Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-rentedragend deposito
Renteloos
Renteloos deposito
Renteloos terugvorderbaar voorschot
Terugvorderbaar
Terugvorderbaar renteloos voorschot

Traduction de «renteloos en terugvorderbaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terugvorderbaar renteloos voorschot

avance remboursable et sans intérêt


renteloos terugvorderbaar voorschot

avance récupérable sans intérêt






niet-rentedragend deposito | renteloos deposito

dépôt ne portant pas intérêt | dépôt non rémunéré
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat in dat opzicht het instellen van een overgangsoplossing in de vorm van een renteloos terugvorderbaar voorschot dat Belgocontrol in staat moet stellen tegemoet te komen aan de strikt noodzakelijke uitgaven voor de continuïteit van haar openbare dienstverlening noodzakelijk is;

Considérant que, dans l'attente de la mise en oeuvre des modalités du troisième contrat de gestion, il est nécessaire de prévoir une solution transitoire sous la forme d'une avance récupérable sans intérêt qui doit permettre à Belgocontrol de faire face aux dépenses strictement nécessaires à la continuité de sa prestation de service public;


Voor het einde van elk van de eerste zes maanden van het jaar van inning van de opbrengst bedoeld in § 1, wordt een terugvorderbaar en renteloos voorschot, gelijk aan één zesde van de rechten van dezelfde aard vastgesteld op 30 juni van het voorlaatste aanslagjaar, gestort aan de agglomeraties en aan de gemeenten naar verhouding van hun respectieve aandeel.

Avant la fin de chacun des six premiers mois de l'année de perception du produit visé au § 1 , une avance récupérable et gratuite, égale à un sixième des droits de même nature établis au 30 juin de l'avant-dernier exercice d'imposition, est versée aux agglomérations et aux communes au prorata de leur quote-part respective.


Voor het einde van elk van de eerste zes maanden van het jaar van inning van de opbrengst bedoeld in het eerste lid, wordt een terugvorderbaar en renteloos voorschot, gelijk aan één zesde van de rechten van dezelfde aard vastgesteld op 30 juni van het voorlaatste aanslagjaar, gestort aan de agglomeraties en aan de gemeenten naar verhouding van hun respectieve aandeel.

Avant la fin de chacun des six premiers mois de l'année de perception du produit visé à l'alinéa 1, une avance récupérable et gratuite, égale à un sixième des droits de même nature constatés au 30 juin de l'avant-dernier exercice d'imposition, est versée aux agglomérations et aux communes au prorata de leur quote-part respective.


Voor het einde van elk van de eerste zes maanden van het jaar van inning van de opbrengst bedoeld in § 1, wordt een terugvorderbaar en renteloos voorschot, gelijk aan één zesde van de rechten van dezelfde aard vastgesteld op 30 juni van het voorlaatste aanslagjaar, gestort aan de agglomeraties en aan de gemeenten naar verhouding van hun respectieve aandeel.

Avant la fin de chacun des six premiers mois de l'année de perception du produit visé au § 1 , une avance récupérable et gratuite, égale à un sixième des droits de même nature établis au 30 juin de l'avant-dernier exercice d'imposition, est versée aux agglomérations et aux communes au prorata de leur quote-part respective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het einde van elk van de eerste zes maanden van het jaar van inning van de opbrengst bedoeld in het eerste lid, wordt een terugvorderbaar en renteloos voorschot, gelijk aan één zesde van de rechten van dezelfde aard vastgesteld op 30 juni van het voorlaatste aanslagjaar, gestort aan de agglomeraties en aan de gemeenten naar verhouding van hun respectieve aandeel.

Avant la fin de chacun des six premiers mois de l'année de perception du produit visé à l'alinéa 1, une avance récupérable et gratuite, égale à un sixième des droits de même nature constatés au 30 juin de l'avant-dernier exercice d'imposition, est versée aux agglomérations et aux communes au prorata de leur quote-part respective.


Art. 3. De aanvragen tot het bekomen van een renteloos en terugvorderbaar voorschot, bedoeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van 22 juli 1999, ongeacht of ze gesteund zijn op een gerechtelijk akkoord, dan wel op een door de bijzondere Commissie af te leveren attest, dienen vergezeld te zijn van het formulier, opgenomen in de bijlage van dit besluit.

Art. 3. Les demandes visant à obtenir une avance récupérable sans intérêts, visée à l'article 1 de l'arrêté royal du 22 juillet 1999, doivent, indépendamment du fait si elles sont basées sur un concordat judiciaire ou sur attestation à délivrer par la Commission spéciale, être accompagnées du formulaire repris à l'annexe du présent arrêté.


Artikel 1. § 1. Ondernemingen die, overeenkomstig de procedure beschreven in artikel 3bis, het bewijs leveren dat, de producten van dierlijke oorsprong, bestemd voor consumptie die hetzij gecontamineerd zijn, hetzij waarvan de houdbaarheidsdatum ingevolge de maatregelen van bewarend beslag genomen door de Belgische, Europese overheid of door overheden van derde landen, in het kader van de dioxinecrisis is verstreken, waarvoor zij kosten hebben gemaakt met het oog op de verwerving, de bewerking, de verwerking, het vervoeren of het in stand houden ervan, vernietigd werden, kunnen, op hun vraag, voor een periode van vijf jaar, een renteloos en terugvorderbaar voorschot ...[+++]

Article 1. § 1. Les entreprises qui démontrent, conformément à la procédure décrite à l'article 3bis, que les produits d'origine animale, destinés à la consommation qui soit sont contaminés, soit dont la date de péremption est dépassée suite aux mesures de saisi conservatoire dans le cadre de la crise de la dioxine prises par les autorités belges, européennes ou les autorités de pays tiers, et pour lesquels ils ont réalisé des frais en vue de leur acquisition, traitement, transformation, transport ou leur maintien en état, ont été détruits, peuvent, à leur demande, obtenir, pour une période de cinq ans, une avance sans intérêts et récu ...[+++]


Artikel 1. In het opschrift alsook in de artikelen 2, 3, 4 en 6 van het ministerieel besluit van 2 juli 1999 betreffende een terugvorderbaar voorschot aan de producenten waarvan de varkens het voorwerp van een bewarend beslag uitmaken in het kader van de dioxinebesmetting, worden de woorden « (het) terugvorderbaar voorschot » en « (het) renteloos terugvorderbaar voorschot » vervangen door het woord « (een) vergoeding ».

Article 1. Dans l'intitulé ainsi qu'aux articles 2, 3, 4 et 6 de l'arrêté ministériel du 2 juillet 1999 relatif à une avance récupérable aux producteurs dont les porcs font l'objet d'une saisie conservatoire dans le cadre de la contamination par des dioxines, les mots « avance récupérable » et « avance récupérable sans intérêt » sont remplacés par le mot « indemnité ».


Artikel 1. In het opschrift alsook in de artikelen 2, 3 en 4 van het ministerieel besluit van 1 juli 1999 betreffende een terugvorderbaar voorschot aan de producenten waarvan de varkens het voorwerp van een afslachtingsbevel uitmaken in het kader van de dioxinebesmetting, worden de woorden « (het) terugvorderbaar voorschot » en « (het) renteloos terugvorderbaar voorschot » vervangen door het woord « (een) vergoeding ».

Article 1. Dans l'intitulé ainsi qu'aux articles 2, 3 et 4 de l'arrêté ministériel du 1 juillet 1999 relatif à une avance récupérable aux producteurs dont les porcs font l'objet d'un ordre d'abattage dans le cadre de la contamination par des dioxines, les mots « avance récupérable » et « avance récupérable sans intérêt » sont remplacés par le mot « indemnité ».


Op 12 april 1983 heeft het bedrijf steun ontvangen vanwege het Prototypefonds, in het kader van de economische expansiewetgeving (art. 7 van de wet van 17 juli 1959), namelijk een terugvorderbaar renteloos voorschot voor de financiering van het onderzoek naar of de afwerking van prototypes, nieuwe produkten of nieuwe fabricageprocédés.

En date du 12 avril 1983, l'entreprise a obtenu une aide du Fonds des prototypes dans le cadre des lois sur l'expansion économique (art. 7 de la loi du 17 juillet 1959), notamment une avance sans intérêt récupérable pour le financement de la recherche ou de la mise au point de prototypes, de produits nouveaux ou de nouveaux procédés de fabrication.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'renteloos en terugvorderbaar' ->

Date index: 2021-10-10
w