37. spreekt zijn bezorgdheid uit over de huidige situatie van de reserve voor de garantie van verstrekte leningen en de gevolgen daarvan voor het garantiefonds voor externe acties, hetgeen de mogelijkheden van de Unie om doeltreffend op te treden in onvoorziene omstandigheden bemoeilijkt; onderstreept de noodzaak van het bereiken van een overeenkomst met de Raad over het vaststellen van prioriteiten voor het gebruik van deze reserve, gezien de beperkte manoeuvreerruimte;
37. fait part de la préoccupation que lui inspirent la situation actuelle de la réserve de garantie des prêts et son incidence sur le Fonds de garantie relatif aux actions extérieures, facteurs qui réduisent la capacité de l'Union à réagir efficacement en cas d'événements imprévus; souligne la nécessité d'arriver à un accord avec le Conseil concernant la définition des priorités pour l'utilisation de cette réserve, compte tenu du fait que la marge de manœuvre est limitée;