Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resolutie schaart zich » (Néerlandais → Français) :

De heer Vastersavendts schaart zich eveneens volledig achter het voorstel van resolutie. Het belang hiervan mag niet worden onderschat.

M. Vastersavendts soutient lui aussi pleinement la proposition de résolution, dont il ne faut pas sous-estimer l'importance.


Het adviescomité schaart zich dan ook achter de Resolutie voor een actieprogramma voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen (2001-2005), die door de tweede Conferentie van de parlementaire commissies bevoegd voor gelijke kansen van vrouwen en mannen in de lidstaten van de Europese Unie en in het Europees parlement (CCEC) op 30 oktober 1998 in Lissabon werd aangenomen (5).

Dès lors, le comité d'avis souscrit à la résolution relative à un cinquième programme d'action pour l'égalité des chances entre femmes et hommes (2001-2005), qui a été adopté le 30 octobre 1998 à Lisbonne par la deuxième Conférence des commissions parlementaires chargées de l'égalité des chances des femmes et des hommes dans les États membres de l'Union européenne et au Parlement européen (CCEC)(5).


4. schaart zich volledig achter resolutie 1970 van de VN-Veiligheidsraad, waarin de grootschalige en stelselmatige schending van de mensenrechten in Libië wordt veroordeeld, en ertoe wordt opgeroepen de zaak door te verwijzen naar het Internationaal Strafhof, en waarin tegelijkertijd een wapenembargo wordt afgekondigd voor het land, alsmede een reisverbod en de bevriezing van de tegoeden van de familie van Moammar Kadhafi; onderstreept dat zij die aanvallen op burgers gepleegd hebben, volgens het internationaal recht een individuele strafrechtelijke verantwoordelijkheid drag ...[+++]

4. souscrit pleinement à la résolution 1970 du Conseil de sécurité des Nations unies, qui condamne les violations flagrantes et systématiques des droits de l'homme commises en Libye et décide de saisir la Cour pénale internationale de la situation en Libye tout en imposant à ce pays un embargo sur les armes, une interdiction de voyager et un gel des avoirs de la famille de Mouammar Khadafi; souligne que les auteurs des attaques dirigées contre les civils sont individuellement responsables pénalement en droit international, qu'ils doivent être traduits en justice et qu'il ne peut y avoir d'impunité; soutient résolument l'ouverture, par ...[+++]


8. schaart zich achter het door de Commissie in het kader van de digitale agenda opgezette vlaggenschipinitiatief, waarbij zij zich wil beijveren voor de invoering in de Europese Unie van een consistente en effectieve copyrightregeling, met name in de internetsfeer, en verwijst naar de resolutie van het Europees Parlement over versterkte handhaving van intellectuele-eigendomsrechten in de interne markt; is verheugd over het voornemen van de Commissie om inhoud ruimer toegankelijk te maken door een betere aansturi ...[+++]

8. appuie l'engagement de la Commission à travers l'initiative phare pour l'agenda numérique en vue de mettre en place, dans l'Union européenne, un régime de propriété intellectuelle cohérent et fonctionnel, notamment pour ce qui concerne les droits d’auteur en ligne, et rappelle la résolution du Parlement européen sur le renforcement de la mise en œuvre des droits de propriété intellectuelle dans le marché intérieur; se félicite de l'intention de la Commission de favoriser l'accès aux contenus en améliorant la gouvernance et la transparence de la gestion collective des droits, et attend avec intérêt ses propositions; prend note d'un p ...[+++]


De resolutie schaart zich achter het standpunt van de EU, die het plan van de NAVO-VS voor het "nieuwe Midden-Oosten" heeft goedgekeurd, wat geleid heeft tot de oorlog tegen Libanon, die hier "conflict" wordt genoemd om Israël van alle schuld te ontslaan.

Elle reflète la position de l’UE qui approuvait le plan OTAN/USA du «nouveau Moyen-Orient», dont la conséquence a été la guerre contre le Liban, qu’elle appelle un «affrontement», déchargeant ainsi Israël.


16. schaart zich volledig achter de gezamenlijke inspanningen die momenteel worden geleverd om de EU-strategie tegen de verspreiding van massavernietigingswapens ten uitvoer te leggen, mede gelet op de herziening van het VN-Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens (NPV-verdrag) in 2005 en de actieve rol die de EU in die context en bij de implementatie van Resolutie 1540 (2004) van de VN-Veiligheidsraad dient te vervullen; verwijst naar zijn eerdere uitspraken over handvuurwapens en naar zijn resolutie van 22 april 2004 over ...[+++]

16. soutient pleinement les efforts communs qui sont actuellement consentis pour mettre en œuvre la stratégie de l'Union contre la prolifération des armes de destruction massive, en gardant à l'esprit la révision en 2005 du traité des Nations unies sur la non-prolifération des armes nucléaires et le rôle actif que l'Union devrait jouer dans ce contexte ainsi que dans la mise en œuvre de la résolution 1540 (2004) du Conseil de sécurité des Nations unies; se réfère à ses prises de position antérieures sur les armes de petit calibre ainsi qu'à sa résolution du 22 avril 2004 sur les préparatifs de l'Union européenne en vue de la conférence ...[+++]


In deze resolutie schaarde het Europees Parlement zich eveneens als volgt achter genoemde verklaring nr. 2: "is van oordeel dat alle comités die vóór het besluit van 28 juni 1999 reeds bestonden, moeten worden aangepast aan de nieuwe procedures en schaart zich achter verklaring nr. 2 van de Raad en de Commissie bij genoemd besluit".

Dans cette résolution, le PE se ralliait aussi à la déclaration n°2 mentionnée, en considérant que ".tous les "comités" existant préalablement à la décision du 28 juin 1999 doivent être reconduits selon les nouvelles procédures et donc s'associe à la déclaration n°2..".


De Europese Unie schaart zich nadrukkelijk achter de Resoluties 1217 en 1218 die de VN-Veiligheidsraad op 22 december heeft aangenomen en steunt ten volle de inspanningen die momenteel worden geleverd door de plaatsvervangend speciaal vertegenwoordiger voor Cyprus van de secretaris-generaal van de VN.

L'Union européenne appuie sans réserve les résolutions 1217 et 1218 adoptées par le Conseil de sécurité des Nations Unies le 22 décembre et soutient pleinement les efforts entrepris actuellement par la représentante spéciale adjointe du Secrétaire général des Nations Unies pour Chypre.


Onze fractie schaart zich achter deze resolutie, die de klemtoon legt op de humanitaire toestand in Syrië.

Notre groupe adhère à cette résolution qui met l'accent sur la situation humanitaire en Syrie.


- De CD&V-fractie schaart zich ten volle achter de principes van deze resolutie, onder meer omdat ze het belangrijk vindt dat zij, die criminele feiten plegen, streng worden aangepakt.

- Le groupe CD&V partage pleinement les principes de cette résolution, notamment parce que nous estimons important de sanctionner sévèrement ceux qui se livrent à des actes criminels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolutie schaart zich' ->

Date index: 2022-09-19
w