Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrag van de rente
Contract met uitgestelde rente
Delayed rate settlement
Gekweekte rente
Genieter van de subsidiaire beschermingsstatus
Hetgeen de erfgenaam geniet
Last van rente
Lopende rente
Ontvanger van sociale bijstand
Opgelopen interest
Opgelopen rente
Persoon die sociale bijstand geniet
Persoon die subsidiaire bescherming geniet
Rente
Rentevoet
Verlopen rente

Traduction de «rente geniet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
genieter van de subsidiaire beschermingsstatus | persoon die subsidiaire bescherming geniet | persoon die voor subsidiaire bescherming in aanmerking komt | vreemdeling aan wie de subsidiaire beschermingsstatus is toegekend

étranger bénéficiant de la protection subsidiaire




gekweekte rente | lopende rente | opgelopen interest | opgelopen rente | verlopen rente

intérêts à échoir | intérêts accumulés | intérêts courus


ontvanger van sociale bijstand | persoon die sociale bijstand geniet

bénéficiaire d'une assistance sociale


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).






Contract met uitgestelde rente | Delayed rate settlement

accord à taux différé | A.T.D.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Aan de in het eerste lid bedoelde getroffene die een jaarlijkse vergoeding of een rente geniet, wordt vanaf 1 september 2013 door het Fonds een herwaarderingsbijslag toegekend die gelijk is aan 0,3 % van het bedrag van de jaarlijkse vergoeding of rente eventueel verhoogd met de bijslagen bedoeld in de voorgaande leden». .

« A partir du 1 septembre 2013, il est accordé par le Fonds à la victime visée à l'alinéa 1, bénéficiaire d'une allocation annuelle ou d'une rente, une allocation de réévaluation égale à 0,3 % du montant de l'allocation annuelle ou de la rente éventuellement majoré des allocations visées aux alinéas précédents».


" Aan de in het eerste lid bedoelde getroffene die een jaarlijkse vergoeding of een rente geniet, wordt vanaf 1 september 2012 door het Fonds een herwaarderingsbijslag toegekend die gelijk is aan 0,7 % van het bedrag van de jaarlijkse vergoeding of rente eventueel verhoogd met de bijslagen bedoeld in de voorgaande leden" .

« A partir du 1 septembre 2012, il est accordé par le Fonds à la victime visée à l'alinéa 1, bénéficiaire d'une allocation annuelle ou d'une rente, une allocation de réévaluation égale à 0,7 % du montant de l'allocation annuelle ou de la rente éventuellement majoré des allocations visées aux alinéas précédents».


2. De gerechtigde op een invaliditeitsuitkering, een pensioen of een rente uitsluitend verschuldigd ingevolge de wetgeving van een van beide overeenkomstsluitende Staten, die woont op het grondgebied van de andere overeenkomstsluitende Staat, geniet verstrekkingen voor zichzelf en voor zijn gezinsleden.

2. Le titulaire d'une indemnité d'invalidité, d'une pension ou rente, due exclusivement en vertu de la législation de l'un des deux Etats contractants, qui réside sur le territoire de l'autre Etat contractant, bénéficie pour lui-même et les membres de sa famille des prestations en nature.


2. De gerechtigde op een invaliditeits-, ouderdoms- of overlevingsuitkering of een rente uitsluitend verschuldigd ingevolge de wetgeving van een van beide overeenkomstsluitende Staten, die woont op het grondgebied van de andere overeenkomstsluitende Staat, geniet verstrekkingen voor zichzelf en voor zijn gezinsleden.

2. Le bénéficiaire d'une pension d'invalidité, de vieillesse ou de survie ou d'une rente, due exclusivement en vertu de la législation de l'un des deux États contractants, qui réside sur le territoire de l'autre État contractant, bénéficie pour lui-même et les membres de sa famille des prestations en nature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De gerechtigde op invaliditeits-, ouderdoms- of overlevingspensioenen of op een rente, verschuldigd ingevolge de wetgevingen van beide overeenkomstsluitende Staten, geniet voor zichzelf en voor zijn gezinsleden verstrekkingen overeenkomstig de wetgeving van de overeenkomstsluitende Staat op het grondgebied waarvan hij woont en ten laste van het bevoegde orgaan van deze Staat.

1. Le bénéficiaire de pensions d'invalidité, de vieillesse ou de survie ou de rente, dues en vertu des législations des deux États contractants, bénéficie pour lui-même et les membres de sa famille des prestations en nature conformément à la législation de l'État contractant sur le territoire duquel il réside et à la charge de l'organisme compétent de cet État.


2. De gerechtigde op een invaliditeitsuitkering, een ouderdoms- of overlevingsuitkering of een rente uitsluitend verschuldigd ingevolge de wetgeving van een van beide overeenkomstsluitende Staten, die woont op het grondgebied van de andere overeenkomstsluitende Staat, geniet verstrekkingen voor zichzelf en voor zijn gezinsleden.

2. Le titulaire d'une prestation d'invalidité, d'une pension de vieillesse ou de survie ou rente, due exclusivement en vertu de la législation de l'un des deux États contractants, qui réside sur le territoire de l'autre État contractant, bénéficie pour lui-même et les membres de sa famille des prestations en nature.


" Aan de in het eerste lid bedoelde getroffene die een jaarlijkse vergoeding of een rente geniet, wordt vanaf 1 september 2009 door het Fonds een herwaarderingsbijslag toegekend die gelijk is aan 0,8 % van het bedrag van de jaarlijkse vergoeding of rente eventueel verhoogd met de bijslagen bedoeld in de voorgaande leden».

« A partir du 1 septembre 2009, il est accordé par le Fonds à la victime visée à l'alinéa premier, bénéficiaire d'une allocation annuelle ou d'une rente, une allocation de réévaluation égale à 0,8 % du montant de l'allocation annuelle ou de la rente éventuellement majoré des allocations visées aux alinéas précédents».


« Aan de in het eerste lid bedoelde getroffene die een jaarlijkse vergoeding of een rente geniet, wordt vanaf 1 september 2007 door het Fonds een herwaarderingsbijslag toegekend die gelijk is aan 2 % van het bedrag van de jaarlijkse vergoeding of rente eventueel verhoogd met de bijslagen bedoeld in de voorgaande leden».

« A partir du 1 septembre 2007, il est accordé par le Fonds à la victime visée à l'alinéa premier, bénéficiaire d'une allocation annuelle ou d'une rente, une allocation de réévaluation égale à 2 % du montant de l'allocation annuelle ou de la rente éventuellement majoré des allocations visées aux alinéas précédents».


Overwegende dat uit de bij de uitvoering van Verordening ( EEG ) nr . 1408/71 en Verordening ( EEG ) nr . 574/72 opgedane ervaringen de noodzaak is gebleken een aantal verbeteringen in de rechten van de migrerende werknemers aan te brengen ; dat derhalve de mogelijkheid dient te worden geschapen dat een werknemer die een pensioen of rente geniet op grond van de wettelijke regeling van een Lid-Staat en werkzaam is op het grondgebied van een andere Lid-Staat zich kan verzekeren onder de wettelijke regeling van deze laatste Lid-Staat , zelfs wanneer deze wettelijke regeling pensionen - of rentetrekkers van de verplichte verzekering vrijste ...[+++]

considérant que l'expérience acquise au cours de l'application des règlements (CEE) nº 1408/71 et (CEE) nº 574/72 fait apparaître la nécessité d'apporter certaines améliorations aux droits des travailleurs migrants ; que, en conséquence, il y a lieu de permettre à un travailleur titulaire d'une pension ou d'une rente au titre de la législation d'un État membre et occupé sur le territoire d'un autre État membre d'être assuré sous la législation de ce dernier État membre, même si celle-ci dispense les titulaires de pension ou de rente ...[+++]


Zo heeft een Marokkaanse onderdaan die een pensioen of rente geniet wegens ouderdom, invaliditeit, arbeidsongeval, of beroepsziekte recht op kinderbijslag indien zijn kinderen in Marokko worden opgevoed.

Ainsi, un ressortissant marocain qui bénéficie d'une pension ou d'une rente en raison de son âge, d'une invalidité, d'un accident du travail ou d'une maladie professionnelle a droit à des allocations familiales si ses enfants sont élevés au Maroc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rente geniet' ->

Date index: 2021-01-14
w