Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé opgenomen » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé opgenomen is op het grondgebied van de gemeente Ham-sur-Heure-Nalinnes (wegvak III) als overdruk van een bosgebied gelegen in de omtrek van de site van het bos "de la Ferrée" dat beschermd is bij ministerieel besluit van 8 april 1987 wegens zijn esthetische en wetenschappelijke waarde;

Considérant que le périmètre de réservation associé au tracé projeté est inscrit sur le territoire de la commune de Ham-sur-Heure-Nalinnes (tronçon III) en surimpression d'une zone forestière située dans le périmètre du site du bois de la Ferrée qui est classé par arrêté ministériel du 8 avril 1987 en raison de sa valeur esthétique et scientifique;


Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé opgenomen is op het grondgebied van de gemeente Gerpinnes (wegvak III) als overdruk van een bosgebied met landschappelijke waarde gelegen in de omtrek van de site van "bois du Bièrlêre" die beschermd is bij ministerieel besluit van 4 augustus 1989 wegens zijn esthetische en wetenschappelijke waarde;

Considérant que le périmètre de réservation associé au tracé projeté est inscrit sur le territoire de la commune de Gerpinnes (tronçon IV) en surimpression d'une zone forestière d'intérêt paysager située dans le périmètre du site du bois de la Bièrlêre qui est classé par arrêté ministériel du 4 août 1989 en raison de sa valeur esthétique et scientifique;


Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé opgenomen is op het grondgebied van de gemeente Charleroi (wegvak III) als overdruk van een groengebied met landschappelijke waarde gelegen in de omtrek van de site van "du vallon du ruisseau de la fontaine qui bout" die beschermd is bij ministerieel besluit van 14 december 1992 wegens zijn esthetische waarde;

Considérant que le périmètre de réservation associé au tracé projeté est inscrit sur le territoire de la commune de Charleroi (tronçon III) en surimpression d'une zone d'espaces verts d'intérêt paysager située dans le périmètre du site du vallon du ruisseau de la fontaine qui bout qui est classé par arrêté ministériel du 14 décembre 1992 en raison de sa valeur esthétique;


Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé opgenomen is op het grondgebied van de gemeente Charleroi (wegvak III) als overdruk van een bosgebied met landschappelijke waarde gelegen in de omtrek van de site van "bois du prince" die beschermd is bij ministerieel besluit van 19 februari 1991 wegens zijn esthetische en wetenschappelijke waarde;

Considérant que le périmètre de réservation associé au tracé projeté est inscrit sur le territoire de la commune de Charleroi (tronçon III) en surimpression d'une zone forestière d'intérêt paysager située dans le périmètre du site du bois du prince qui est classé par arrêté ministériel du 19 février 1991 en raison de sa valeur esthétique et scientifique;


Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé opgenomen is op het grondgebied van de gemeente Gerpinnes (wegvak IV) als overdruk van een bosgebied gelegen in de omtrek van de site van "bois de Roumont" die beschermd is bij koninklijk besluit van 27 november 1979 wegens zijn historische en esthetische waarde;

Considérant que le périmètre de réservation associé au tracé projeté est inscrit sur le territoire de la commune de Gerpinnes (tronçon IV) en surimpression d'une zone forestière située dans le périmètre du site du bois de Roumont qui est classé par arrêté royal du 27 novembre 1979 en raison de sa valeur historique et esthétique;


2° het bestaande en het geplande tracé of de vervangende reserveringsomtrek van het net van de voornaamste verbindings- en verkeerswegen voor het vervoer van vloei- en brandstoffen;

2° le tracé existant et projeté ou le périmètre de réservation qui en tient lieu du réseau des principales infrastructures de communication et de transport de fluides et d'énergie;


Overwegende dat de bezwaarindieners vinden dat het geplande tracé van de nieuwe verbindingsweg tussen de N27 (en de R0) en de N5 in het planontwerp opgenomen had moeten worden;

Considérant que des réclamants estiment que le projet de tracé de la nouvelle voirie de liaison entre la N27 (et le R0) et la N5 aurait dû être inscrit au projet de plan;


- de schrapping van het geplande tracé van twee vakken van de oostersingel van Péruwelz en van de reserveringsomtrekken opgenomen als overdruk van de doorkruiste gebieden op het grondgebied van de gemeente Péruwelz;

- la suppression du tracé projeté de deux sections du contournement est de Péruwelz et des périmètres de réservation inscrits en surimpression des zones traversées sur le territoire de la commune de Péruwelz;


Overwegende dat geen enkele regeling een verhouding bepaalt tussen de breedte van de reserveringsomtrek en het type weg die aangelegd zal worden; dat daar het evenwel gaat om het net van de « voornaamste » verkeersaders, hij bij overeenkomst wordt bepaald op 75 m aan weerskanten van het geplande tracé;

Considérant qu'aucune réglementation n'établit de relation entre la largeur du périmètre de réservation et le type de voirie qui sera réalisée; que s'agissant néanmoins du réseau des « principales » infrastructures de communication, il est fixé par convention à 75 m de part et d'autre du tracé projeté;


Overwegende dat het geplande tracé zich uitbreidt ten koste van een klein deel van het domein van Fonteneau dat op 12 april 1977 als landschap met esthetische waarde op de beschermingslijst werd opgenomen; dat het tracé de zgn" . ferme de l'Hostellerie" , die op de monumentenlijst " Inventaire du patrimoine monumental de Wallonie" staat, gedeeltelijk in beslag neemt en het slopen ervan inhoudt;

Considérant que le tracé en projet empiète très légèrement sur le domaine de Fonteneau, classé comme site le 12 avril 1977 pour son intérêt esthétique; que ce tracé se superpose à la ferme dite de l'Hostellerie, reprise à l'Inventaire du Patrimoine monumental de Wallonie, et implique sa démolition;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé opgenomen' ->

Date index: 2023-05-28
w