Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FRJ
Federale Republiek Joegoslavië
Gezamenlijke verklaring van Sarajevo
Rest-Joegoslavië
SFRJ
Servië en Montenegro
Socialistische Federale Republiek Joegoslavië
Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië

Traduction de «republiek joegoslavië werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Socialistische Federale Republiek Joegoslavië | Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië | SFRJ [Abbr.]

République fédérative socialiste de Yougoslavie | République socialiste fédérative de Yougoslavie | RSFY [Abbr.]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Federale Republiek Joegoslavië betreffende de activiteiten van de Waarnemersmissie van de Europese Unie (EUMM) in de Federale Republiek Joegoslavië

Accord entre l'Union européenne et la République fédérale de Yougoslavie relatif aux activités de la Mission de surveillance de l'Union européenne (EUMM) en République fédérale de Yougoslavie


Servië en Montenegro [ Federale Republiek Joegoslavië | FRJ | Rest-Joegoslavië ]

Serbie-et-Monténégro [ nouvelle Yougoslavie | République fédérale de Yougoslavie | RFY | Serbie et Monténégro ]


gezamenlijke verklaring van de Europese Unie, Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en de Federale Republiek Joegoslavië over de follow-up van de top van Zagreb inzake regionale samenwerking op het gebied van asiel en immigratie | gezamenlijke verklaring van Sarajevo

Déclaration conjointe de l'UE, de l'Albanie, de la Bosnie-Herzégovine, de la Croatie, de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et de la République fédérale de Yougoslavie concernant le suivi du Sommet de Zagreb en matière de coopération régionale dans le domaine de l'asile et de l'immigration | Déclaration conjointe de Sarajevo
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Midden-Europese landen die geen kandidaat voor toetreding zijn: tot op heden werden betrekkingen aangegaan met Albanië, Bosnië-Herzegovina, de Federale Republiek Joegoslavië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM).

Pays d'Europe centrale non candidats: à ce jour, des relations ont été établies avec l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, la République fédérale de Yougoslavie et l'ancienne République yougoslave de Macédoine (ARYM).


In het laatste kwartaal van 2001 werden een regionaal strategiedocument en strategiedocumenten voor afzonderlijke landen goedgekeurd voor Albanië, Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en de Federale Republiek Joegoslavië, die de periode 2002-2006 bestrijken.

Couvrant la période 2002-2006, un document de stratégie régionale et des documents de stratégie nationale pour l'Albanie, la Bosnie-et-Herzégovine, la Croatie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine et la République fédérale de Yougoslavie ont été approuvés au cours du dernier trimestre 2001.


­ de doelstellingen van de Osimo-Overeenkomsten die in november 1975 tussen de Italiaanse Republiek en de Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië werden ondertekend en die nu door Slovenië worden overgenomen.

­ les objectifs des accords d'Osimo signés en novembre 1975 entre la République italienne et la République fédérative socialiste de Yougoslavie, aujourd'hui repris par la Slovénie.


­ de doelstellingen van de Osimo-Overeenkomsten die in november 1975 tussen de Italiaanse Republiek en de Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië werden ondertekend en die nu door Slovenië worden overgenomen.

­ les objectifs des accords d'Osimo signés en novembre 1975 entre la République italienne et la République fédérative socialiste de Yougoslavie, aujourd'hui repris par la Slovénie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 5 maart 1992 werd tussen België en de Republiek Slovenië een akkoord gesloten betreffende het aanknopen van diplomatieke en consulaire betrekkingen, waarbij werd overeengekomen dat de bilaterale akkoorden die tussen België en Joegoslavië werden gesloten, verder uitwerking zouden hebben tussen de beide landen, tot dat deze hetzij bevestigd hetzij heronderhandeld zouden worden door beide partijen.

Le 5 mars 1992, un accord relatif à l'établissement de relations diplomatiques et consulaires a été conclu entre la Belgique et la République de Slovénie. Dans cet accord il a été convenu que les accords bilatéraux conclus entre la Belgique et la Yougoslavie continueraient à produire leurs effets entre les deux pays jusqu'à ce qu'ils soient, confirmés, soit renégociés par les deux parties.


Met het besluit van de Raad van 25 oktober 2004 zijn Oekraïne en Moldavië opgenomen in de lijst van derde landen waarmee Europol onderhandelingen kan beginnen. Andere landen die conform het besluit van de Raad van 13 juni 2002 in deze lijst werden opgenomen, zijn Albanië, Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de Federale Republiek Joegoslavië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.

Par la décision du Conseil du 25 octobre 2004, l’Ukraine et la Moldavie ont été ajoutées à la liste de pays tiers avec lesquels Europol peut entrer en négociations. Cette liste inclut, entre autres, l’Albanie, la Bosnie-et-Herzégovine, la Croatie, la République fédérale de Yougoslavie et l’ancienne République yougoslave de Macédoine, conformément à la décision du Conseil du 13 juin 2002.


Tijdens de luchtaanvallen van de Navo op de Federale Republiek Joegoslavië werden drie bruggen over de Donau in de omgeving van de stad Novi Sad verwoest.

Au cours des frappes aériennes de l'OTAN sur la République fédérale de Yougoslavie (RFY), trois ponts sur le Danube ont été détruits à Novi Sad.


Het besluit dat wij de eer hebben aan Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen, heeft tot doel de toepassing van de maatregelen inzake financieel embargo die genomen werden door de Raad van de Europese Unie in de verordening (EG) nr. 1295/98 van 22 juni 1998 inzake de bevriezing van de middelen die de regeringen van de Federale Republiek Joegoslavië en van de Republiek Servië in het buitenland bezitten.

L'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté, a pour but de permettre la mise en oeuvre en Belgique des mesures d'embargo financier décidées par le Conseil de l'Union européenne dans son règlement (CE) n° 1295/98 du 22 juin 1998 concernant le gel des avoirs détenus à l'étranger par les gouvernements de la République fédérale de Yougoslavie et de la République de Serbie.


Op 10 november hechtte de Europese Unie haar goedkeuring aan een verklaring gericht tot het volk van de Federale Republiek Joegoslavië (FRY), waarin de beginselen van haar beleid ten opzichte van dit land uiteen werden gezet.

Le 10 novembre, l'Union a adopté une déclaration adressée au peuple de la République fédérale de Yougoslavie, déclaration énonçant les principes de sa politique à l'égard de ce pays.


Statenopvolging De Unie juicht de constructieve stappen toe die in de loop van 1996 werden gezet op de weg naar normalisatie van de betrekkingen tussen de republieken van voormalig Joegoslavië, zeer onlangs nog in het geval van Bosnië-Herzegovina en de FRJ, maar blijft zeer veel belang hechten aan een regeling van de nog hangende kwesties in verband met de eigendommen van de voormalige Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië.

Questions relatives à la succession d'Etat Tout en se félicitant des mesures positives qui ont été prises en 1996 en vue d'une normalisation des relations entre les anciennes républiques yougoslaves, y compris tout récemment entre la Bosnie-Herzégovine et la RFY, l'Union continue d'attacher une importance considérable à la solution des problèmes en suspens concernant les avoirs de l'ancienne République fédérative socialiste de Yougoslavie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'republiek joegoslavië werden' ->

Date index: 2023-06-12
w