Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormaal risico
Attributief risico
Bevalling met verhoogd risico
Bruto risico
In kaart brengen van risico's
Inherent risico
Intrinsiek risico
Middelen reserveren
Populatie-attributief risico
Reserveren
Risico
Risico op overstromingen identificeren
Risico op overstromingen inschatten
Risico op overstromingen vaststellen
Risico verschil
Verhoogd risico
Verrichting zonder risico
Verzwaard risico

Vertaling van "reserveren voor risico " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bruto risico (nom neutre) | inherent risico (nom neutre) | intrinsiek risico (nom neutre)

risque inhérent | risque brut | risque intrinsèque




abnormaal risico | verhoogd risico | verzwaard risico

risque aggravé


risico op overstromingen identificeren | risico op overstromingen inschatten | risico op overstromingen vaststellen

recenser les risques d'inondation


attributief risico | populatie-attributief risico | risico verschil

risque attribuable | risque attribuable chez les exposés | risque attribuable dans la population


middelen reserveren

affectation | affectation de crédits




in kaart brengen van risico's (nom neutre)

cartographie des risques




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een mogelijke oplossing is belangrijke tegemoetkomingen te reserveren voor risico's die zich statistisch slechts zeer zelden voordoen (bijvoorbeeld een assisenproces) en de dekking drastisch te verlagen wanneer het om zeer frequente risico's gaat, zodat de rechtzoekende nog steeds een soort « remgeld » moet betalen wanneer hij zich tot een rechter wendt.

Dès lors, une solution pourrait être de réserver des interventions importantes à des risques qui ne se présentent statistiquement que très rarement (exemple : un procès d'assises), et de réduire la couverture de façon drastique lorsqu'il s'agit de risques très fréquents, ce qui aboutit à une forme de « chèque » ou de « ticket » d'accès à la justice.


13. wenst dat er via het mechanisme voor financiële discipline middelen worden toegewezen aan de crisisreserve voor de landbouwsector in de begroting 2016 en dat niet-benutte bedragen volledig beschikbaar worden gesteld als rechtstreekse betalingen voor het volgende begrotingsjaar; verzoekt om alle beschikbare marges onder rubriek 2 te reserveren voor de landbouwsector, met name gezien het voortdurende Russische embargo, marktproblemen in de melksector en aanzienlijke risico ...[+++]

13. demande que la part des fonds provenant du mécanisme de discipline financière et versés à la réserve pour les crises dans le secteur agricole du budget 2016 qui n'aura pas été dépensée soit entièrement débloquée sous la forme de paiements directs lors de l'exercice budgétaire suivant; demande que l'ensemble des marges disponibles de la rubrique 2 soient réservées au secteur agricole, en particulier compte tenu du maintien de l'embargo imposé par la Russie, des problèmes de marché dans le secteur laitier et des risques sanitaires dans les secteurs de la culture et de l'élevage;


6. een specifiek beleid uit te werken en bijhorende budgetten te reserveren voor kwetsbare groepen en groepen met een hoger risico op HIV, zoals mannen die seks hebben met mannen, sekswerkers en intraveneuze druggebruikers en, afhankelijk van de context, andere kwetsbare doelgroepen zoals mannen in uniform, seizoenarbeiders, (aids)wezen en kwetsbare kinderen, jongeren, .;

6. d'élaborer une politique spécifique et de réserver les budgets y afférents en faveur des groupes vulnérables et des groupes présentant un risque élevé en matière de sida, comme les hommes ayant des rapports sexuels avec d'autres hommes, les travailleurs du sexe et les personnes faisant usage de drogues par voie intraveineuse et, selon le contexte, d'autres groupes cibles vulnérables comme le personnel en uniforme, les travailleu ...[+++]


7. is verheugd over het feit dat de G20 is overeengekomen banken te verplichten een deel van de leningen die zij herverpakken en verkopen als obligaties gedekt door overige activa, te reserveren; keurt het echter ten zeerste af dat het kapitaal dat banken aanhouden om posities af te dekken waarschijnlijk slechts verdubbeld wordt en dat de nieuwe regels pas op zijn vroegst eind volgend jaar gaan gelden; betreurt het dat de G20 alleen wenst dat het comité van Basel eind dit jaar een ontwerp opstelt met regels voor een "minimale global ...[+++]

7. se félicite de l'accord dégagé au sein du G20 en ce qui concerne l'obligation à imposer aux banques de retenir une part des prêts qu'elles réaménagent et vendent à titre de garantie; critique vivement le fait que les capitaux que les banques détiennent pour couvrir leurs positions ne seront vraisemblablement que doublés, la nouvelle réglementation ne devant par ailleurs être appliquée qu'à la fin de l'année prochaine; regrette que le G20 souhaite seulement que le comité de Bâle élabore des dispositions, pour la fin de l'année, relatives à une norme minimale en matière de liquidités globales, concept extrêmement vag ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder heeft de Commissie in het kader van de voorstellen inzake de aanwending van de voorwaardelijke 1 miljard euro van het 9e Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) de Raad voorgesteld een indicatief bedrag van maximaal 25 miljoen euro te reserveren als bijdrage in de financiering van het beheer van risico’s die aan basisproducten verbonden zijn.

Dans le cadre des propositions relatives à l’utilisation du milliard conditionnel du 9ème Fonds européen de développement (FED), la Commission a proposé au Conseil de réserver un montant indicatif pouvant atteindre 25 millions d’euros pour contribuer au financement de la gestion des risques liés aux produits de base.


Tussen de op dit ogenblik onderzochte pistes bevinden zich onder meer de verplichte aanleg van kredietprovisies op het moment dat het krediet wordt toegekend in plaats van op het moment dat het risico zich materialiseert (ook wel «dynamic provisioning» genoemd in het prudentiële jargon) alsook de verplichting voor banken om stresstesten uit te voeren om te garanderen dat het kapitaalsniveau dat banken reserveren voor kredietrisico' ...[+++]

Parmi les pistes actuellement examinées figurent la constitution de provisions pour risque de crédit dès le moment de l'octroi d'un crédit plutôt qu'au moment de la matérialisation du risque (ce que l'on appelle dans le jargon prudentiel le «dynamic provisioning») ainsi que l'obligation pour les banques de procéder à des stress tests de façon à assurer que le niveau de capital affecté par les banques au risque de crédit prenne bien en compte le risque sur l'ensemble du cycle de crédit.


Een aantal jaren nadat het personeelslid op pensioen is gegaan, wenst de onderneming de gehele pensioenlast die ingevolge de pensioenovereenkomst nog tot aan het overlijden van het personeelslid op de vennootschap drukt, in een voorziening voor risico's en kosten te reserveren.

Un certain nombre d'années après que le membre du personnel a pris sa retraite, l'entreprise souhaite réserver l'intégralité de la charge de la pension qui, en vertu du contrat, pèse encore sur la société jusqu'au décès du membre du personnel dans une provision pour risques et charges.


Een aantal jaren nadat het personeelslid op pensioen is gegaan, wenst de onderneming de gehele pensioenlast die ingevolge de pensioenovereenkomst nog tot aan het overlijden van het personeelslid op de vennootschap drukt, te reserveren in een voorziening voor risico's en kosten.

Un certain nombre d'années après que le membre du personnel a pris sa retraite, l'entreprise souhaite réserver l'intégralité de la charge de la pension qui, en vertu du contrat, pèse encore sur la société jusqu'au décès du membre du personnel dans une provision pour risques et charges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reserveren voor risico' ->

Date index: 2024-08-30
w