Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Representatieve beroepsorganisatie

Traduction de «representatieve beroepsorganisaties specifiek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
representatieve beroepsorganisatie

organisation professionnelle représentative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze voorschriften worden vastgesteld onder verwijzing naar in de communautaire regelgeving vastgestelde bepalingen of, bij ontstentenis daarvan, naar internationale normen, of worden, in voorkomend geval, op voorstel van de representatieve beroepsorganisaties specifiek voor producten van de ultraperifere regio's vastgesteld.

Ces prescriptions sont définies par référence à des dispositions de la réglementation communautaire ou, à défaut, à des normes internationales, ou, le cas échéant, sont spécifiquement arrêtées pour les produits des régions ultrapériphériques, sur proposition des organisations professionnelles représentatives.


1. Het logo dat op grond van artikel 14 van Verordening (EG) nr. 247/2006 is ingevoerd, wordt slechts gebruikt om ruimere bekendheid te geven aan en het verbruik te bevorderen van voor de ultraperifere gebieden specifieke, al dan niet verwerkte landbouwproducten die voldoen aan bepaalde voorschriften die zijn vastgesteld op initiatief van de representatieve beroepsorganisaties van de marktdeelnemers van die gebieden.

1. Le symbole graphique prévu à l'article 14 du règlement (CE) no 247/2006 n'est utilisé qu'en vue d'améliorer la connaissance et la consommation de produits agricoles, en l'état ou transformés, spécifiques des régions ultrapériphériques, qui répondent à des prescriptions définies à l'initiative des organisations professionnelles représentatives des opérateurs desdites régions.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0607 - EN - Verordening (EG) nr. 607/2009 van de Commissie van 14 juli 2009 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 479/2008 van de Raad wat betreft beschermde oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen, traditionele aanduidingen, etikettering en presentatie van bepaalde wijnbouwproducten - VERORDENING (EG) N - VAN DE COMMISSIE // AANVRAAG TOT REGISTRATIE VAN EEN OORSPRONGSBENAMING OF GEOGRAFISCHE AANDUIDING // ENIG DOCUMENT // BEZWAARSCHRIFT TEGEN EEN OORSPRONGSBENAMING OF GEOGRAFISCHE AANDUIDING // AANVRAAG TOT WIJZIGING VAN EEN OORSPRONGSB ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0607 - EN - Règlement (CE) n o 607/2009 de la Commission du 14 juillet 2009 fixant certaines modalités d'application du règlement (CE) n o 479/2008 du Conseil en ce qui concerne les appellations d'origine protégées et les indications géographiques protégées, les mentions traditionnelles, l'étiquetage et la présentation de certains produits du secteur vitivinicole - RÈGLEMENT (CE) N - 607/2009 - DE LA COMMISSION // du 14 juillet 2009 - 479/2008 du Conseil en ce qui concerne les appellations d'origine protégées et les indications géographiques protégées, les mentions traditionnelles, l'étiquet ...[+++]


Deze voorschriften worden vastgesteld onder verwijzing naar in de communautaire regelgeving vastgestelde bepalingen of, bij ontstentenis daarvan, naar internationale normen, of worden, in voorkomend geval, op voorstel van de representatieve beroepsorganisaties specifiek voor producten van de ultraperifere regio's vastgesteld.

Ces prescriptions sont définies par référence à des dispositions de la réglementation communautaire ou, à défaut, à des normes internationales, ou, le cas échéant, sont spécifiquement arrêtées pour les produits des régions ultrapériphériques, sur proposition des organisations professionnelles représentatives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo nodig kunnen op voorstel van de representatieve beroepsorganisaties aanvullende specifieke eisen worden vastgesteld voor producten uit de ultraperifere gebieden.

Si nécessaire, des exigences spécifiques supplémentaires peuvent être adoptées en ce qui concerne les produits des régions ultrapériphériques, sur proposition des organisations professionnelles représentatives.


Bij koninklijk besluit van 9 december 2008, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt de heer Denoo, Ph., benoemd tot lid van het Comité voor advies inzake de zorgverlening ten aanzien van de chronische ziekten en specifieke aandoeningen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, ter vervanging van de heer Vermoesen, A., als vertegenwoordiger van een in het Verzekeringscomité vertegenwoordigde representatieve beroepsorganisatie van de zorgverl ...[+++]

Par arrêté royal du 9 décembre 2008, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, M. Denoo, Ph., est nommé membre du Comité consultatif en matière de dispensation de soins pour des maladies chroniques et pour des pathologies spécifiques, institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, en remplacement de M. Vermoesen, A., au titre de représentant d'une organisation professionnelle représentative des dispensateurs de soins représentée au Comité de l'assurance.


Bij koninklijk besluit van 10 maart 2008, worden benoemd tot leden van het Comité voor advies inzake de zorgverlening ten aanzien van de chronische ziekten en specifieke aandoeningen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, als vertegenwoordigers van de in het Verzekeringscomité vertegenwoordigde representatieve beroepsorganisaties die de zorgverleners vertegenwoordigen, vanaf 31 januari 2007 :

Par arrêté royal du 10 mars 2008, sont nommés membres du Comité consultatif en matière de dispensation de soins pour des maladies chroniques et pour des pathologies spécifiques, institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, au titre de représentants des organisations professionnelles représentatives représentées au Comité de l'assurance parmi les dispensateurs de soins, à partir du 31 janvier 2007 :


1. Het logo dat op grond van artikel 14 van Verordening (EG) nr. 247/2006 is ingevoerd, wordt slechts gebruikt om ruimere bekendheid te geven aan en het verbruik te bevorderen van voor de ultraperifere gebieden specifieke, al dan niet verwerkte landbouwproducten die voldoen aan bepaalde voorschriften die zijn vastgesteld op initiatief van de representatieve beroepsorganisaties van de marktdeelnemers van die gebieden.

1. Le symbole graphique prévu à l'article 14 du règlement (CE) no 247/2006 n'est utilisé qu'en vue d'améliorer la connaissance et la consommation de produits agricoles, en l'état ou transformés, spécifiques des régions ultrapériphériques, qui répondent à des prescriptions définies à l'initiative des organisations professionnelles représentatives des opérateurs desdites régions.


(29) Wanneer een op nationaal en Europees niveau representatieve beroepsorganisatie of -vereniging voor een gereglementeerd beroep, als bepaald in artikel 15, een met redenen omkleed verzoek indient om een specifieke regeling voor de erkenning van kwalificaties op basis van de coördinatie van minimumopleidingseisen, gaat de Commissie of het wenselijk is een voorstel ter wijziging van deze richtlijn aan te nemen.

(29) Lorsqu' une organisation ou association professionnelle de niveau national ou européen pour une profession réglementée, selon l'article 15, dépose une demande motivée de dispositions spéciales pour la reconnaissance de qualifications sur la base d'une coordination des conditions minimales de formation, la Commission évalue s'il convient d'adopter une proposition de modification de la présente directive.


(29 bis) Indien de op Europees niveau representatieve beroepsorganisatie of -vereniging voor een gereglementeerd beroep, zoals bepaald in artikel 15, specifieke eisen stelt aan de erkenning van kwalificaties op basis van de coördinatie van minimale opleidingseisen, gaat de Commissie na of het wenselijk is een voorstel in te dienen tot wijziging van onderhavige richtlijn.

(29 bis) Lorsque une association ou organisation professionnelle de niveau européen d'une profession réglementée demande, en vertu de l'article 15, des dispositions particulières pour la reconnaissance des qualifications sur la base d'une coordination des conditions minimales de formation, la Commission apprécie l'opportunité de proposer une modification de la présente directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'representatieve beroepsorganisaties specifiek' ->

Date index: 2022-06-26
w