Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resolutie geen melding " (Nederlands → Frans) :

De resolutie maakt geen melding van UNITAID, een fonds dat gestijfd wordt met solidariteitsbijdragen die geheven worden op vliegtuigtickets.

La résolution ne fait aucune mention d'UNITAID, un fonds alimenté par des cotisations de solidarité prélevées sur les tickets d'avion.


De resolutie maakt geen melding van UNITAID, een fonds dat gestijfd wordt met solidariteitsbijdragen die geheven worden op vliegtuigtickets.

La résolution ne fait aucune mention d'UNITAID, un fonds alimenté par des cotisations de solidarité prélevées sur les tickets d'avion.


Mevrouw Zrihen merkt op dat de vredesonderhandelingen van start zijn gegaan in oktober 2012, dus na de indiening van het voorstel van resolutie, waardoor er toen nog geen melding van gemaakt kon worden.

Mme Zrihen fait remarquer que les négociations de paix ont débuté en octobre 2012, c'est-à-dire après le dépôt de la proposition de résolution.


Maar ik betreur ten zeerste dat in de resolutie geen melding wordt gemaakt van en kritiek wordt uitgeoefend op de illegale visserijovereenkomst tussen de EU en Marokko, waardoor de Europese visserijvloten in de territoriale wateren van de bezette Westelijke Sahara kunnen vissen.

Toutefois, je regrette vivement que la résolution ne mentionne ni ne dénonce l’accord de pêche illégal entre l’UE et le Maroc, qui permet aux flottes de pêche européennes d’opérer dans les eaux du territoire occupé du Sahara occidental.


Ik zou mijn medeafgevaardigden erg dankbaar zijn als wij in de resolutie geen melding maakten van de specifieke gevallen die hier besproken zijn.

Je serais extrêmement reconnaissant à mes collègues si nous ne mentionnions pas dans la résolution les cas spécifiques qui ont été examinés.


17. vraagt de Rekenkamer waarom zij in haar jaarverslag over 2008 betreffende de Raad geen melding heeft gemaakt van de onopgeloste problemen die het Parlement in zijn bovengenoemde resolutie van 25 november 2009 had aangestipt;

17. demande à la Cour des comptes d'expliquer la raison pour laquelle elle n'évoque pas, dans son rapport annuel 2008 concernant le Conseil, les problèmes non résolus signalés dans la résolution du Parlement du 25 novembre 2009;


In het nalevingsverslag (58) dat IOTC in 2012 met betrekking tot Guinee heeft opgesteld, worden tal van gevallen van niet naleving naar voren gehaald op het gebied van: jaarlijkse verslagen, markeren van vaartuigen, markeren van vistuig en logboek aan boord/geen gegevens gemeld (resolutie 01/02), melding van juridische en administratieve maatregelen voor de tenuitvoerlegging van een gebiedssluiting (resolutie 10/01), rapportage van de lijst van actieve vaartuigen (resolutie 10/08), rapportage van de lijst van actieve, op tonijn en zwaardvis vissende vaartuigen (resolutie 09/02), monitoring van binnenlandse vaartuigen en rapportage van de ...[+++]

Le rapport de conformité (58) délivré par la CTOI pour la Guinée en 2012 a mis en lumière plusieurs points de non-conformité concernant les rapports annuels, le marquage des navires, le marquage des engins et les journaux de pêche à bord, car aucune information n’a été fournie sur ces points (résolution 01/02), la communication des mesures juridiques et administratives pour mettre en œuvre la fermeture de zone (résolution 10/01), la communication de la liste des navires en activité (résolution 10/08), la communication de la liste de navires en activité ciblant le thon et l’espadon (résolution 09/02), le suivi des navires guinéens et la c ...[+++]


J. met name bezorgd over de "no-action"-motie inzake Zimbabwe die is aangenomen op initiatief van Zuid-Afrika en over het feit dat er in de resolutie inzake Cuba geen melding wordt gemaakt van de 78 vreedzame democratischgezinde activisten die in april 2003 tot lange gevangenisstraffen werden veroordeeld,

J. préoccupé plus spécialement par la motion de non-action adoptée à l'initiative de l'Afrique du Sud et du Zimbabwe ainsi que par l'absence d'une référence dans la résolution sur Cuba aux 78 militants pacifistes défenseurs de la démocratie qui ont été condamnés à de longues peines de prison en avril 2003,


16. verzoekt de Commissie derhalve vernieuwende voorstellen in te dienen, teneinde de lidstaten aan te moedigen de evenwichtige deelname van mannen en vrouwen bij de besluitvorming op het gebied van interne aangelegenheden aan te moedigen, en betreurt in dit opzicht dat het verslag van de Commissie geen melding maakt van de in zijn bovengenoemde resolutie van 18 januari 2001 opgenomen mechanismen zoals o.a. de toepassing van quota of het ritssysteem bij de opstelling van de kieslijsten;

16. par conséquent, suggère à la Commission de présenter des propositions innovantes afin d'encourager les États membres à améliorer dans leurs domaines internes la participation équilibrée des femmes et des hommes dans l'adoption des décisions et, dans ce sens, regrette que le rapport de la Commission ne mentionne pas les mécanismes cités dans la résolution du Parlement européen du 18 janvier 2001 tels que les quotas ou le système fermoir dans l'élaboration des listes électorales notamment;


De resolutie maakt geen melding van de Nobelprijs voor de vrede die in 2006 werd toegekend aan Muhammad Yunus en de Bengaalse Grameen Bank.

La résolution ne fait aucune mention du prix Nobel de la paix qui a été attribué à Muhammad Yunus et à la Grameen Bank bangladaise.




Anderen hebben gezocht naar : resolutie     resolutie maakt     maakt geen melding     voorstel van resolutie     toen nog     nog geen melding     resolutie geen melding     bovengenoemde resolutie     raad     raad geen melding     gegevens gemeld resolutie     logboek aan boord geen     melding     inzake cuba     cuba geen melding     commissie     commissie geen melding     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolutie geen melding' ->

Date index: 2022-04-02
w