Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resolutie die tijdens de vorige vergaderperiode in straatsburg " (Nederlands → Frans) :

Bij het versterken van de doelstellingen van Beijing+15 moet de Europese Unie namens vrouwen prioriteit geven aan beleidsmaatregelen gericht op toegang tot natuurlijke hulpbronnen en krediet, onder meer door middel van microfinanciering, een goed evenwicht tussen werk- en zorgtaken, onder meer door de goedkeuring van de richtlijn inzake ouderschapsverlof, opleidingsbeleid en stimulansen voor bedrijven die jongeren en vrouwen aannemen. Tevens moet zij zich richten op de strijd tegen mensenhandel door middel van een nieuwe richtlijn, waarvan wij hopen dat zij gebaseerd zal zijn op de resolutie die tijdens de vorige vergaderperiode in Straatsburg is aangenomen ...[+++]

Dans le renforcement des objectifs de Pékin +15, l’Union européenne doit, dans l’intérêt des femmes, accorder la priorité aux politiques d’accès aux ressources environnementales et au crédit, notamment au moyen des microcrédits, à la conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle, notamment par l’adoption de la directive sur le congé parental, aux politiques de formation et aux incitations pour les entreprises qui emploient des jeunes et des femmes et à la lutte contre la traite des êtres humains par une nouvelle directive qui, nous l’espérons, s’appuiera sur la résolution ...[+++]


Bij het versterken van de doelstellingen van Beijing+15 moet de Europese Unie namens vrouwen prioriteit geven aan beleidsmaatregelen gericht op toegang tot natuurlijke hulpbronnen en krediet, onder meer door middel van microfinanciering, een goed evenwicht tussen werk- en zorgtaken, onder meer door de goedkeuring van de richtlijn inzake ouderschapsverlof, opleidingsbeleid en stimulansen voor bedrijven die jongeren en vrouwen aannemen. Tevens moet zij zich richten op de strijd tegen mensenhandel door middel van een nieuwe richtlijn, waarvan wij hopen dat zij gebaseerd zal zijn op de resolutie die tijdens de vorige vergaderperiode in Straatsburg is aangenomen ...[+++]

Dans le renforcement des objectifs de Pékin +15, l’Union européenne doit, dans l’intérêt des femmes, accorder la priorité aux politiques d’accès aux ressources environnementales et au crédit, notamment au moyen des microcrédits, à la conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle, notamment par l’adoption de la directive sur le congé parental, aux politiques de formation et aux incitations pour les entreprises qui emploient des jeunes et des femmes et à la lutte contre la traite des êtres humains par une nouvelle directive qui, nous l’espérons, s’appuiera sur la résolution ...[+++]


Het voorstel bouwt verder op de resoluties die tijdens de vorige legislatuur met unanimiteit werden aangenomen.

La proposition est cohérente avec les résolutions adoptées unanimement lors de la précédente législature.


Mevrouw Onkelinx, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, stelt vast dat het wetsvoorstel in de lijn ligt van de resolutie die tijdens de vorige zittingsperiode werd goedgekeurd (stuk Senaat, nr. 3-1843/1, 2005-2006), waarin de overheid wordt gevraagd bijzondere aandacht te schenken aan toxicogenomica.

Mme Onkelinx, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, constate que la proposition de loi s'inscrit dans la même ligne que la résolution adoptée sous la précédente législature (do c. Sénat, nº 3-1843/1, 2005-2006), laquelle demandait au gouvernement d'accorder une attention particulière à la toxicogénomique.


Het lid meent dat de passage die werd opgenomen in de resolutie die tijdens de vorige zittingsperiode werd aangenomen, volgens dewelke een embryo dat zich ontwikkelt niets anders kan worden dan een menselijk wezen, van groot belang is.

Le membre estime que le passage selon lequel un embryon qui se développe ne peut pas être autre chose qu'un être humain que l'on a inséré dans la résolution adoptée sous la législature précédente est très important.


Zij verwijst tevens naar de resolutie die tijdens de vorige legislatuur werd aangenomen, waarin dit ruimer verbod verbod reeds werd opgenomen.

Elle renvoie aussi à la résolution qui a été adoptée au cours de la législature précédente et qui prévoit déjà cette interdiction plus étendue.


Er werd, algemeen gesproken, een consensus gevonden voor dat beleidskader, dat tijdens de laatste informele Europese Raad werd vastgesteld en door het Parlement tijdens de vorige vergaderperiode werd goedgekeurd.

Ce cadre a réuni, en termes généraux, un consensus, puisque le dernier Conseil européen informel l’a approuvé, de même que le Parlement, lors de sa session du mois dernier.


Het Europees Parlement heeft tijdens de vorige vergaderperiode in Straatsburg president Karzai ontvangen. Wij helpen het Afghaanse volk bij hun terugkeer naar een normale situatie en daarom hebben wij de plicht om onze stem te laten horen in deze tragische zaak en solidariteit te betuigen met deze jonge vrouw.

Je pense que le Parlement européen, qui a reçu le président Karzaï lors de la dernière période de session à Strasbourg et qui aide le peuple afghan à revenir à la normalité, a le devoir, dans cette tragique affaire, de faire entendre sa voix et de manifester sa solidarité à l’égard de cette jeune femme.


Met het debat in het Europees Parlement, dat tijdens de vorige vergaderperiode in Brussel plaatsvond, en de aanneming van de resolutie waarin solidariteit wordt betuigd met de Estse regering, wordt bewust politieke steun gegeven aan de vervalsing van de geschiedenis en de wederopstanding van het fascisme in de Oostzeestaten en elders.

Le débat qui a eu lieu au sein du Parlement européen au cours de la dernière période de session à Bruxelles et l’adoption de la résolution exprimant notre solidarité avec le gouvernement estonien représentent une politique consciente de soutien à la réécriture de l’histoire et à la renaissance du fascisme dans les États baltes et ailleurs.


- De heer Galand en ikzelf hadden dit voorstel van resolutie al tijdens de vorige zittingsperiode ingediend.

- M. Paul Galand et moi-même avions déjà déposé cette proposition de résolution au cours de la précédente session.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolutie die tijdens de vorige vergaderperiode in straatsburg' ->

Date index: 2022-04-25
w