entre nous avaient d'ailleurs déposé des propositions de loi avec Mme Temmerman.






datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolutie ten volle willen steunen' ->

Date index: 2025-07-24
w