Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoger economisch en administratief onderwijs

Traduction de «resolutie maakt deel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hoger economisch en administratief onderwijs | HEAO,Maakt deel uit van het HBO [Abbr.]

enseignement économique et administratif supérieur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ons land maakt deel uit van de kerngroep in Genève, gewijd aan de kwestie van seksuele geaardheid en aan genderidentiteit en heeft als lid van de Mensenrechtenraad belangrijk en grondig werk verricht voor dat thema, met name in voorbereiding op de historische goedkeuring door de Raad van resolutie 17/19 "Mensenrechten, seksuele geaardheid en genderidentiteit".

Notre pays fait partie du core group dédié à la question de l'orientation sexuelle et de l'identité de genre à Genève et a effectué un important travail de fond à ce sujet lorsqu'il était membre du Conseil des Droits de l'Homme, en particulier en amont de l'adoption historique par le Conseil de la résolution 17/19 "Droits de l'homme, orientation sexuelle et identité? de genre" en juin 2011.


− (PT) Deze resolutie maakt deel uit van een pakket van vijf resoluties, die vandaag worden goedgekeurd door een meerderheid van het Europees Parlement, en die blijk geven van een uitgesproken minachting voor de democratische en soevereine wil van de Franse, Nederlandse en Ierse bevolking.

(PT) Cette résolution fait partie d’un paquet de cinq résolutions, adoptées aujourd’hui par la majorité au Parlement, qui témoignent du mépris le plus évident pour la volonté exprimée démocratiquement et souverainement par les peuples français, néerlandais et irlandais.


− (PT) Deze resolutie maakt deel uit van een pakket van vijf resoluties, die vandaag worden goedgekeurd door een meerderheid van het Europees Parlement, en die blijk geven van een uitgesproken minachting voor de democratische en soevereine wil van de Franse, Nederlandse en Ierse bevolking, die de zogenaamde Europese grondwet en zijn tweelingbroertje, het Verdrag van Lissabon, in een referendum hebben afgewezen.

(PT) Cette résolution fait partie d’un paquet de cinq résolutions, adoptées aujourd’hui par la majorité au Parlement, qui témoignent du mépris le plus évident pour la volonté exprimée démocratiquement et souverainement par les peuples français, néerlandais et irlandais, qui ont rejeté la Constitution européenne et son frère jumeau, le dénommé traité de Lisbonne, par référendum.


− (PT) Deze resolutie maakt deel uit van een pakket van vijf resoluties, die vandaag worden goedgekeurd door het Europees Parlement, en die blijk geven van een uitgesproken minachting voor de democratische en soevereine wil van de Franse, Nederlandse en Ierse bevolking, die de zogenaamde Europese grondwet en het Verdrag van Lissabon hebben afgewezen.

(PT) Cette résolution fait partie d’un paquet de cinq résolutions, adoptées aujourd’hui par le Parlement, qui témoignent du mépris le plus évident pour la volonté exprimée démocratiquement et souverainement par les peuples français, néerlandais et irlandais, qui ont rejeté la Constitution européenne ainsi que le traité de Lisbonne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die resolutie maakt deel uit van het verslag-Cornillet over de grondrechten in 2000. Het Parlement beschrijft daarin op duidelijke wijze zijn inzet voor een serieuze en concrete aanpak van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie. Het Parlement doet in dat verband een oproep een adequaat controle-instrument te creëren en de situatie van de grondrechten te evalueren, zowel op het niveau van de Europese Unie als in de lidstaten.

Dans cette résolution, basée sur le rapport du Parlement relatif à l’année 2000, élaboré par M. Cornillet, le Parlement expose clairement son engagement à adopter une approche sérieuse et concrète face à la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, en demandant la création d’un instrument de contrôle approprié et l’évaluation de la situation en matière de droits fondamentaux, tant au niveau des États membres que de l’Union européenne.


De goedkeuring van een krachtige resolutie over de door de EU te stellen prioriteiten voor actie in de VN-Commissie maakt deel uit van de traditionele inbreng van het Europees Parlement, en het parlement dringt er terecht op aan dat met zijn standpunten door de Raad en de Commissie voldoende rekening wordt gehouden.

L'adoption d'une résolution rigoureuse sur les priorités à déterminer par l'Union européenne en vue d'une initiative à la commission des Nations unies fait partie des moyens traditionnels du Parlement européen et il insiste à juste titre pour que ses positions soient examinées avec l'attention voulue par le Conseil et la Commission.


Dit initiatief maakt deel uit van het Programma ter bevordering van jumelages van steden, dat ingevolge een resolutie van het Parlement werd opgezet.

Cette initiative s'inscrit dans le cadre du programme en faveur des jumelages de villes élaboré à la suite d'une résolution du Parlement européen.


De resolutie is niet unilateraal, maar maakt deel uit van een internationale campagne van vele lidstaten van de Verenigde Naties om in september de Palestijnse staat te erkennen.

La résolution n'est pas unilatérale, mais s'inscrit dans le cadre d'une campagne internationale menée par de nombreux États membres des Nations unies afin de reconnaître l'État palestinien en septembre prochain.


Dit voorstel maakte deel uit van de onderhandelingen en op 30 maart 2011 werd de resolutie door de Veiligheidsraad aangenomen.

Ce projet a depuis lors fait l'objet de négociations et, le 30 mars 2011, la résolution a été adoptée par le Conseil de Sécurité.


Deel II van het groenboek is een logisch vervolg op de Resolutie van de Raad van telecommunicatieministers van 17 november 1994 waarin het beginsel van volledige liberalisering van de telecommunicatiesector voor 1 januari 1998 werd onderschreven1. In het eerder in 1994 verschenen rapport van de Groep Bangemann over "Europa en de wereldwijde industriële revolutie" was reeds benadrukt dat "van cruciaal belang voor het ontstaan van nieuwe markten is dat er een nieuwe regelgeving komt die volwaardige concurrentie mogelijk maakt" ...[+++]

La deuxième partie du livre vert est la suite logique de la résolution du Conseil des ministres des télécommunications du 17 novembre 1994, qui a confirmé le principe de la libéralisation totale du secteur des télécommunications le 1er janvier 1998 au plus tard[1] . Le rapport du "groupe Bangemann" intitulé L'Europe et la société planétaire de l'information, publié dans le courant de l'année 1994, soulignait déjà que "l'émergence des nouveaux marchés exige avant tout un nouvel environnement réglementaire qui permette pleinement le jeu de la concurrence" et demandait instamment aux Etats membres "d'accélérer le processus actuel de libéral ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolutie maakt deel' ->

Date index: 2022-05-08
w