Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «repo's geen uitsplitsing » (Néerlandais → Français) :

Ofschoon de vergoeding voor repo's niet in alle eurogebied-lidstaten onafhankelijk is van de sector van de houder, is voor repo's geen uitsplitsing vereist naar de sectoren huishoudens en niet-financiële vennootschappen op het niveau van alle eurogebied-lidstaten.

Bien que la rémunération des pensions ne soit pas indépendante du secteur détenteur dans tous les États membres de la zone euro, il n’est pas nécessaire de procéder à une ventilation des pensions par secteur, c’est-à-dire entre ménages et sociétés non financières, au niveau de chacun des États membres de la zone euro.


Op centraal niveau kan geen uitsplitsing gemaakt worden naar inbreuken begaan met voortbewegingstoestellen.

Au niveau des données centralisées, on ne peut pas opérer de distinction en fonction des infractions commises avec des engins de déplacement motorisés.


De mobiele operatoren hebben me geen uitsplitsing per verkoopskanaal kunnen bezorgen.

Les opérateurs mobiles n'ont pas pu me fournir une ventilation par canal de vente.


2. Het aantal arrestaties doorgegeven aan DVZ volgens politiezone, deze politiezones zijn verschillend per actie: Gaudi 1 (voor deze cijfers is er nog geen uitsplitsing per geslacht): Gaudi 2 (voor Gaudi 2 werd een opsplitsing per geslacht opgemaakt):

2. Nombre d'arrestations communiquées à l'OE, par zone de police: Gaudi 1: Gaudi 2 (par sexe):


Bijgevolg bevat de aangifte in de personenbelasting logischerwijze geen uitsplitsing van het kadastraal inkomen op basis van dit criterium.

Par conséquent, la déclaration à l'impôt des personnes physiques ne prévoit logiquement pas de ventilation du revenu cadastral sur base de ce critère.


De term "extreem agressieve gedetineerde" is geen zoekcriterium in onze databank, wij kunnen bovendien geen uitsplitsing maken van gegevens per afdeling binnen een inrichting.

Le terme "détenus très agressifs" ne constitue pas un critère de recherche dans notre banque de données.


De „brug” van de indicator op basis van het ingezetenenbeginsel naar de indicator op basis van het grondgebied wordt gepresenteerd voor de hele nationale economie (geen uitsplitsing per bedrijfstak) en wordt als volgt verkregen:

La “correspondance” entre l'indicateur établi selon le principe de résidence et l'indicateur basé sur le territoire est présentée pour l'ensemble de l'économie nationale (pas de ventilation par branche d'activité) et est obtenue comme suit:


Voorts is geen uitsplitsing naar looptijd vereist op het niveau van alle eurogebied-lidstaten, omdat wordt aangenomen dat repo's hoofdzakelijk van zeer korte termijn zijn.

Il n’est pas non plus nécessaire de procéder à une ventilation par échéance au niveau de chacun des États membres de la zone euro, car les échéances des pensions sont réputées être principalement à très court terme.


Voorts is geen uitsplitsing naar onderpand/waarborgen vereist voor de indicatoren die nieuwe contracten van overgesloten leningen betreffen.

En outre, aucune ventilation par sûreté/garantie n’est demandée pour les indicateurs concernant les volumes de nouveaux contrats de crédits renégociés.


Andere lidstaten geven geen uitsplitsing naar ontwikkelingssteun van plaatselijke overheden of zijn niet bij regelmatige activiteiten betrokken.

Les autres États membres de l'UE soit ne font pas état de l'assistance au développement apportée par les autorités locales, soit ne participent pas à des activités régulières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

repo's geen uitsplitsing ->

Date index: 2023-02-07
w