Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dierlijke reproductie
Dierlijke reproduktie
Eenkleurige reproductie
Fotokopie
Groep waarbinnen overdracht plaatsvindt
Groep waarbinnen transmissie plaatsvindt
Handelsfase waarin de invoer plaatsvindt
Plantaardige reproductie
Plantaardige reproduktie
Reproductie
Reproductie in een kleur
Reproductie van een wapen
Reprografie
Selectie van fokdieren
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Weg waarlangs afbraak plaatsvindt

Vertaling van "reproductie plaatsvindt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
groep waarbinnen overdracht plaatsvindt | groep waarbinnen transmissie plaatsvindt

groupe de transmission


plantaardige reproductie [ plantaardige reproduktie ]

reproduction végétale [ multiplication végétale ]


dierlijke reproductie [ dierlijke reproduktie | selectie van fokdieren ]

reproduction animale [ sélection animale ]


eenkleurige reproductie | reproductie in een kleur

reproduction en monochrome


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

vitesse de dégradation






handelsfase waarin de invoer plaatsvindt

stade de commercialisation où est effectuée l'importation


reproductie [ fotokopie | reprografie ]

reprographie [ photocopie | reproduction de documents ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : "De auteurs, de uitvoerende kunstenaars en de producenten van fonogrammen en van audiovisuele werken hebben recht op een vergoeding voor de reproductie voor eigen gebruik van hun werken en prestaties, wanneer die reproductie plaatsvindt onder de voorwaarden bepaald in de artikelen XI. 190, 9° en 17° en XI. 217, 7° en 16°".

1° l'alinéa 1est remplacé par ce qui suit : "Les auteurs, les artistes-interprètes ou exécutants et les producteurs de phonogrammes et d'oeuvres audiovisuelles ont droit à une rémunération pour la reproduction privée de leurs oeuvres et prestations, lorsque cette reproduction est effectuée dans les conditions fixées par les articles XI. 190, 9° et 17° et XI. 217, 7° et 16°".


XI. 235. De auteurs hebben recht op een vergoeding voor de reproductie op papier of op een soortgelijke drager van hun werken, wanneer die reproductie plaatsvindt onder de voorwaarden bepaald in de artikelen XI. 190, 5° en XI. 191, § 1, 1°".

XI. 235. Les auteurs ont droit à une rémunération pour la reproduction sur papier ou sur un support similaire de leurs oeuvres, lorsque cette reproduction est effectuée dans les conditions fixées par les articles XI. 190, 5° et XI. 191, § 1, 1°".


« De auteurs en uitgevers hebben recht op een vergoeding voor de reproductie van hun werken wanneer die reproductie plaatsvindt onder de voorwaarden bepaald in de artikelen 22, § 1, 4º en 4ºbis, en 22bis, 1º en 2º».

« Les auteurs et éditeurs ont droit à une rémunération pour la reproduction de leurs oeuvres lorsque cette reproduction est effectuée aux conditions prévues aux articles 22, § 1, 4º et 4ºbis, et 22bis, 1º et 2º».


« Art. 59. — De auteurs en de uitgevers hebben recht op een vergoeding voor de reproductie op papier of op soortgelijke drager van hun werken, ook wanneer die reproductie plaatsvindt onder de voorwaarden bepaald in de artikelen 22, § 1, 4º en 4ºbis, en 22bis, § 1, 1º en 2º.

« Art. 59. — Les auteurs et les éditeurs ont droit à une rémunération pour la reproduction sur papier ou sur un support similaire de leurs œuvres, y compris dans les conditions prévues aux articles 22, § 1 , 4º et 4ºbis, et 22bis, § 1 , 1º et 2º.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De auteurs en uitgevers hebben recht op een vergoeding voor de reproductie van hun werken wanneer die reproductie plaatsvindt onder de voorwaarden bepaald in de artikelen 22, § 1, 4º en 4ºbis, en 22bis, 1º en 2º».

« Les auteurs et éditeurs ont droit à une rémunération pour la reproduction de leurs oeuvres lorsque cette reproduction est effectuée aux conditions prévues aux articles 22, § 1, 4º et 4ºbis, et 22bis, 1º et 2º».


« De auteurs en de uitgevers hebben recht op een vergoeding voor de reproductie van hun werken, ook wanneer die reproductie plaatsvindt onder de voorwaarden bepaald in de artikelen 22, § 1, 4º en 4ºbis, (en alle bepalingen betreffende eventuele nieuwe uitzonderingen die in de wet zouden worden ingevoegd ­ Afdeling V ) en 22bis, § 1, 1º en 2º».

« Les auteurs et les éditeurs ont droit à une rémunération pour la reproduction de leurs oeuvres, y compris lorsque cette reproduction est effectuée aux conditions prévues aux articles 22, § 1, 4º, 4ºbis (et toutes les dispositions relatives aux éventuelles nouvelles exceptions qui seraient inscrites dans la loi ­ Section V) et 22bis, § 1, 1º et 2º. »


­ Artikel 59, eerste lid, van dezelfde wet wordt vervangen als volgt: « De auteurs en de uitgevers hebben recht op een vergoeding voor de reproductie van hun werken, ook wanneer die reproductie plaatsvindt onder de voorwaarden bepaald in de artikelen 22, § 1, 4º en 4ºbis, 9º, en 22bis, § 1, 1º en 2º».

­ Article 59, 1 alinéa, de la même loi est remplacé par ce qui suit: « Les auteurs et les éditeurs ont droit à une rémunération pour la reproduction de leurs oeuvres y compris lorsque cette reproduction est effectuée aux conditions prévues aux articles 22, § 1, 4º et 4ºbis, 9º, et 22bis, § 1, 1º et 2º».


« Art. 59. De auteurs en de uitgevers hebben recht op een vergoeding voor de reproductie op papier of op een soortgelijke drager van hun werken, ook wanneer die reproductie plaatsvindt onder de voorwaarden bepaald in de artikelen 22, § 1, 4° en 4° bis, en 22bis, § 1, 1° en 2°.

« Art. 59. Les auteurs et les éditeurs ont droit à une rémunération pour la reproduction sur papier ou sur un support similaire de leurs oeuvres, y compris dans les conditions prévues aux articles 22, § 1, 4° et 4° bis, et 22bis, § 1, 1° et 2°.


De reproductie en de distributie van de vergaderdocumenten worden verzorgd door de instelling waar de vergadering plaatsvindt.

L'institution accueillant la réunion assure la reproduction et la diffusion des documents de séance.


« Art. 59. De auteurs en de uitgevers hebben recht op een vergoeding voor de reproductie op papier of op soortgelijke drager van hun werken, ook wanneer die reproductie plaatsvindt onder de voorwaarden bepaald in de artikelen 22, § 1, 4° en 4°bis , en 22bis , § 1, 1° en 2°.

« Art. 59. Les auteurs et les éditeurs ont droit à une rémunération pour la reproduction sur papier ou sur un support similaire de leurs oeuvres, y compris dans les conditions prévues aux articles 22, § 1, 4° et 4°bis, et 22bis, § 1, 1° et 2°.


w