Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Binnen
Hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin
Inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin
Intracommunautair verkeer
Intracommunautaire betrekking
Lies NNO
Onenigheid binnen gezin NNO
Rectovaginaal
Rectovesicaal
Reserveren
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem
Vervoer binnen de EG
Vervoer binnen de EU
Vervoer binnen de Gemeenschap
Weg binnen het gebouw

Vertaling van "reserveren binnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin | inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin | onenigheid binnen gezin NNO

Communication inadéquate ou tourmentée à l'intérieur de la famille Discorde familiale SAI Réaction émotionnelle très vive à l'intérieur de la famille


betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

paiement intra-UE [ paiement intracommunautaire | système Target | TARGET2 | transaction intra-eurosystème ]




vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]

transport intra-UE [ trafic intracommunautaire | transport intercommunautaire | transport intracommunautaire ]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-) ...[+++]


lies NNO | overlappende lokalisaties van orgaansystemen binnen het bekken, zoals | rectovaginaal (septum) | overlappende lokalisaties van orgaansystemen binnen het bekken, zoals | rectovesicaal (septum)

Aine SAI Localisation empiétant sur plusieurs organes pelviens, tels que:cloison recto-vaginale | cloison recto-vésicale |


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

relation intra-UE [ relation intracommunautaire | relation intra-Union européenne ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de wet van 12 juli 2016 houdende de eerste aanpassing van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 08 september 2016; Overwegende dat op het programma 03-41-1, op de basisallocatie 41.10.01.00.01, van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016 een provisioneel vastleggings- en vereffeningskrediet is ingeschreven van 499.915.000 euro, bestemd tot het dekken van gerechtskosten en schadevergoedingen, achterstallige premies voor competentieontwikkeling, cybersecurity, investeringen in Defensie; Overwegende dat op de sectie 33 - FOD Mobiliteit en Vervoer van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016 geen enkel krediet i ...[+++]

Vu la loi du 12 juillet 2016 contenant le premier ajustement du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 08 septembre 2016; Considérant qu'un crédit d'engagement et de liquidation provisionnel de 499.915.000 euros, destiné à couvrir des frais de justice et dédommagements, arriérés de primes de développement des compétences, cybersécurité, investissements en Défense et autres dépenses diverses, est inscrit au programme 03-41-1, à l'allocation de base 41.10.01.00.01, du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016; Considérant qu'aucun crédit n'est prévu à la ...[+++]


Gelet op de wet van 12 juli 2016 houdende de eerste aanpassing van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 augustus 2016; Overwegende dat op het programma 03-41-1, op de basisallocatie 41.10.01.00.01, van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016 een provisioneel vastleggings- en vereffeningskrediet is ingeschreven van 499.915.000 euro, bestemd tot het dekken van gerechtskosten en schadevergoedingen, achterstallige premies voor competentieontwikkeling, cybersecurity, investeringen in Defensie; Overwegende dat op de secties 12 - FOD Justitie; 13 - FOD Binnenlandse Zak ...[+++]

Vu la loi du 12 juillet 2016 contenant le premier ajustement du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 août 2016; Considérant qu'un crédit d'engagement et de liquidation provisionnel de 499.915.000 euros, destiné à couvrir des frais de justice et dédommagements, arriérés de primes de développement des compétences, Cybersécurité, investissements en Défense et autres dépenses diverses, est inscrit au programme 03-41-1, à l'allocation de base 41.10.01.00.01, du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016 ; Considérant qu'aucun crédit n'est prévu aux secti ...[+++]


Het voorstel van de Commissie, hierin actief gesteund door België, om bovenop de enveloppe van 22 682 miljoen euro ook middelen te reserveren voor de Overzeese Gebieden en landen en de administratieve kosten verbonden aan het 10 EOF, vond geen consensus binnen de EU.

La proposition de la Commission, activement soutenue par la Belgique de réserver en plus de l'enveloppe de 22,682 millions d'euros, des moyens pour les Territoires et Pays d'Outre-Mer et pour couvrir les coûts administratifs liés au 10 FED, n'a pas pu atteindre un consensus au sein de l'UE.


Het reserveren voor buitenlandse groepsreizen bevindt zich binnen een concurrentiële omgeving.

La réservation pour les voyages en groupe à l’étranger s’inscrit dans un contexte de concurrence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Wet de Overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten van 15 juni 2006 bepaalt in artikel 22 dat aan opdrachtgevers de mogelijkheid geboden wordt om overheidsopdrachten te reserveren voor ondernemingen die zich situeren binnen de sociale economie.

Selon l'article 22 de la loi relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services du 15 juin 2006, les pouvoirs adjudicateurs peuvent réserver l'accès à la procédure de passation à des entreprises d'économie sociale.


Overeenkomstig haar Beschikking 2007/116/EG van 15 februari 2007 inzake het reserveren van de nationale nummerreeks die begint met „116” voor geharmoniseerde nummers voor geharmoniseerde diensten met een maatschappelijke waarde (13), heeft de Commissie de lidstaten verzocht nummers binnen de nummerreeks „116” voor te behouden voor bepaalde diensten met een maatschappelijke waarde.

En application de sa décision 2007/116/CE du 15 février 2007 sur la réservation de la série nationale des numéros commençant par 116 à des numéros harmonisés pour des services à valeur sociale harmonisés (13), la Commission a demandé aux États membres de réserver les numéros appartenant à la série commençant par «116» à certains services à valeur sociale.


Het voorstel van de Commissie, hierin actief gesteund door België, om bovenop de enveloppe van 22 682 miljoen euro ook middelen te reserveren voor de Overzeese Gebieden en landen en de administratieve kosten verbonden aan het 10 EOF, vond geen consensus binnen de EU.

La proposition de la Commission, activement soutenue par la Belgique de réserver en plus de l'enveloppe de 22,682 millions d'euros, des moyens pour les Territoires et Pays d'Outre-Mer et pour couvrir les coûts administratifs liés au 10 FED, n'a pas pu atteindre un consensus au sein de l'UE.


Antwoord : De Ministerraad heeft op 21 december 2001 beslist binnen het budget van het bestuur van de Luchtvaart financiële middelen te reserveren om bij te dragen aan de huur van vluchtsimulatoren die onontbeerlijk zijn voor het vernieuwen van de kwalificaties.

Réponse : Le Conseil des ministres a décidé le 21 décembre 2001 de réserver des moyens financiers sur le budget de l'administration de l'Aéronautique pour intervenir dans la location des simulateurs indispensables au renouvellement des qualifications.


Dit percentage moet geleidelijk worden bereikt door een passend gedeelte te reserveren voor recente producties, dat wil zeggen voor producties die binnen een periode van vijf jaar nadat zij zijn gemaakt, worden uitgezonden.

Cette proportion doit être atteinte en réservant une proportion adéquate à des oeuvres récentes, c'est-à-dire des oeuvres diffusées dans un laps de temps de cinq ans après leur production.


[55] 8 Vgl. de laatste zin van artikel 5 van de richtlijn: " [dit gedeelte] dient te worden bereikt door een passend gedeelte te reserveren voor recente producties, dat wil zeggen producties die binnen een periode van vijf jaar nadat zij zijn gemaakt, worden uitgezonden".

[55] 8 Cf. les termes de l'article 5 in fine de la directive : « [cette proportion] doit être atteinte en réservant une proportion adéquate à des oeuvres récentes, c'est-à-dire des oeuvres diffusées dans un laps de temps de cinq ans après leur production".


w