Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Representatieve professionele organisatie uit de handel

Vertaling van "representatieve inter-professionele organisaties " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
representatieve professionele organisatie uit de handel

organisation professionnelle représentative du commerce


representatieve professionele organisatie uit de nijverheid

organisation professionnelle représentative de l'industrie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. De bij artikel 1 van de onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde arbeiders, die lid zijn van een van de representatieve inter-professionele organisaties die op nationaal niveau verbonden zijn, hebben recht elk jaar in december op een syndicale premie ten laste van het fonds voor zover zij tijdens de referteperiode ingeschreven zijn in het personeelsregister van een bij hetzelfde artikel, alinea 1 bedoelde werkgever in functie van hun tewerkstelling in het dienstjaar waarop de betaling betrekking heeft.

Art. 2. Les ouvriers visés à l'article 1 de la présente convention collective de travail, qui sont membres d'une des organisations de travailleurs interprofessionnelles représentatives qui sont fédérées sur le plan national, ont droit en décembre de chaque année, à charge du fonds, à une prime syndicale pour autant que pendant la période de référence ils soient inscrits dans le registre du personnel d'un employeur visé au même article, alinéa 1, en fonction de leur emploi, dans l'année d'exercice à laquelle le paiement se rapporte.


- de heren Roger Opdelocht en Frank Moreels, in de hoedanigheid van vertegenwoordigers van de meest representatieve inter-professionele werknemersorganisaties.

- MM. Roger Opdelocht et Frank Moreels, au titre de représentants des organisations interprofessionnelles les plus représentatives des travailleurs.


De verplichting tot aansluiting bij een van de representatieve inter-professionele werknemersorganisaties die nationale bonden vormen, is eveneens onderhevig aan dezelfde verhouding.

L'obligation d'affiliation à une des organisations de travailleurs interprofessionnelles représentatives qui sont fédérées sur le plan national, est également soumise à la même proportion.


Overeenkomstig dit artikel moet een kandidaat-rechter in handelszaken ten volle dertig jaar oud zijn en gedurende ten minste vijf jaar met ere handel hebben gedreven of deelgenomen hebben aan het beheer van een handelsvennootschap waarvan de hoofdvestiging zich in België bevindt of aan het bestuur van een representatieve professionele of interprofessionele organisatie uit de handel of de nijverheid.

Aux termes de cet article, le candidat-juge consulaire doit être âgé de 30 ans accomplis et avoir, pendant cinq ans au moins, avec honneur, exercé le commerce ou participé soit à la gestion d'une société commerciale ayant son principal établissement en Belgique, soit à la direction d'une organisation professionnelle ou interprofessionnelle représentative du commerce ou de l'industrie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig dit artikel moet een kandidaat-rechter in handelszaken ten volle dertig jaar oud zijn en gedurende ten minste vijf jaar met ere handel hebben gedreven of deelgenomen hebben aan het beheer van een handelsvennootschap waarvan de hoofdvestiging zich in België bevindt of aan het bestuur van een representatieve professionele of interprofessionele organisatie uit de handel of de nijverheid.

Aux termes de cet article, le candidat-juge consulaire doit être âgé de 30 ans accomplis et avoir, pendant cinq ans au moins, avec honneur, exercé le commerce ou participé soit à la gestion d'une société commerciale ayant son principal établissement en Belgique, soit à la direction d'une organisation professionnelle ou interprofessionnelle représentative du commerce ou de l'industrie.


De meerderheid van de politieambtenaren blijkt een voorkeur te hebben voor professionele syndicale organisaties die echter voor de overheid geen representatieve, en bijgevolg geen verplichte gesprekspartners zijn, met talrijke sociale conflicten tot gevolg.

La majorité des fonctionnaires de police semble privilégier les organisations syndicales professionnelles qui ne sont cependant pas des interlocuteurs représentatifs et donc obligatoires pour l'autorité, ce qui entraîne une vague de conflits sociaux.


Overeenkomstig dit artikel moet een kandidaat-rechter in handelszaken ten volle dertig jaar oud zijn en gedurende ten minste vijf jaar met ere handel hebben gedreven of deelgenomen hebben aan het beheer van een handelsvennootschap waarvan de hoofdvestiging zich in België bevindt of aan het bestuur van een representatieve professionele of interprofessionele organisatie uit de handel of de nijverheid.

Aux termes de cet article, le candidat-juge consulaire doit être âgé de 30 ans accomplis et avoir, pendant cinq ans au moins, avec honneur, exercé le commerce ou participé soit à la gestion d'une société commerciale ayant son principal établissement en Belgique, soit à la direction d'une organisation professionnelle ou interprofessionnelle représentative du commerce ou de l'industrie.


De arbeiders die niet aangesloten zijn bij een representatieve inter-professionele werknemersorganisatie hebben geen recht op de syndicale premie;

Les ouvriers non affiliés à une organisation de travailleurs interprofessionnelle représentative ne peuvent pas bénéficier de la prime syndicale.


De verplichting tot aansluiting bij een van de representatieve inter-professionele werknemersorganisaties die nationale bonden vormen, is eveneens onderhevig aan dezelfde verhouding.

L'obligation d'affiliation à une des organisations de travailleurs interprofessionnelles représentatives qui sont fédérées sur le plan national, est également soumise à la même proportion.


Het Arbitragehof verantwoordde dit standpunt onder meer door te verwijzen naar de institutionele verankering van het onderscheid tussen arbeiders en bedienden, met name op het vlak van de afbakening van de bevoegdheid van de paritaire comités en op het vlak van de organisatiestructuur van de representatieve professionele organisaties.

La Cour d'arbitrage justifie ce point de vue notamment par référence à l'ancrage institutionnel de la différence entre employés et ouvriers, à savoir au niveau de la limitation de la compétence des commissions paritaires et au niveau de l'organisation structurelle des organisations professionnelles représentatives.




Anderen hebben gezocht naar : representatieve inter-professionele organisaties     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'representatieve inter-professionele organisaties' ->

Date index: 2021-11-21
w