Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resolutie over klimaatverandering gestemd omdat " (Nederlands → Frans) :

Meer algemeen heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers op 2 juni 2015 een resolutie gestemd betreffende de bescherming van het open Internet (stuk Kamer nr. 54-650/7) waarin gevraagd wordt in het debat over de ontwikkeling van de mogelijkheden van het Internet de risico’s voor veiligheid en privacy niet te negeren.

Plus généralement, la Chambre des représentants a adopté le 2 juillet 2015 une résolution relative à la protection de l’Internet ouvert (doc. Chambre n° 54-650/7), dans laquelle il est demandé de ne pas ignorer les risques pour la sécurité et la vie privée dans le débat sur le développement des possibilités de l’Internet.


Op 28 mei 2015 werd in de plenaire vergadering van dit parlement een resolutie gestemd, ingediend door de meerderheidspartijen, over deze problematiek.

Le 28 mai 2015, une résolution sur cette problématique, soumise par les partis de la majorité, a été votée en assemblée plénière dans ce Parlement.


Omdat per programma over de begroting gestemd wordt, is het niet nodig bijkomende vastleggings- en ordonnanceringskredieten over te boeken, daar opdracht 06 van programma 003 voldoende kredieten omvat.

Le vote du budget se faisant par programme, il n'est pas nécessaire de transférer des crédits complémentaires tant en engagement qu'en ordonnancement car la mission 06 programme 003 contient les crédits suffisants.


Er lagen drie resoluties op tafel over kernwapens, waarover op 2 november gestemd werd: - Humanitaire impact van kernwapens.

Le 2 novembre, trois résolutions sur les armes nucléaires ont été votées: - Incidence humanitaire des armes nucléaires.


− (PT) Ik heb voor het verslag over de EU-landbouw en de klimaatverandering gestemd omdat het concrete maatregelen bevat die kunnen bijdragen aan een duurzamere landbouw.

− (PT) J’ai voté en faveur du rapport sur l’agriculture de l’UE et le changement climatique car il avance des mesures précises qui peuvent contribuer à une agriculture plus durable.


Door middel van een sensibiliseringsactie en via onderhandelingen in Genève en in andere hoofdsteden hebben België en gelijkgestemde landen kunnen bereiken dat de Mensenrechtenraad in juni 2014 ondanks dat groeiende verzet heeft gestemd over resolutie 27/32 "Mensenrechten, seksuele geaardheid en genderidentiteit".

Nonobstant cette opposition grandissante, la Belgique et les pays like-minded sont parvenus, au moyen d'une campagne de sensibilisation et de négociations à Genève et au niveau des capitales, à assurer le vote de la résolution 27/32 "Droits de l'homme, orientation sexuelle et identite? de genre" par le Conseil des droits de l'Homme au mois de juin 2014.


(PT) Ik heb voor de ontwerpresolutie over de Conferentie van Kopenhagen over klimaatverandering gestemd, omdat ik van oordeel ben dat in de tekst een goed parlementair compromis is bereikt over de fundamentele aspecten die als leidraad moeten fungeren bij de onderhandelingen over een toekomstige internationale overeenkomst terzake. Ik denk dan met name aan de aanpassingsproblemen, financieringsmechanismen en ...[+++]

– (PT) J’ai voté en faveur de la proposition de résolution sur la conférence de Copenhague sur le changement climatique, car je pense qu’elle présente un bon compromis parlementaire sur les aspects fondamentaux qui doivent guider les négociations sur un futur accord international en la matière, surtout concernant les questions de l’adaptation, des mécanismes de financement et de la déforestation.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor de resolutie over klimaatverandering gestemd omdat ik er stellig van overtuigd ben dat we dringend nood hebben aan een communautaire strategie op dit gebied.

- (PL) Monsieur le Président, j’ai voté en faveur de la résolution sur le changement climatique, car je crois sincèrement qu’il est urgent de définir une stratégie européenne sur cette question si cruciale pour l’humanité.


− (EN) Ik heb voor het pakket inzake klimaatverandering gestemd, omdat ik ervan overtuigd ben dat de wereld op een cruciaal kruispunt staat.

− (EN) J’ai voté pour le paquet sur le changement climatique, car je crois que le monde se trouve à un carrefour crucial.


− (PT) Ik heb voor het verslag van de heer Lipietz over handel en klimaatverandering gestemd omdat ik van mening ben dat Europa in de wereld een leidende positie moet innemen in de strijd tegen klimaatverandering, en om die reden geloof ik dat er wezenlijke veranderingen in het handelsbeleid van de Europese Unie nodig zijn om een koolstofarme economie te bevorderen.

− (PT) J'ai voté le rapport Lipietz sur le commerce et le changement climatique parce que j'estime que l'Europe doit assurer le leadership mondial dans la lutte contre le changement climatique et que, corrélativement, je pense qu'il faut réformer en profondeur la politique commerciale de l'Union européenne, en vue de promouvoir une économie sobre en carbone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolutie over klimaatverandering gestemd omdat' ->

Date index: 2024-10-01
w