Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resolutie die mevrouw bauer heeft " (Nederlands → Frans) :

In de resolutie die mevrouw Bauer heeft ingediend, doet zij een groot aantal aanbevelingen.

M Bauer formule toute une série de recommandations dans la résolution qu’elle présente, ce qui est fort bien, mais à mon avis il y a deux priorités.


Mevrouw Matz merkt op dat volgens punt F van de considerans van het voorstel van resolutie van de heer De Bruyn, meerdere parlementen de Jogjakarta-principes reeds hebben aanvaard, terwijl in het voorstel van resolutie van mevrouw Thibaut staat dat alleen Nederland die tot nu toe heeft aangenomen.

Mme Matz signale que selon le point F des considérants de la proposition de résolution de M. De Bruyn, plusieurs parlements ont déjà accepté les principes de Yogyakarta, tandis que la proposition de résolution de Mme Thibaut prévoit que seuls les Pays-Bas les auraient acceptés.


Na geluisterd te hebben naar de uiteenzettingen van mevrouw Sion en mevrouw Fransen onderschrijft ze ten volle de zin en geest van dat voorstel van resolutie, maar ze ziet niet goed in welke meerwaarde het kan bieden, tenzij een probleem aankaarten dat helemaal nog niet aan bod kwam, namelijk de acties die de overheden zouden kunnen ondernemen ten voordele van de elementen die mevrouw Sion heeft verduidelijkt ...[+++]

Si elle est pleinement d'accord avec le sens et l'esprit de cette proposition de résolution, ayant entendu les exposés de Mme Sion et de Mme Fransen, elle ne voit pas ce que la proposition peut apporter de plus, à moins d'aborder un problème qui n'a pas du tout été évoqué, à savoir quelle pourrait être l'action des pouvoirs publics pour favoriser les éléments que Mme Sion nous a expliqués.


We steunen het voorstel van resolutie van mevrouw Geerts, maar misschien zou het interessant zijn om, bovenop de formele en gerechtvaardigde correcties die heer Duponcelle heeft voorgesteld, deze resolutie nog met een aantal van onze desiderata te verrijken.

Nous soutenons la proposition de résolution de Mme Geerts mais peut-être serait-il intéressant, au-delà des corrections formelles et justifiées qu'a soulevées M. Duponcelle, de songer à enrichir encore cette résolution par un certain nombre de nos desiderata.


We steunen het voorstel van resolutie van mevrouw Geerts, maar misschien zou het interessant zijn om, bovenop de formele en gerechtvaardigde correcties die heer Duponcelle heeft voorgesteld, deze resolutie nog met een aantal van onze desiderata te verrijken.

Nous soutenons la proposition de résolution de Mme Geerts mais peut-être serait-il intéressant, au-delà des corrections formelles et justifiées qu'a soulevées M. Duponcelle, de songer à enrichir encore cette résolution par un certain nombre de nos desiderata.


Mevrouw Bauer heeft net toegelicht hoe belangrijk dat is.

Mme Bauer vient d’exposer en détail l’importance que revêt cet objectif.


Mevrouw Bauer heeft gebroken met alle goede onderhandelingsregels, zij heeft gebroken met de “gedragscode” van het Parlement en nu komt ze met wat ze zelf een compromis noemt.

M Bauer a violé toutes les bonnes règles de négociation, elle a violé le «code de conduite» de cette Assemblée, et maintenant elle présente ce qu’elle appelle un compromis.


Mevrouw Bauer heeft de gedragscode van deze instelling geschonden.

M Bauer a violé le code de conduite de cette institution.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, het verslag van mevrouw Bauer heeft ons commentaar niet nodig om de weg te wijzen naar het afschaffen van een fenomeen waar de maatschappij zich voor zou moeten schamen en dat een vicieuze cirkel van onrechtvaardigheid creëert, waarbij kinderen in een gezin hun moeder hetzelfde werk zien doen als hun vader maar minder zien verdienen en vrouwelijke collega’s hun mannelijke collega’s hetzelfde werk zien doen en minder betaald krijgen.

- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, le rapport de M Bauer ne nécessite aucun commentaire supplémentaire de notre part pour montrer la voie qui doit être suivie afin d’abolir un phénomène dont la société devrait avoir honte et qui crée un cercle vicieux d’injustice où, dans les familles, les enfants voient leur mère faire le même travail que leur père en étant payée moins, et où les employées voient leurs collègues masculins travailler comme elles en étant payés plus.


- De commissie heeft de voorstellen van resolutie van mevrouw Arena en mevrouw Matz besproken tijdens haar vergadering van 17 april 2012.

- La commission a examiné les propositions de résolution de Mmes Arena et Matz au cours de sa réunion du 17 avril 2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolutie die mevrouw bauer heeft' ->

Date index: 2021-04-29
w