Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FRJ
Federale Republiek Joegoslavië
Rest-Joegoslavië
Servië en Montenegro
Stabilisatie- en associatieovereenkomst EU-Montenegro

Vertaling van "republiek montenegro vrij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Stabilisatie- en associatieovereenkomst EU-Montenegro | Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Montenegro, anderzijds

accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République du Monténégro, d'autre part | accord de stabilisation et d'association UE-Monténégro


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Montenegro inzake de versoepeling van de afgifte van visa

Accord entre la Communauté européenne et la République du Monténégro visant à faciliter la délivrance de visas


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Montenegro betreffende de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven

Accord entre la Communauté européenne et la République du Monténégro concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulier


Servië en Montenegro [ Federale Republiek Joegoslavië | FRJ | Rest-Joegoslavië ]

Serbie-et-Monténégro [ nouvelle Yougoslavie | République fédérale de Yougoslavie | RFY | Serbie et Monténégro ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aansluiting van burgers uit deze landen bij hun medeburgers uit de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië als het gaat om het recht op vrij verkeer binnen de EU, zal ook een aantal wonden uit het recente verleden helpen dichten.

En permettant aussi bien aux citoyens de ces pays qu’à leurs camarades de l’ancienne République yougoslave de Macédoine, du Monténégro et de la Serbie de bénéficier du droit à la libre circulation dans l’UE, nous contribuerons également à panser certaines plaies d’un passé récent.


De aansluiting van burgers uit deze landen bij hun medeburgers uit de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië als het gaat om het recht op vrij verkeer binnen de EU, zal ook een aantal wonden uit het recente verleden helpen dichten.

En permettant aussi bien aux citoyens de ces pays qu’à leurs camarades de l’ancienne République yougoslave de Macédoine, du Monténégro et de la Serbie de bénéficier du droit à la libre circulation dans l’UE, nous contribuerons également à panser certaines plaies d’un passé récent.


« (2) 1 voor Duitsland, 2 voor Frankrijk, 3 voor Italië, 4 voor Nederland, 5 voor Zweden, 6 voor België, 7 voor Hongarije, 8 voor Tsjechië, 9 voor Spanje, 10 voor Servië, 11 voor het Verenigd Koninkrijk, 12 voor Oostenrijk, 13 voor Luxemburg, 14 voor Zwitserland, 15 (niet gebruikt), 16 voor Noorwegen, 17 voor Finland, 18 voor Denemarken, 19 voor Roemenië, 20 voor Polen, 21 voor Portugal, 22 voor de Russische Federatie, 23 voor Griekenland, 24 voor Ierland, 25 voor Kroatië, 26 voor Slovenië, 27 voor Slowakije, 28 voor Belarus, 29 voor Estland, 30 (vrij), 31 voor Bosnië-Herzegovina, 32 voor Letland, 33 (vrij), 34 voor Bulgarije, 35 (vrij), ...[+++]

« (2) 1 pour l'Allemagne, 2 pour la France, 3 pour l'Italie, 4 pour les Pays-Bas, 5 pour la Suède, 6 pour la Belgique, 7 pour la Hongrie, 8 pour la République tchèque, 9 pour l'Espagne, 10 pour la Serbie, 11 pour le Royaume-Uni, 12 pour l'Autriche, 13 pour le Luxembourg, 14 pour la Suisse, 15 (non attribué), 16 pour le Norvège, 17 pour la Finlande, 18 pour le Danemark, 19 pour la Roumanie, 20 pour la Pologne, 21 pour le Portugal, 22 pour la Fédération de Russie, 23 pour la Grèce, 24 pour l'Irlande, 25 pour la Croatie, 26 pour la Slovénie, 27 pour la Slovaquie, 28 pour le Bélarus, 29 pour l'Estonie, 30 (libre), 31 pour la Bosnie-Herzégovine, 32 pour la Lettonie, 33 (libre), 34 pour la Bulgarie, 35 (libre), 36 pour la Lituanie, 37 pour la Tur ...[+++]


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, bij de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links zijn we van mening dat het Commissievoorstel om de visumplicht af te schaffen voor de burgers uit Servië, Montenegro en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, die een biometrisch paspoort kennen, een stap in de goede richting is en dat de toezeggingen van de Europese Unie tegenover de mensen uit dit gebied ten uitvoer worden gebracht, zodat ze vrij in de rest van Euro ...[+++]

– (EL) Madame la Présidente, le groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique estime que la proposition de la Commission de lever l’obligation de visa pour les citoyens de Serbie, du Monténégro et de l’ARYM qui possèdent un passeport biométrique est un pas dans la bonne direction et concrétise l’engagement de l’Union européenne vis-à-vis des habitants de cette région en leur permettant de planifier des déplacements et de voyager dans le reste de l’Europe sans visa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad stelde een nieuwe verordening vast met betrekking tot het olie-embargo ten aanzien van de Federale Republiek Joegoslavië, een en ander ter uitvoering van het Gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 3 september 1999 dat erop gericht is de provincie Kosovo en de Republiek Montenegro vrij te stellen van het verbod op de verkoop en levering van olie.

Le Conseil a adopté un nouveau règlement sur l'embargo pétrolier applicable à la République fédérale de Yougoslavie ; il met en oeuvre la position commune du 3 septembre, qui visait à exempter le Kosovo et le Monténégro de l'embargo pétrolier.




Anderen hebben gezocht naar : federale republiek joegoslavië     rest-joegoslavië     servië en montenegro     republiek montenegro vrij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'republiek montenegro vrij' ->

Date index: 2021-08-25
w