Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resolutie gaat bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

Het gaat bijvoorbeeld om het gemeenschappelijk optreden ter bestrijding van mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen dat op 24 februari 1997 op initiatief van België is aangenomen, het ontwerp-kaderbesluit seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie en de resolutie inzake de bijdrage van het maatschappelijk middenveld bij het opsporen van verdwenen of seksueel uitgebuite kinderen dat op 27 september 2001 op initiatief van België door de Raad is aangenomen.

Il s'agit par exemple de l'action commune relative à la lutte contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle adoptée le 24 février 1997 à l'initiative de la Belgique, de la proposition de décision-cadre relative à la lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants et la pédopornographie ou de la résolution relative à l'apport de la société civile dans la recherche d'enfants disparus ou sexuellement exploités adoptée par le Conseil le 27 septembre 2001 à l'initiative de la Belgique.


In het kader van overigens eenparig ingenomen standpunten heeft de Duitstalige Gemeenschap zich het Parlement van achter die zienswijze geschaard. Ze gaat ervan uit dat de weigering om het zelfbeschikkingsrecht toe te kennen een ongelijke behandeling inhoudt die niet te rechtvaardigen valt en niet echt samenvalt met de federale staatsstructuur zoals zij is vastgelegd in de Grondwet (cf. bijvoorbeeld de nota van 26 oktober 1998 en de resolutie van 17 februari 2003).

Dans de nombreuses prises de position qui ont d'ailleurs été toutes adoptées à l'unanimité, le Parlement de la Communauté germanophone s'est rallié à ce point de vue estimant que le refus d'accorder ce pouvoir d'auto-organisation constitue un traitement inégal, injustifiable et peu conforme à la structure fédérale de l'État, telle quelle est consacrée par la Constitution (cf. par exemple la note du 26 octobre 1998 et la résolution du 17 février 2003).


In het kader van overigens eenparig ingenomen standpunten heeft de Duitstalige Gemeenschap zich achter die zienswijze geschaard. Ze gaat ervan uit dat de weigering om het zelfbeschikkingsrecht toe te kennen een ongelijke behandeling inhoudt die niet te rechtvaardigen valt en niet echt samenvalt met de federale staatsstructuur zoals zij is vastgelegd in de Grondwet (cf. bijvoorbeeld de nota van 26 oktober 1998 en de resolutie van 17 februari 2003).

Dans de nombreuses prises de position qui ont d'ailleurs été toutes adoptées à l'unanimité, le Conseil de la Communauté germanophone s'est rallié à ce point de vue estimant que le refus d'accorder ce pouvoir d'auto-organisation constitue un traitement inégal, injustifiable et peu conforme à la structure fédérale de l'État, telle quelle est consacrée par la Constitution (cf. par exemple la note du 26 octobre 1998 et la résolution du 17 février 2003).


In het kader van overigens eenparig ingenomen standpunten heeft het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap zich achter die zienswijze geschaard. Het gaat ervan uit dat de weigering om het zelfbeschikkingsrecht toe te kennen een ongelijke behandeling inhoudt die niet te rechtvaardigen valt en niet echt samenvalt met de federale staatsstructuur zoals zij is vastgelegd in de Grondwet (cf. bijvoorbeeld de nota van 26 oktober 1998 en de resolutie van 17 februari 2003).

Dans de nombreuses prises de position qui ont d'ailleurs été toutes adoptées à l'unanimité, le Parlement de la Communauté germanophone s'est rallié à ce point de vue estimant que le refus d'accorder ce pouvoir d'auto-organisation constitue un traitement inégal, injustifiable et peu conforme à la structure fédérale de l'État, telle quelle est consacrée par la Constitution (cf. par exemple la note du 26 octobre 1998 et la résolution du 17 février 2003).


− (PT) Deze resolutie gaat over het verbeteren van de wetgeving en de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid die onontbeerlijk zijn om te waarborgen dat de Europese Unie naar behoren functioneert. Zo is het bijvoorbeeld nodig om het EU-wetgevingsproces te onderwerpen aan effectbeoordelingen, de wetgeving te vereenvoudigen en de administratieve lasten als gevolg van de EU-regelgeving tegen 2010 met 25 procent te verminderen.

(PT) Cette résolution développe la problématique du «mieux légiférer», qui couvre les principes de subsidiarité et de proportionnalité indispensables au bon fonctionnement du l’Union européenne, et inclut, par exemple, la nécessité de procéder à des analyses d’impact pour améliorer l’environnement réglementaire, la nécessité de simplifier et de codifier la législation existante et de réduire de 25 % les charges administratives résultant de la législation de l’Union d’ici à 2012.


Deze laatste resolutie gaat bijvoorbeeld voorbij aan het feit dat de weigering om de vergunning te herzien alleen betrekking heeft op VHF, en niet op uitzendingen via de kabel, UHF of het Internet.

Celle-ci ignore des faits essentiels tels que, par exemple, le fait que le non-renouvellement de la licence ne concerne que le VHF, et non les émissions diffusées par câble, UHF, satellite ou internet.


Het gaat bijvoorbeeld om het gemeenschappelijk optreden ter bestrijding van mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen dat op 24 februari 1997 op initiatief van België is aangenomen, het ontwerp-kaderbesluit seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie en de resolutie inzake de bijdrage van het maatschappelijk middenveld bij het opsporen van verdwenen of seksueel uitgebuite kinderen dat op 27 september 2001 op initiatief van België door de Raad is aangenomen.

Il s'agit par exemple de l'action commune relative à la lutte contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle adoptée le 24 février 1997 à l'initiative de la Belgique, de la proposition de décision-cadre relative à la lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants et la pédopornographie ou de la résolution relative à l'apport de la société civile dans la recherche d'enfants disparus ou sexuellement exploités adoptée par le Conseil le 27 septembre 2001 à l'initiative de la Belgique.




Anderen hebben gezocht naar : resolutie     gaat     gaat bijvoorbeeld     geschaard ze gaat     grondwet cf bijvoorbeeld     geschaard het gaat     resolutie gaat     bijvoorbeeld     laatste resolutie gaat bijvoorbeeld     resolutie gaat bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolutie gaat bijvoorbeeld' ->

Date index: 2025-06-08
w