Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtelijke reorganisatie
Industriële reorganisatie
Industriële vernieuwing
Omschakeling van de industrie
Process reengineering
Reorganisatie
Reorganisatie van de arbeidstijd
Reorganisatie van processen
Zogenaamde onroerende leasing

Vertaling van "reorganisatie in zogenaamde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zogenaamde onroerende leasing

location qualifiée de leasing immobilier


process reengineering (nom féminin) | reorganisatie van processen (nom féminin)

reconfiguration | réorganisation de processus






industriële reorganisatie [ industriële vernieuwing | omschakeling van de industrie ]

réorganisation industrielle [ redéploiement industriel | rénovation industrielle ]


reorganisatie van de arbeidstijd

rééchelonnement du temps de travail


reorganisatie van het stelsel van ziektekostenverzekering

refonte de l'assurance soins de santé


wet inzake de privatisering en reorganisatie van het openbaar eigendom

loi sur la privatisation et la réorganisation du patrimoine d'Etat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij uitzondering is het rolrecht éénmaal verschuldigd in de door de wetgever voorziene gevallen, te weten in de gevallen dat een groepsvordering kan worden ingesteld (zoals onder andere de zogenaamde "class action" ingevoerd bij de wet van 28 maart 2014 in het Wetboek van economisch recht, artikel XVII.36 e.v.), - in het geval van het bijzondere regime inzake de familierechtbanken (artikel 269/2 W. Reg.) - en in het geval van het enige rolrecht bij gerechtelijke reorganisatie (artikel 269/4 W. Reg.) (niet gewijzigd door de wet van 28 ...[+++]

Par exception, le droit de mise au rôle est dû une seule fois dans les cas prévus par le législateur, à savoir les cas pour lesquels une action collective peut être introduite (comme par exemple la "class action" insérée par la loi du 28 mars 2014 dans le Code de droit économique, article XVII.36 et suiv.), - le régime particulier concernant les tribunaux de la famille (article 269/2 C. enreg.) - et le droit unique de mise au rôle en cas de réorganisation judiciaire (article 269/4 C. enreg.), non modifié par la loi du 28 avril 2015.


2. over te gaan tot de reorganisatie van de verschillende beleidsorganen, teneinde daadwerkelijk de geleidelijke afschaffing van de zogenaamde federale ministeriële « kabinetten » te bewerkstelligen.

2. de procéder à une réorganisation des différents organes stratégiques afin de supprimer effectivement et de manière progressive les cabinets ministériels fédéraux.


2. over te gaan tot de reorganisatie van de verschillende beleidsorganen, teneinde daadwerkelijk de geleidelijke afschaffing van de zogenaamde federale ministeriële « kabinetten » te bewerkstelligen.

2. de procéder à une réorganisation des différents organes stratégiques afin de supprimer effectivement et de manière progressive les cabinets ministériels fédéraux.


Overwegende dat de Senaat in zijn plenaire vergadering van donderdag 23 oktober 1997 een debat heeft gewijd aan « de reorganisatie van de politie » in het verlengde van de zogenaamde « State of the Union » of « De algemene beleidverklaring bij de opening van het parlementair jaar 1997-1998 » die de regering op 7 oktober 1997 aan het Parlement heeft voorgelegd;

Considérant que le Sénat a consacré, en sa séance plénière du 23 octobre 1997, un débat à « la réorganisation de la police », dans le prolongement de la déclaration de politique générale à l'ouverture de l'année parlementaire 1997-1998, ou « état de l'union », que le Gouvernement a présentée au Parlement le 7 octobre 1997;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij die wet van 31 januari 2009, die op 1 april 2009 in werking is getreden, werd een nieuwe regeling ingevoerd : de zogenaamde " gerechtelijke reorganisatie" die zich in verschillende vormen kan voordoen.

Cette loi du 31 janvier 2009, entrée en vigueur le 1 avril 2009, met en place un régime nouveau dit de « réorganisation judiciaire », laquelle peut intervenir sous différentes formes.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid doordat de ordonnantie, die de omzetting regelt van de richtlijnen 2003/54/EG en 2003/55/EG van 26 juni 2003 betreffende de gemeenschappelijke regels voor de interne markten voor elektriciteit en gas, pas op 1 april werd genomen; dat in uitvoering van deze richtlijnen, het in aanmerking komen van de klanten verbonden op het transmissie- en distributienet voor elektriciteit en gas het voorwerp uitmaakt van een volledige reorganisatie zowel voor wat betreft de openstellingskalender als voor wat betreft de categorieën van afnemers die in aanmerking komen; dat een nieuwe categorie van afne ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que l'ordonnance qui transpose les directives 2003/54/CE et 2003/55/CE du 26 juin 2003 concernant des règles communes pour les marchés intérieurs de l'électricité et du gaz vient d'être adoptée le 1 avril dernier; qu'en exécution de ces directives, l'éligibilité des clients raccordés aux réseaux de transport et de distribution d'électricité et de gaz fait l'objet d'une réorganisation complète tant du point de vue du calendrier d'ouverture que des catégories de clientèle successivement visées par cette ...[+++]


Ook de logistieke technologie van De Post zou achternahinken, de informaticasystemen zijn te weinig geactualiseerd en de interne reorganisatie in zogenaamde business units zou slechts in een beperkt effect ressorteren bij gebrek aan een aangepast boekhoudkundig systeem.

La technologie logistique de La Poste serait également dépassée; les systèmes informatiques seraient insuffisamment actualisés et les résultats de la réorganisation interne en «business units» seraient limités en raison d'un système comptable inadéquat.


5. Waarom is de reorganisatie van De Post in zogenaamde «business units» niet doorgevoerd samen met de implementatie van een nieuw boekhoudsysteem en hoe zal daarop worden ingespeeld?

5. Pourquoi la réorganisation de La Poste en «business units» n'a-t-elle pas été réalisée conjointement avec la mise en place d'un nouveau système comptable et comment remédiera-t-on à cette lacune?


In die omzendbrief wordt verwezen naar het zogenaamde «Octopusakkoord» dat op 24 mei 1998 gesloten werd en waarin de reorganisatie van de politiediensten werd overeengekomen.

Il est fait référence dans cette circulaire aux «accords octopus» du 24 mai 1998 relatifs à la réorganisation des services de police.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reorganisatie in zogenaamde' ->

Date index: 2024-11-05
w