Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "republiek goedgekeurd tijdens haar buitengewone " (Nederlands → Frans) :

Deze Strategie is door de regering van de Slovaakse Republiek goedgekeurd tijdens haar buitengewone zitting van 27 september 1999.

Lors de sa session extraordinaire du 27 septembre 1999, le gouvernement de la RS a approuvé le dossier du gouvernement de la République slovaque pour la résolution des problèmes de la minorité nationale rom et ensemble de mesures pour sa réalisation ­ 1 étape (plus loin ­ « stratégie »).


Gelet op het voorstel van de Beheerscommissie van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis, goedgekeurd tijdens haar vergadering van 13 juli 2017;

Vu la proposition de la Commission de gestion des Musées royaux d'Art et d'Histoire, approuvée lors de sa réunion du 13 juillet 2017;


1. De door de ICCAT tijdens haar vierde gewone vergadering (Madrid, november 1975) vastgestelde regeling inzake gezamenlijke internationale inspectie en de tijdens haar zestiende bijzondere vergadering goedgekeurde wijziging daarvan, zoals vervat in bijlage VI bij deze verordening, is van toepassing in de Gemeenschap.

1. Le programme d'inspection commune internationale adopté par la CICTA lors de sa quatrième réunion ordinaire (Madrid, novembre 1975), modifié par la CICTA lors de sa seizième réunion extraordinaire, et figurant à l'annexe VI du présent règlement s'applique dans la Communauté.


De regering van de Slovaakse republiek heeft tijdens haar vergadering van 18 augustus 1999 bij beslissing nr. 715 het voorstel goedgekeurd van de vice-premier van de Slovaakse regerig Pálo Csáky, om voor de projecten tot oplossing van de problemen van de roma-gemeenschap rijksgelden te gebruiken, die in de wet van de Nationale Raad van de republiek Slovakije over de rijksbegroting voor het jaar 1999 zijn opgevoerd in het hoofdstuk Bestuur van de Schatkist.

Le gouvernement de la République slovaque lors de sa session du 18 août 1999 par la décision nº 715 a approuvé la proposition du vice-président du gouvernement de la République slovaque, Pálo Csáky, d'utiliser les fonds du budget d'État, cités dans la loi du Conseil national de la République slovaque sur le budget d'État pour l'année 1999 dans le chapitre Administration de Trésorerie générale ­ partie Réserve pour les projets de résolution des problèmes de la communauté rom.


De Commissie voor Internationaal Recht heeft dat ontwerp van code goedgekeurd tijdens haar derde zitting, in 1951, en vergezeld van een toelichting overgezonden aan de Algemene Vergadering (Yearbook of International Law Commission, 1951, vol. II, document A/1858, 57e en 59e paragraaf).

La Commission du droit international adopte ce Projet de Code à sa troisième session, en 1951, et le transmet à l'Assemblée générale accompagné de commentaires (Yearbook of International Law Commission, 1951, vol. II, document A/1858, paragraphes 57 et 59).


De Kamer heeft het goedgekeurd tijdens haar plenaire vergadering van 20 december 2007 en heeft het op die datum aan de Senaat bezorgd.

Elle a été votée par la Chambre en séance plénière du 20 décembre 2007 et transmise le même jour au Sénat.


De commissie heeft het advies ontvangen op 22 november en heeft het voorstel goedgekeurd tijdens haar vergadering van 29 november 2006.

La commission a reçu cet avis le 22 novembre et a adopté la proposition lors de sa réunion du 29 novembre 2006.


Artikel 1. Het compensatiereglement van "CANARA", vereniging zonder winstoogmerk, ondernemingsnummer 0880.972.410, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Liefdadigheidsstraat 33, bus 1-2, te 1210 Brussel, wordt goedgekeurd zoals het werd gewijzigd tijdens de buitengewone algemene vergadering van 26 mei 2016.

Article 1. Le règlement de compensation de « CANARA », association sans but lucratif, numéro d'entreprise 0880.972.410, dont le siège social est situé rue de la Charité 33, bte 1-2, à 1210 Bruxelles, est approuvé tel qu'il a été modifié lors de l'assemblée générale extraordinaire du 26 mai 2016.


Het op grond van de overeenkomst opgerichte Handelscomité heeft de tekst van het protocol van toetreding tot de handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds, om rekening te houden met de toetreding van Ecuador („het protocol”), goedgekeurd tijdens zijn vergadering op 8 februari 2016, zoals vereist op grond van artikel 329, lid 4, van de overeenkomst.

Le texte du protocole d'adhésion à l'accord commercial entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la Colombie et le Pérou, d'autre part, en vue de tenir compte de l'adhésion de l'Équateur (ci-après dénommé «protocole») a été approuvé par le comité «Commerce» créé en vertu de l'accord lors de sa réunion du 8 février 2016, conformément à l'article 329, paragraphe 4, de l'accord.


Nota nemend van het programma voor de verdere uitvoering van Agenda 21, dat de algemene vergadering van de Verenigde Naties tijdens haar negentiende bijzondere zitting in 1997 heeft goedgekeurd, en waarin zij onder meer opriep tot het creëren van verbeterde nationale capaciteiten en mogelijkheden voor verzameling, verwerking en verspreiding van gegevens, teneinde de toegang van het publiek tot informatie over w ...[+++]

Prenant note du programme relatif à la poursuite de la mise en œuvre d'Action 21 que l'Assemblée générale a adopté à sa dix-neuvième session extraordinaire en 1997 et dans lequel elle a appelé, entre autres, à un renforcement des capacités et des moyens nationaux de collecte, de traitement et de diffusion de l'information afin de rendre plus facilement accessible au public l'information sur les problèmes environnementaux mondiaux, en employant des moyens appropriés,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'republiek goedgekeurd tijdens haar buitengewone' ->

Date index: 2021-07-10
w