Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "renten of pensioenen waarvan het maandelijkse " (Nederlands → Frans) :

3. De uitbetalingsinstelling van renten of pensioenen waarvan het maandelijkse bedrag kleiner is dan een per briefwisseling door de bevoegde autoriteiten van beide overeenkomstsluitende Staten te bepalen som, betaalt evenwel op vraag van de rechthebbende deze renten en pensioenen driemaandelijks, zesmaandelijks of jaarlijks uit.

3. Toutefois, l'institution débitrice de rentes ou pensions dont le montant mensuel est inférieur à une somme à déterminer par échange de lettres entre les autorités compétentes des deux Etats contractants, paye, sur demande du bénéficiaire, lesdites rentes et pensions trimestriellement, semestriellement ou annuellement.


De wetgever heeft ervoor geopteerd om, naar analogie van het geldende belastingtarief voor opzeggingsvergoedingen die aan werknemers worden uitbetaald bij de beëindiging van hun arbeidsovereenkomst (artikel 171, 5°, a), van het WIB 1992) en voor de bezoldigingen, pensioenen, renten of toelagen, waarvan de uitbetaling of de toekenning pas heeft plaatsgehad na het verstrijken van het belastbare tijdperk waarop zij in werkelijkheid betrekking hebben (artikel 171, 5°, b), van het WIB 1992), de desbetreffende compensatievergoedingen te bel ...[+++]

Par analogie avec le taux d'imposition en vigueur pour les indemnités de préavis qui sont versées aux travailleurs lors de la rupture de leur contrat de travail (article 171, 5°, a), du CIR 1992) et les rémunérations, pensions, rentes ou allocations dont le paiement ou l'attribution n'a eu lieu qu'après l'expiration de la période imposable à laquelle elles se rapportent effectivement (article 171, 5°, b) du CIR 1992), le législateur a choisi d'imposer au taux moyen les indemnités compensatoires concernées.


De in het vorige lid gestelde voorwaarde van de vijfjarige belegging is niet vereist wanneer de meerwaarden worden verwezenlijkt naar aanleiding van de volledige en definitieve stopzetting van de beroepswerkzaamheid of van één of meer takken daarvan; [...] 5° tegen de gemiddelde aanslagvoet met betrekking tot het geheel van de belastbare inkomsten van het laatste vorige jaar waarin de belastingplichtige een normale beroepswerkzaamheid heeft gehad : [...] b) bezoldigingen, pensioenen, renten of toelagen als vermeld in de artikelen ...[+++]

La condition relative à la période d'affectation de 5 ans prévue à l'alinéa précédent n'est toutefois pas exigée lorsque les plus-values sont réalisées à l'occasion de la cessation complète et définitive de l'activité professionnelle ou d'une ou plusieurs branches de celle-ci; [...] 5° au taux moyen afférent à l'ensemble des revenus imposables de la dernière année antérieure pendant laquelle le contribuable a eu une activité professionnelle normale : [...] b) les rémunérations, pensions, rentes ou allocations visées aux articles 31 et 34, dont le paiement ou l'attribution n'a eu lieu, par le fai ...[+++]


2° het bedrag te bepalen van de in 1° bedoelde pensioenen, renten en vergoedingen; 3° het beheer en de opvolging te verzekeren van de in 1° bedoelde pensioenen, renten en vergoedingen; 4° de in 1° bedoelde prestaties uitbetalen, wanneer de voorwaarden vervuld zijn waaraan de betaling van deze prestaties onderworpen is; 5° de renten toegekend tot vergoeding van de schade voortvloeiend uit arbeidsongevallen, ongevallen op de weg naar en van het werk en beroepsziekten ten laste van de Staatskas, uitbetalen; 6° voor rekening van de fe ...[+++]

2° de fixer le montant des pensions, rentes et allocations visées au 1° ; 3° d'assurer la gestion et le suivi des pensions, rentes et allocations visées au 1° ; 4° de payer, lorsque sont réunies les conditions auxquelles le paiement de ces prestations est subordonné, les prestations visées au 1° ; 5° de payer les rentes accordées en réparation des dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des maladies professionnelles à charge du Trésor public; 6° d'exercer pour le compte de l'autorité fédérale les ...[+++]


Met uitsluiting van de pensioenen voor werknemers en zelfstandigen die gecumuleerd worden met een buitenlands pensioen en aan deze pensioenen gekoppelde voordelen (renten, vakantiegeld, bijzondere bijslag zelfstandige, .), geven de hierna vermelde statistieken, op basis van de maandelijkse uitbetalingen door de Rijksdienst voor pensioenen in januari 2005 (parameter het dichtst bij de bron van studie : basistoepassingen DWH MT & PS, ...[+++]

Exclusion faite des pensions de salarié ou d'indépendant qui sont cumulées avec une pension étrangère et des avantages annexes aux pensions proprement dites (rentes, pécule de vacances, allocation spéciale indépendant, .), les statistiques reproduites ci-après reflètent, sur base des paiements mensuels opérés par l'Office national des pensions en janvier 2005 (paramètre le plus proche de la source de l'étude : applications de base DWH MT & PS, 2004) les pensions moyennes liquidées dans les secteurs salarié et indépendant, y compris la ...[+++]


Buiten de oorzaken bedoeld bij artikel 2244 van het Burgerlijk Wetboek, wordt de verjaring gestuit door een aanvraag per aangetekend schrijven verzonden hetzij aan de Rijksdienst voor pensioenen of aan het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen, wat de voordelen betreft waarvan de Rijksdienst voor pensioenen de uitbetaling verzekert, hetzij aan de sociale verzekeringsfondsen voor zelfstandigen wat de voordelen betreft waarvan zijzelf de uitbetaling ...[+++]

Outre les causes prévues à l’article 2244 du Code Civil, la prescription est interrompue par une demande introduite par lettre recommandée soit, auprès de l’Office national des pensions ou, de l’Institut national d’assurances sociales pour travailleurs indépendants, pour les avantages dont l’Office national des pensions assure le paiement, soit, auprès des caisses d’assurances sociales pour travailleurs indépendants, pour les avantages dont celles-ci assurent elles-mêmes le paiement, soit, auprès de l’organisme assureur compétent, pour les rentes dont celu ...[+++]


Buiten de oorzaken bedoeld bij artikel 2244 van het Burgerlijk Wetboek, wordt de verjaring gestuit door een aanvraag per aangetekend schrijven verzonden hetzij aan de Rijksdienst voor pensioenen of aan het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen, wat de voordelen betreft waarvan de Rijksdienst voor pensioenen de uitbetaling verzekert, hetzij aan de sociale verzekeringsfondsen voor zelfstandigen wat de voordelen betreft waarvan zijzelf de uitbetaling ...[+++]

Outre les causes prévues à l’article 2244 du Code Civil, la prescription est interrompue par une demande introduite par lettre recommandée soit, auprès de l’Office national des pensions ou, de l’Institut national d’assurances sociales pour travailleurs indépendants, pour les avantages dont l’Office national des pensions assure le paiement, soit, auprès des caisses d’assurances sociales pour travailleurs indépendants, pour les avantages dont celles-ci assurent elles-mêmes le paiement, soit, auprès de l’organisme assureur compétent, pour les rentes dont celu ...[+++]


De pensioenen, renten of toelagen moeten voor hun geheel worden aangerekend voor het jaar of het gedeelte van het jaar in de loop waarvan zij werden « betaald of toegekend ».

Les pensions, rentes ou allocations doivent être considérées dans leur totalité comme des revenus de l'année, ou de la partie d'année, au cours de laquelle elles ont été « payées ou attribuées ».


Voor de wedden en lonen bedoeld in artikel 1, § 1, a), 1), voor de pensioenen, tegemoetkomingen en renten bedoeld in artikel 1, § 1, a), 2) tot en met 4) in de mate dat deze tijdens de maand die voorafgaat aan de maand waarop ze betrekking hebben of op de eerste werkdag van de betrokken maand worden betaald, alsook voor de toelagen, tegemoetkomingen en vergoedingen bedoeld in artikel 1, § 1, a), 5) en 6), wordt de verhoging of de vermindering slechts toegepast vanaf de tweede maand volgend op de maand waarvan ...[+++]

Toutefois, pour les traitements et salaires visés à l'article 1, § 1, a), 1), pour les pensions, allocations et rentes visées à l'article 1, § 1, a), 2) à 4) dans la mesure où celles-ci sont payées au cours du mois précédant le mois auquel elles se rapportent, ou au premier jour ouvrable du mois concerné, ainsi que pour les allocations, subventions et indemnités visées à l'article 1, § 1, a), 5) et 6), l'augmentation ou la diminution n'est appliquée qu'à partir du deuxième mois qui suit le mois dont l'indice atteint le chiffre qui justifie la modification».


1. De rechthebbende op een pensioen of rente, verschuldigd krachtens de wettelijke regeling van een lidstaat, of op pensioenen of renten, verschuldigd krachtens de wettelijke regelingen van twee of meer lidstaten, die recht heeft op prestaties krachtens de wettelijke regeling van één dezer lidstaten, alsmede zijn gezinsleden hebben bij verblijf op het grondgebied van een andere lidstaat dan die op het grondgebied ...[+++]

1. Le titulaire d'une pension ou d'une rente due au titre de la législation d'un État membre ou de pensions ou de rentes dues au titre des législations de deux ou plusieurs États membres qui a droit aux prestations au titre de la législation d'un de ces États membres, ainsi que les membres de sa famille qui séjournent sur le territoire d'un État membre autre que celui où ils résident, bénéficient:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'renten of pensioenen waarvan het maandelijkse' ->

Date index: 2024-05-12
w