Zo heeft het Gerecht pas in het arrest Sison II voor de eerste maal geoordeeld dat een nationale beslissing slechts op goede gronden door de Raad kan worden aangevoerd indien zij een onderdeel vormt van een nationale procedure die rechtstreeks en primair erop gericht is, de betrokkene in het kader van de bestrijding van terrorisme een preventieve of repressieve maatregel op te leggen.
Dès lors, ce n’est que par son arrêt Sison II que le Tribunal a estimé qu’une décision nationale doit, pour pouvoir être valablement invoquée par le Conseil, s’inscrire dans le cadre d’une procédure nationale visant directement et à titre principal à imposer une mesure préventive ou répressive à l’encontre de l’intéressé, au titre de la lutte contre le terrorisme.