Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VNVR-resolutie 1325

Vertaling van "resolutie 1325 zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Resolutie 1325 (2000) van de VN-Veiligheidsraad inzake vrouwen, vrede en veiligheid | VNVR-resolutie 1325

résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations Unies | résolution 1325 sur les femmes, la paix et la sécurité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De instelling door de Millenniumtop +5 van een Mensenrechtenraad zal eveneens de gelegenheid zijn om te waken over een groter respect voor de mensenrechten, en bijzondere aandacht voor de schendingen ervan, mensenrechten die, conform Resolutie 1325, zullen proberen deel te nemen aan de preventie van conflicten en de oprichting of de consolidatie van de vrede.

L'instauration par le Sommet du Millénaire +5 d'un Conseil des Droits de l'Homme sera également l'occasion de veiller à un respect plus grand des droits des femmes, et en particulier aux atteintes portées contres celles, qui conformément à la Résolution 1325, chercheront à participer à la prévention des conflits et à l'établissement ou la consolidation de la paix.


Zullen hierbij extra initiatieven genomen worden door de regering bovenop de al genomen initiatieven (zoals het nationaal actieplan dat in februari 2009 werd goedgekeurd om de VN-resolutie 1325 in België te implementeren)?

Le gouvernement adoptera-t-il des mesures supplémentaires à ce propos, à l'instar du plan d'action national adopté en février 2009 et visant à appliquer la résolution 1325 des Nations Unies en Belgique?


Naar aanleiding van de tiende verjaardag van resolutie 1325 inzake Vrouwen, Vrede en Veiligheid van de VN-Veiligheidsraad zullen bijzondere evenementen georganiseerd worden, samen met de FOD Buitenlandse Zaken, in het licht van het Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie.

À l'occasion du 10 anniversaire de la résolution 1325 sur les femmes, la paix et la sécurité du Conseil de sécurité de l'ONU, des événements particuliers seront organisés conjointement avec le SPF Affaires étrangères dans le cadre de la présidence belge de l'Union européenne.


Naar aanleiding van de tiende verjaardag van resolutie 1325 inzake Vrouwen, Vrede en Veiligheid van de VN-Veiligheidsraad zullen bijzondere evenementen georganiseerd worden, samen met de FOD Buitenlandse Zaken, in het licht van het Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie.

À l'occasion du 10 anniversaire de la résolution 1325 sur les femmes, la paix et la sécurité du Conseil de sécurité de l'ONU, des événements particuliers seront organisés conjointement avec le SPF Affaires étrangères dans le cadre de la présidence belge de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de tiende verjaardag van VN-Resolutie 1325(2000) over Vrouwen en vrede en veiligheid zullen de voorzitterschappen aandacht vragen voor de mensenrechten en gendermainstreaming bij de planning en uitvoering van de EVDB-missies en -operaties.

À l'occasion du dixième anniversaire de l'adoption de la résolution 1325 (2000) du CSNU sur les femmes, la paix et la sécurité, les présidences accorderont une place importante aux droits de l'homme et à l'égalité entre les hommes et les femmes dans la planification et la conduite des missions/opérations PESD.


Daarom moeten we teruggaan naar deze onderwerpen en zorgvuldig bekijken hoe aangenomen wetgeving ten uitvoer is gelegd, zodat we bij het vijftien- of twintigjarig bestaan van Resolutie 1325 zullen kunnen zeggen dat alle bepalingen erin zijn uitgevoerd.

C’est pourquoi il est nécessaire de revenir à ces questions et d’étudier la façon dont les législations qui ont été adoptées sont mises en œuvre, de manière à ce qu’il soit possible, lors du quinzième ou du vingtième anniversaire de la résolution1325, d’affirmer que toutes ses dispositions ont été mises en œuvre.


Met betrekking tot hernieuwde en meetbare verplichtingen willen wij voor het einde van het jaar standaard opleidingsonderdelen ontwikkelen op het gebied van gender, mensenrechten en kinderrechten, die zullen worden gebruikt voor de opleiding van het personeel van missies van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid. Ook willen wij voor 2013 lokale strategieën ontwikkelen voor de tenuitvoerlegging van Resolutie 1325 in de ontwikkelingssamenwerking in minstens 60 procent van de landen waarin conflicten b ...[+++]

Et en ce qui concerne les engagements renouvelés et mesurables, nous envisageons de développer, avant la fin de l’année, des éléments standards de formation en matière de genre – droits de l’homme, droits de l’enfant – qui seront utilisés pour la formation du personnel des missions de politique de sécurité et de défense commune, de développer pour 2013 des stratégies locales pour mettre en œuvre la résolution n 1325 dans la coopération au développement dans au moins 60 % des pays en conflit ou post-conflit et, enfin, de faire régulièrement rapport sur la mise en œuvre des engagements de l’Union p ...[+++]


De instelling door de Millenniumtop +5 van een Mensenrechtenraad zal eveneens de gelegenheid zijn om te waken over een groter respect voor de mensenrechten, en bijzondere aandacht voor de schendingen ervan, mensenrechten die, conform Resolutie 1325, zullen proberen deel te nemen aan de preventie van conflicten en de oprichting of de consolidatie van de vrede.

L'instauration par le Sommet du Millénaire +5 d'un Conseil des Droits de l'Homme sera également l'occasion de veiller à un respect plus grand des droits des femmes, et en particulier aux atteintes portées contres celles, qui conformément à la Résolution 1325, chercheront à participer à la prévention des conflits et à l'établissement ou la consolidation de la paix.


Tegelijkertijd zullen we onze eigen instellingen erop moeten wijzen dat resolutie 1325 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties stelt dat ook de lidstaten hun verantwoordelijkheid hebben. Ze moeten allemaal een bijdrage leveren aan het beëindigen van de straffeloosheid en al degenen die zich aan oorlogsmisdrijven of misdrijven tegen de menselijkheid – waaronder inbegrepen verkrachtingen en andere vormen van geweld tegen vrouwen – vervolgen.

Nous devons également rappeler à nos propres institutions que la résolution 1325 du Conseil de sécurité de l'ONU souligne la responsabilité des États membres pour mettre fin à l'impunité et pour poursuivre les responsables de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, notamment les crimes qui impliquent des violences sexuelles et autres violences spécifiques à l'égard des femmes.


23. beklemtoont dat, hoewel zij hopelijk op langere termijn niet meer nodig zullen zijn, quota momenteel het enige middel zijn waardoor vrouwen tijdens de wederopbouw van hun land belangrijke politieke taken op besluitvormingsniveau kunnen vervullen en hun politieke aanwezigheid aan de onderhandelingstafel kan worden verzekerd; steunt op dat vlak de aanbevelingen van voornoemde Resolutie 1325 en de resolutie van het Europees Parlement van 30 november 2000("over de rol van vrouwen in de vreedzame conflictregeling" ...[+++]

23. souligne, bien qu'il soit souhaitable, à terme, de ne plus avoir recours aux quotas, que ceux-ci sont actuellement le seul moyen de permettre à des femmes d'assumer, dans la reconstruction d'un pays, des rôles décisionnels politiques importants et d'assurer leur présence politique à la table des négociateurs; soutient les recommandations de la Résolution 1325 et la résolution du Parlement européen du 30 novembre 2000 ("participation des femmes au règlement pacifique des conflits") qui veulent que la participation des femmes soit d'au moins 40% sur l'ensemble du processus de paix, c'est-à-dire dans les missions d ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : vnvr-resolutie     resolutie 1325 zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolutie 1325 zullen' ->

Date index: 2024-04-26
w