Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene reserve
Behouden
Behouden van de erkenning
Behouden-behouding van deviezen
Behoudens
Boekhoudkundige reserve
Dekking
Dikte van het glas behouden
Facultatieve reserve
Glasdikte behouden
Grampositief
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Speciale reserve
Vrije reserve
Waterbronnen behouden
Waterbronnen beschermen
Watervoorziening behouden

Traduction de «reserve te behouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behouden-behouding van deviezen | regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

non-rétrocession de devises


waterbronnen beschermen | waterbronnen behouden | watervoorziening behouden

assurer la conservation de ressources en eau | assurer la préservation de ressources en eau


juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


dikte van het glas behouden | glasdikte behouden

maintenir l’épaisseur d'un verre








grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

gram-positif | gardant la première coloration


algemene reserve | boekhoudkundige reserve | dekking | facultatieve reserve | speciale reserve | vrije reserve

fonds de réserve spécial | provision comptable | réserve comptable | réserve facultative | réserve spéciale


behoudens een tot rechtsvragen beperkte hogere voorziening bij het Hof van Justitie

sous réserve d'un pourvoi porté devant la Cour de justice, limité aux questions de droit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien binnen deze termijn geen enkele beslissing wordt meegedeeld, blijven de verworven reserves automatisch behouden bij het O.F.P. zonder wijziging van de pensioentoezegging.

Si aucune décision n'est communiquée dans ce délai, les réserves acquises sont automatiquement maintenues auprès de l'O.F.P. sans modification de l'engagement de pension.


2. Lidstaten die op grond van Verordening (EG) nr. 1493/1999 een nationale reserve of regionale reserves van aanplantrechten hebben gevormd, mogen deze reserves behouden zolang zij de overgangsregeling inzake aanplantrechten overeenkomstig dit hoofdstuk toepassen.

2. Les États membres qui ont mis en place des réserves nationales ou régionales de droits de plantation conformément au règlement (CE) no 1493/1999 peuvent maintenir ces réserves pour autant qu'ils appliquent le régime transitoire des droits de plantation conformément au présent chapitre.


Omwille van de hierboven aangegeven motieven is het echter aangewezen overigens de door vele andere partijen van het verdrag analoge reserve te behouden.

Pour les motifs précités, il est toutefois indiqué de maintenir la réserve analogue formulée par de nombreuses autres parties à la Convention.


Omwille van de hierboven aangegeven motieven is het echter aangewezen overigens de door vele andere partijen van het verdrag analoge reserve te behouden.

Pour les motifs précités, il est toutefois indiqué de maintenir la réserve analogue formulée par de nombreuses autres parties à la Convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de grootst mogelijke voorspelbaarheid te behouden, moeten duidelijke regels worden vastgesteld voor de opname van emissierechten in de reserve en de vrijgave ervan uit de reserve.

Pour préserver le maximum de prévisibilité, des règles claires devraient être fixées pour le placement et le prélèvement des quotas dans la réserve.


Een eerste oplossing zou erin kunnen bestaan dat het belasten van de voorziening voor risico's en kosten en het behouden van die belaste reserve bij de inbrenger ertoe leidt dat er bij de verkrijgende vennootschap een belaste reserve « ontstaat » (via een verhoging van de oorspronkelijke belaste reserves van de verkrijgende vennootschap om te voorkomen dat de belastinggrondslag van die vennootschap vermeerdert en dus aanleiding geeft tot een dubbele belasting, nl. een vermeerdering met hetzelfde bedrag van de belastingsgrondslag van de vennootschap die de inbreng doet en de vennootschap die de inbreng verkrijgt).

Une première solution ne serait-elle pas de considérer que la taxation par le contrôleur de la provision pour risques et charges ainsi que le maintien de cette réserve taxée chez l'apporteur « crée » chez la société bénéficiaire de l'apport une réserve taxée (par le biais d'une majoration de la situation de début des réserves taxées de la société bénéficiaire de l'apport pour éviter une augmentation de la base imposable de ladite société et donc une double taxation, soit une augmentation de la base imposable des sociétés effectuant l'apport et bénéficiaire de l'apport à concurrence du même montant) ?


Het is belangrijk dat nieuwe brandstoffen hun kwaliteit behouden over een langere periode, met het oog op tankstations met een laag debiet en strategische reserves.

Il importe que les nouveaux carburants conservent leur qualité pendant une période plus longue, eu égard aux stations-services à faible débit et aux réserves stratégiques.


De lidstaten treffen de nodige maatregelen opdat de reserves die door de inbrengende vennootschap in overeenstemming met de voorschriften met gehele of gedeeltelijke vrijstelling van belasting zijn gevormd, behoudens de reserves uit vaste inrichtingen in het buitenland, onder dezelfde voorwaarden worden overgenomen door de vaste inrichtingen van de ontvangende vennootschap welke zijn gelegen in de lidstaat van de inbrengende vennootschap, waarbij de ontvangende vennootschap de rechten en verplichtingen van de inbrengende vennootschap ...[+++]

Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que les provisions ou réserves régulièrement constituées en franchise partielle ou totale d’impôt par la société apporteuse, sauf celles qui proviennent d’établissements stables à l’étranger, soient reprises, dans les mêmes conditions de franchise d’impôt, par les établissements stables de la société bénéficiaire situés dans l’État membre de la société apporteuse, la société bénéficiaire se substituant alors aux droits et obligations de la société apporteuse.


2. Lidstaten die op grond van Verordening (EG) nr. 1493/1999 een nationale reserve of regionale reserves van aanplantrechten hebben gevormd, mogen deze reserves behouden zolang zij de overgangsregeling inzake aanplantrechten overeenkomstig deze subsectie toepassen.

2. Les États membres qui ont mis en place des réserves nationales ou régionales de droits de plantation conformément au règlement (CE) no 1493/1999 peuvent maintenir ces réserves pour autant qu’ils appliquent le régime transitoire des droits de plantation conformément à la présente sous-section.


(ii) bijkomende basisuitrusting om een totaal van 800 individuele sets te bekomen voor de Landmacht, zodat de detachementen in Kosovo (250) en FYROM (40) kunnen worden uitgerust, voldoende materieel voor de training beschikbaar is en een reserve kan behouden worden voor de inzet van extra eenheden en voor de vervanging van het beschadigde materieel.

(ii) du matériel de base supplémentaire afin d'arriver à un total de 800 sets individuels pour la Force terrestre, permettant : d'équiper les détachements au Kosovo (250) et en FYROM (40); de disposer de matériel en quantité suffisante pour l'entraînement et de garder une réserve pour l'engagement d'unités supplémentaires et le remplacement du matériel endommagé.


w