Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «republika srspka heeft vanuit diverse » (Néerlandais → Français) :

5. De aankondiging van Milorad Dodik, president van de entiteit "Republika Srpska", om na de zomer een referendum te organiseren met het oog op het ontzeggen van de rechtsmacht van het Bureau van de Hoofdaanklager van Bosnië en Herzegovina en het Hof van Bosnië en Herzegovina op het grondgebied van de "Republika Srspka" heeft vanuit diverse hoeken scherpe reacties uitgelokt.

5. L'annonce de Milorad Dodik, président de l'entité "Republika Srpska", d'organiser après l'été un référendum en vue de priver le bureau du Procureur de Bosnie-Herzégovine de la juridiction, ainsi que la Cour de Bosnie-Herzégovine sur le territoire de la Republika Srpska, a provoqué des réactions sévères de divers côtés.


In het verleden heeft dit beleid zijn waarde bewezen en nu moet het zijn werk doen in een Unie die vanuit economisch oogpunt diverser is dan ooit.

Elle a fait ses preuves et doit maintenant fonctionner dans une Union qui, d'un point de vue économique, sera plus diverse que jamais.


Hij is bij uitstek de (externe) controle-instantie van de rechterlijke organisatie en heeft vanuit zijn diverse bevoegdheden een kritische en genuanceerde kijk op het reilen en zeilen binnen het justititieel gebeuren.

Il est l'instance de contrôle (externe)de l'organisation judiciaire par excellence et a, de par ses différences compétences, un regard critique et nuancé sur le fonctionnement habituel au sein du monde judiciaire.


Hij is bij uitstek de (externe) controle-instantie van de rechterlijke organisatie en heeft vanuit zijn diverse bevoegdheden een kritische en genuanceerde kijk op het reilen en zeilen binnen het justititieel gebeuren.

Il est l'instance de contrôle (externe)de l'organisation judiciaire par excellence et a, de par ses différences compétences, un regard critique et nuancé sur le fonctionnement habituel au sein du monde judiciaire.


Vanuit de wens om de wet zo helder mogelijk te maken, heeft de wet van 25 april 2014 houdende diverse bepalingen betreffende Justitie (verschenen in de 2e editie van het Belgisch Staatsblad van 14 mei 2014) nog technische verbeteringen en vereenvoudigingen aangebracht aan het Wetboek van de Belgische nationaliteit.

Dans le but de rendre la loi la plus compréhensible possible, la loi du 25 avril 2014 portant des dispositions diverses en matière de justice (parue dans la 2e édition du Moniteur belge du 14 mai 2014) a apporté des améliorations techniques et des simplifications au Code de la nationalité belge.


Rekening houdend met diverse vragen vanuit de NAVO en vanwege de partnerlanden (onder andere Nederland) heeft de Ministerraad tijdens haar vergadering van 1 februari 2008 voor de tweede helft van 2008 de volgende Belgische bijdrage aan ISAF beslist :

Eu égard aux diverses demandes de l'OTAN et des pays partenaires (des Pays-Bas notamment), le Conseil des ministres a décidé, lors de sa réunion du 1 février 2008, que la contribution de la Belgique pour le second semestre de 2008 serait la suivante:


Rekening houdend met diverse vragen vanuit de NAVO en vanwege de partnerlanden (onder andere Nederland) heeft de Ministerraad tijdens haar vergadering van 1 februari 2008 voor de tweede helft van 2008 de volgende Belgische bijdrage aan ISAF beslist :

Eu égard aux diverses demandes de l'OTAN et des pays partenaires (des Pays-Bas notamment), le Conseil des ministres a décidé, lors de sa réunion du 1 février 2008, que la contribution de la Belgique pour le second semestre de 2008 serait la suivante:


C. overwegende dat dit directoraat zijn voorstellen op 30 september 2006 al zou moeten hebben ingediend, maar zich niet aan deze tijdslimiet heeft kunnen houden doordat de vertegenwoordigers van de Republika Srspka hun verdere medewerking aan dit project hebben geweigerd,

C. considérant que cette direction aurait dû présenter ses propositions pour le 30 septembre 2006, un délai qu'elle n'a pas respecté étant donné que les représentants de la Republika Srpska ont refusé de poursuivre la coopération sur ce dossier,


Dat vertrekt vanuit de vaststelling dat armoede een netwerk is van sociale uitsluitingen op diverse levensdomeinen en dat armoedebestrijding een geïntegreerde aanpak met betrokkenheid van alle regeringen nodig heeft.

Cet accord est fondé sur le constat que la pauvreté est un réseau d'exclusions sociales dans différents domaines de vie, et que la lutte contre la pauvreté nécessite une approche intégrée de tous les gouvernements.


Nader overleg heeft plaatsgevonden via deelneming van de Commissie aan diverse conferenties over specifieke kwesties (b.v. vergelijkende beoordeling/substitutieprincipe, apparatuur voor de toepassing van pesticiden, IPM/ICM [13]) en via vergaderingen die door de Commissie zelf werden georganiseerd (b.v. over sproeien vanuit de lucht).

D’autres consultations ont eu lieu, à l’occasion de la participation de la Commission à diverses conférences portant sur des questions spécifiques (par exemple, évaluation comparative/principe de substitution, matériel d'application, IPM/ICM[13]) et lors de réunions organisées par la Commission (concernant, par exemple, la pulvérisation aérienne).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'republika srspka heeft vanuit diverse' ->

Date index: 2025-04-09
w