Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belarus
Republiek Belarus
Wit-Rusland

Vertaling van "republiek wit-rusland gesloten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Wit-Rusland, anderzijds

Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Belarus, d'autre part


Belarus [ Republiek Belarus | Wit-Rusland ]

Biélorussie [ Belarus | République de Biélorussie | République du Belarus ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De algemene onderhandelingsrichtlijnen, van de met de Republiek Wit-Rusland gesloten PSO zijn die welke door de Raad Algemene Zaken van 5 oktober 1992 ten behoeve van alle uit de voormalige Sovjet-Unie ontstane Staten werden aangenomen.

Les directives générales de négociation de l'A.P.C. avec la République de Belarus sont celles adoptées par le Conseil affaires générales du 5 octobre 1992 pour tous les États issus de l'ex-U.R.S.S.


De algemene onderhandelingsrichtlijnen, van de met de Republiek Wit-Rusland gesloten PSO zijn die welke door de Raad Algemene Zaken van 5 oktober 1992 ten behoeve van alle uit de voormalige Sovjet-Unie ontstane Staten werden aangenomen.

Les directives générales de négociation de l'A.P.C. avec la République de Belarus sont celles adoptées par le Conseil affaires générales du 5 octobre 1992 pour tous les États issus de l'ex-U.R.S.S.


Wat het internationale vervoer over zee betreft, met inbegrip van het intermodale vervoer dat ten dele over zee plaatsvindt, zijn de bepalingen van dit hoofdstuk en van hoofdstuk III eveneens van toepassing op onderdanen van de Lid-Staten of van de Republiek Wit-Rusland die buiten het grondgebied van respectievelijk de Gemeenschap of de Republiek Wit-Rusland gevestigd zijn en op buiten de Gemeenschap of de Republiek Wit-Rusland gevestigde scheepvaartmaatschappijen waarover onderdanen van respectievelijk de Gemeenschap of de Republiek ...[+++]

En ce qui concerne le transport maritime international, y compris les opérations intermodales comportant un trajet maritime, bénéficient également des dispositions du présent chapitre et du chapitre III, les ressortissants des États membres ou de la République du Belarus établis hors de la Communauté ou de la République du Belarus, respectivement, et les compagnies de navigation établies hors de la Communauté ou du Belarus et contrôlées par des ressortissants d'un État membre ou du Belarus, respectivement, si leurs navires sont immatriculés dans cet État membre ou au Belarus conformément à leurs législations respectives.


Wat het internationale vervoer over zee betreft, met inbegrip van het intermodale vervoer dat ten dele over zee plaatsvindt, zijn de bepalingen van dit hoofdstuk en van hoofdstuk III eveneens van toepassing op onderdanen van de Lid-Staten of van de Republiek Wit-Rusland die buiten het grondgebied van respectievelijk de Gemeenschap of de Republiek Wit-Rusland gevestigd zijn en op buiten de Gemeenschap of de Republiek Wit-Rusland gevestigde scheepvaartmaatschappijen waarover onderdanen van respectievelijk de Gemeenschap of de Republiek ...[+++]

En ce qui concerne le transport maritime international, y compris les opérations intermodales comportant un trajet maritime, bénéficient également des dispositions du présent chapitre et du chapitre III, les ressortissants des États membres ou de la République du Belarus établis hors de la Communauté ou de la République du Belarus, respectivement, et les compagnies de navigation établies hors de la Communauté ou du Belarus et contrôlées par des ressortissants d'un État membre ou du Belarus, respectivement, si leurs navires sont immatriculés dans cet État membre ou au Belarus conformément à leurs législations respectives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. In afwijking van het bepaalde in hoofdstuk I heeft een op het grondgebied van de Republiek Wit-Rusland of de Gemeenschap gevestigde vennootschap uit de Gemeenschap respectievelijk de Republiek Wit-Rusland het recht, met inachtneming van de wetgeving van het gastland van vestiging, op het grondgebied van de Gemeenschap respectievelijk de Republiek Wit-Rusland werknemers die onderdaan zijn van een Lid-Staat of van de Republiek Wit-Rusland in dienst te nemen of deze door een van haar dochterondernemingen of filialen in ...[+++]

1. Par dérogation aux dispositions du chapitre I , une société communautaire ou une société bélarussienne établie sur le territoire de la République du Belarus ou de la Communauté, respectivement, a le droit d'employer ou de faire employer par une de ses filiales ou succursales, en conformité avec la législation en vigueur dans le pays d'établissement hôte, sur le territoire de la République du Belarus et de la Communauté, respectivement, des ressortissants des États membres de la Communauté et de la République du Belarus, respectivement, à condition que ces personnes fassent partie du personnel de base défini au paragraphe 2 du présent ...[+++]


De houders van een rijbewijs uit de hiernavolgende landen, die zijn ingeschreven in het bevolkings-, vreemdelingen- of wachtregister van een Belgische gemeente, genieten een vrijstelling van het theoretisch en het praktisch rijexamen op basis van de Conventies van Genève (1949) en Wenen (1968) over het wegverkeer, zonder dat hierover een bilateraal akkoord werd gesloten: Albanië; Algerije; Armenië; Aruba; Australië; Azerbeidzjan; Benin; Bosnië-Herzegovina; Burkina Faso; Centraal Afrika; Congo (Kinshasa); Cuba; Djibouti; Dominicaanse Republiek; Egypte; ...[+++]

Les titulaires d'un permis de conduire des pays suivants, inscrits au registre de la population, au registre des étrangers ou au registre d'attente dans une commune belge, sont dispensés des examens théorique et pratique sur base des Conventions de Genève (1949) et Vienne (1968) sur la circulation routière, sans qu'un accord bilatéral ait été conclu à cet effet: Albanie ; Algérie ; Arménie ; Aruba ; Australie ; Azerbaïdjan ; Bénin ; Bosnie-Herzégovine ; Burkina Faso ; Centrafrique ; Congo (Kinshasa) ; Cuba ; Djibouti ; République Dominicaine ; Égypte ; Philippines ; France - TOM (Nouvelle Calédonie, Polynésie, Wallis et F ...[+++]


Dat bouwt verder op bestaande projecten, onder meer met het United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), in dit domein. b) Met de landen waar geen breder associatieakkoord gesloten kan worden, zoals Algerije, Wit-Rusland of Azerbeidzjan, kan nog altijd gewerkt worden aan specifieke samenwerking op domeinen van belang voor de EU zoals energie, of op rechtstreekse contacten tussen de bevolking zoals handel en studies (Erasmus) om een beter wederzijds begrip te stimuleren.

Ces projets viennent en complément de projets existants, notamment de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (UNODC), dans ce domaine. b) Concernant les pays avec lesquels un large accord d'association ne peut être conclu, comme l'Algérie, le Belarus ou l'Azerbaïdjan, on peut toujours travailler à coopérer de façon spécifique dans des domaines d'intérêt pour l'UE, comme l'énergie, ou sur les contacts directs entre les personnes, notamment via le commerce et les études (Erasmus) afin de promouvoir une meilleure compréhension mutuelle.


Volgens het Ministerie van Buitenlandse Zaken van Wit-Rusland "was er in 2007 positieve vooruitgang in de betrekkingen tussen Wit-Rusland en de Europese Unie waaronder de parafering van de overeenkomst tussen de Republiek Wit-Rusland en de Commissie van de Europese Gemeenschappen over het instellen van een delegatie van de Europese Commissie in de Republiek Wit-Rusland" waardoor "de handel en economische samenwerking tussen Wit-Rusland en de Europese Unie speciale aandacht kregen".

Selon le ministère des affaires étrangères du Belarus, "en 2007, il y a eu, dans les relations entre le Belarus et l'Union européenne, des avancées positives telles que le paraphage de l'accord entre la République du Belarus et la Commission des Communautés européennes sur l'établissement de la délégation de la Commission européenne dans la République du Belarus"; "une attention particulière est ainsi accordée à la coopération commerciale et économique entre le Belarus et l'Union européenne".


E. overwegende dat de bij het constitutioneel referendum in Wit-Rusland gestelde vraag onjuist was geformuleerd en daardoor een inbreuk vormde op de artikelen 22, 83 en 113 van de grondwet van de Republiek Wit-Rusland, alsmede op artikel 112 van de kieswet van de Republiek Wit-Rusland,

E. considérant que la question posée lors du référendum constitutionnel au Belarus était formulée de façon inappropriée, en violation des articles 22, 83 et 113 de la constitution de la République du Belarus, ainsi que de l'article 112 de la loi électorale de la République du Belarus,


E. overwegende dat de bij het constitutioneel referendum in Wit-Rusland gestelde vraag onjuist was geformuleerd en daardoor een inbreuk vormde op de artikelen 22, 83 en 113 van de grondwet van de Republiek Wit-Rusland, alsmede op artikel 112 van de kieswet van de Republiek Wit-Rusland,

E. considérant que la question posée lors du référendum constitutionnel au Belarus était formulée de façon inappropriée, en violation avec les articles 22, 83 et 113 de la constitution de la République du Belarus, ainsi qu'avec l'article 112 de la loi électorale de la République du Belarus,




Anderen hebben gezocht naar : belarus     republiek belarus     wit-rusland     republiek wit-rusland gesloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'republiek wit-rusland gesloten' ->

Date index: 2021-09-19
w