Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "representatieve democratie onderscheidt zich " (Nederlands → Frans) :

Een representatieve democratie onderscheidt zich van andere politieke systemen door het organiseren op geregelde tijdstippen van vrije verkiezingen waarbij de kandidaatstelling zo algemeen mogelijk wordt gehouden en het geheim van de stemming wordt gegarandeerd.

La démocratie représentative se distingue de tout autre régime politique par l'organisation, à intervalles réguliers, d'élections libres, ouvertes le plus largement possible à tous les candidats et garantissant le secret du vote.


Een representatieve democratie onderscheidt zich van andere politieke systemen door het organiseren op geregelde tijdstippen van vrije verkiezingen waarbij de kandidaatstelling zo algemeen mogelijk wordt gehouden en het geheim van de stemming wordt gegarandeerd.

La démocratie représentative se distingue de tout autre régime politique par l'organisation, à intervalles réguliers, d'élections libres, ouvertes le plus largement possible à tous les candidats et garantissant le secret du vote.


Het blijkt noodzakelijk de representatieve democratie, die steunt op het aanwijzen van verkozenen om het collectieve belang te beheren, aan te vullen met mechanismen die inspraak verlenen aan de bevolking, waardoor de burgers de besluitvorming naar zich toe kunnen trekken en zelf de belangrijkste beslissingen voor de toekomst van de samenleving kunnen nemen.

Il s'avère nécessaire de compléter la démocratie représentative, reposant sur la désignation de mandataires élus par les citoyens pour assurer la gestion de l'intérêt collectif, par des mécanismes de participation de la population, par lesquels les citoyens peuvent s'approprier le processus de décision et prendre eux-mêmes les décisions les plus importantes pour l'avenir de la société.


Het staat uiteraard iedereen vrij van gedachte te veranderen en zich voor een ander beleidsniveau kandidaat te stellen, maar dit voorstel wil hier consequenties aan verbinden die niet meer dan normaal zijn in een representatieve democratie.

Il est évidemment loisible à chacun de changer d'avis et de se porter candidat à un autre niveau de pouvoir, mais la présente proposition a pour objet d'assortir ce changement de conséquences tout à fait normales dans une démocratie représentative.


Het blijkt noodzakelijk de representatieve democratie, die steunt op het aanwijzen van verkozenen om het collectieve belang te beheren, aan te vullen met mechanismen die inspraak verlenen aan de bevolking, waardoor de burgers de besluitvorming naar zich toe kunnen trekken en zelf de belangrijkste beslissingen voor de toekomst van de samenleving kunnen nemen.

Il s'avère nécessaire de compléter la démocratie représentative, reposant sur la désignation de mandataires élus par les citoyens pour assurer la gestion de l'intérêt collectif, par des mécanismes de participation de la population, par lesquels les citoyens peuvent s'approprier le processus de décision et prendre eux-mêmes les décisions les plus importantes pour l'avenir de la société.


3. herinnert eraan dat het Verdrag van Lissabon de rol en de bevoegdheden van het Europees Parlement op het gebied van internationale overeenkomsten heeft versterkt, en benadrukt dat internationale overeenkomsten tegenwoordig steeds vaker betrekking hebben op gebieden die het dagelijks leven van burgers betreffen en waarop van oudsher, en krachtens het primaire EU-recht, de gewone wetgevingsprocedures van toepassing zijn; is van mening dat artikel 218, lid 10, VWEU, dat bepaalt dat het Europees Parlement in iedere fase van de procedure voor het sluiten van internationale overeenkomsten onverwijld en ten volle geïnformeerd moet worden, toegepast moet worden op een manier die verenigbaar is met artikel 10 VEU, volgens hetwelk de werking van de Unie gegrond ...[+++]

3. rappelle que le traité de Lisbonne a accru le rôle et les pouvoirs du Parlement européen dans le domaine des accords internationaux et souligne qu'à ce jour, les accords internationaux couvrent de plus en plus souvent des domaines qui touchent à la vie quotidienne des citoyens et qui, traditionnellement, ainsi qu'au titre du droit primaire de l'Union européenne, relèvent de la procédure législative ordinaire; estime qu'il est essentiel que l'article 218, paragraphe 10, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, qui dispose que le Parlement européen doit être immédiatement et pleinement informé à toutes les étapes de la procédure pour la conclusion d'accords internationaux, soit appliqué d'une manière compatible avec l'articl ...[+++]


39. herinnert eraan dat het Verdrag van Lissabon de rol en de bevoegdheden van het Europees Parlement op het gebied van internationale overeenkomsten heeft versterkt, en benadrukt dat internationale overeenkomsten tegenwoordig steeds vaker betrekking hebben op gebieden die het dagelijks leven van burgers betreffen en waarop van oudsher, en krachtens het primaire EU-recht, de gewone wetgevingsprocedures van toepassing zijn; is van mening dat artikel 218, lid 10, VWEU, dat bepaalt dat het Europees Parlement in iedere fase van de procedure voor het sluiten van internationale overeenkomsten onverwijld en ten volle geïnformeerd moet worden, toegepast moet worden op een manier die verenigbaar is met artikel 10 VEU, volgens hetwelk de werking van de Unie gegrond ...[+++]

39. rappelle que le traité de Lisbonne a accru le rôle et les pouvoirs du Parlement européen dans le domaine des accords internationaux et souligne qu'à ce jour, les accords internationaux couvrent de plus en plus souvent des domaines qui touchent à la vie quotidienne des citoyens et qui, traditionnellement, ainsi qu'au titre du droit primaire de l'Union européenne, relèvent de la procédure législative ordinaire; estime qu'il est essentiel que l'article 218, paragraphe 10, du traité FUE, qui dispose que le Parlement européen doit être immédiatement et pleinement informé à toutes les étapes de la procédure pour la conclusion d'accords internationaux, soit appliqué d'une manière compatible avec l'article 10 du traité UE, au titre duquel le f ...[+++]


39. herinnert eraan dat het Verdrag van Lissabon de rol en de bevoegdheden van het Europees Parlement op het gebied van internationale overeenkomsten heeft versterkt, en benadrukt dat internationale overeenkomsten tegenwoordig steeds vaker betrekking hebben op gebieden die het dagelijks leven van burgers betreffen en waarop van oudsher, en krachtens het primaire EU-recht, de gewone wetgevingsprocedures van toepassing zijn; is van mening dat artikel 218, lid 10, VWEU, dat bepaalt dat het Europees Parlement in iedere fase van de procedure voor het sluiten van internationale overeenkomsten onverwijld en ten volle geïnformeerd moet worden, toegepast moet worden op een manier die verenigbaar is met artikel 10 VEU, volgens hetwelk de werking van de Unie gegrond ...[+++]

39. rappelle que le traité de Lisbonne a accru le rôle et les pouvoirs du Parlement européen dans le domaine des accords internationaux et souligne qu'à ce jour, les accords internationaux couvrent de plus en plus souvent des domaines qui touchent à la vie quotidienne des citoyens et qui, traditionnellement, ainsi qu'au titre du droit primaire de l'Union européenne, relèvent de la procédure législative ordinaire; estime qu'il est essentiel que l'article 218, paragraphe 10, du traité FUE, qui dispose que le Parlement européen doit être immédiatement et pleinement informé à toutes les étapes de la procédure pour la conclusion d'accords internationaux, soit appliqué d'une manière compatible avec l'article 10 du traité UE, au titre duquel le f ...[+++]


Ten eerste gaat het hier over een uitspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens. Dat is geen instelling van de Europese Unie, maar een rechterlijke instantie die zich weliswaar in een concentrische cirkel rond de Europese Unie bevindt, maar zich er desondanks van onderscheidt. Dit Hof zet zich in voor de rechtsstaat, de representatieve democratie en de mensenrechten.

Premièrement, nous parlons d’un arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme, qui n’est pas une institution européenne, mais un tribunal – qui gravite autour de l’Union européenne, mais n’en fait pas partie – engagé à respecter l’état de droit, la démocratie représentative et les droits de l’homme.


Vooral belangrijk lijkt mij dat er een kiesstelsel komt dat representatief is en waarin iedere groep, of die zich nu op het ogenblik binnen of buiten Nepal bevindt, zich kan herkennen. Ook in Nepal zal een representatieve democratie moeten heersen.

Il me semble particulièrement important que tous les groupes, qu’ils soient actuellement en dehors du Népal ou présents dans le pays, puissent considérer le système électoral comme représentatif et inclusif, car la démocratie représentative doit également prévaloir au Népal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'representatieve democratie onderscheidt zich' ->

Date index: 2025-06-15
w