Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhesiebelasting bij het remmen
Beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Plots remmen
Recuperatief remmen
Remmen door middel van wervelstromen
Remmen door recuperatie
Remmen door terugvoeding
Remmen door wervelstromen
Remmen met recuperatie
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Voltekening

Traduction de «remmen volledig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
remmen door recuperatie | remmen door terugvoeding

freinage par récupération


remmen door middel van wervelstromen | remmen door wervelstromen

freinage par courants de Foucault


recuperatief remmen | remmen met recuperatie

freinage à récupération | freinage par récupération | freinage régénératif


Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet




adhesiebelasting bij het remmen

sollicitation de l'adhérence au freinage


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan

enseignement secondaire professionnel de plein exercice




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6.2. Er mag niet meer dan 0,6 seconden verstrijken tussen het moment waarop het bedieningsorgaan van de bedrijfsrem wordt ingedrukt (remmen volledig gelost) en het moment waarop de druk in de veercompressiekamer van de minst gunstig geplaatste remcilinder een druk bereikt die overeenkomt met 75 % van de voorgeschreven remwerking.

6.2. Le temps écoulé entre le moment de l'actionnement du dispositif de commande du frein de service (freins entièrement relâchés) et le moment où la pression dans la chambre de compression du ressort du cylindre de frein le moins favorable atteint une pression correspondant à 75 % de l'efficacité de freinage prescrite doit être inférieur ou égal à 0,6 seconde.


6.1.3. Bij een aanvangssnelheid van het voertuig van ten minste 30 km/h moeten de remmen volledig ingedrukt blijven gedurende een tijd t = 15 s, waarbij rekening wordt gehouden met de door de indirect geregelde wielen opgenomen energie en alle direct geregelde wielen onder controle van het antiblokkeersysteem moeten blijven.

6.1.3. Le véhicule se déplaçant à une vitesse initiale d'au moins 30 km/h, les freins doivent être actionnés à fond pendant une durée t = 15 s, durant laquelle l'énergie consommée par les roues indirectement contrôlées doit être prise en considération et toutes les roues directement contrôlées doivent rester sous le contrôle du système de freinage antiblocage.


merkt op dat moderne technologieën in de landbouw en een bredere sector landgebuik deze sectoren kunnen helpen om een eerlijke bijdrage te leveren aan de mondiale inspanningen om de klimaatverandering af te remmen; benadrukt in dit verband dat de definitie van „productieve landbouw” breder moet worden en dat landbouwgronden die collectieve goederen leveren voor de strijd tegen klimaatverandering en op het gebied van koolstofvastlegging, inclusief agro-ecologische landbouw, volledig moeten worden gesteund en geëerbiedigd.

constate que les technologies modernes utilisées dans l'agriculture et le secteur plus vaste de l'utilisation des terres peuvent contribuer équitablement aux efforts d'atténuation des changements climatiques à l'échelle mondiale; dans ce contexte, met en exergue le besoin d'élargir la définition de «l'agriculture productive» et de soutenir et de respecter entièrement les terres agricoles qui fournissent des biens publics par l'atténuation des effets climatiques et la séquestration du carbone, y compris les pratiques agricoles agroécologiques.


Bij de vijfde keer remmen, zoals bepaald in punt 5.1.1.5 van deze bijlage, mag de aan de bedieningsleiding toegevoerde energie niet minder zijn dan de helft van het niveau dat wordt verkregen bij volledig remmen uitgaand van het beginenergieniveau.

Lorsque les freins sont actionnés pour la cinquième fois, comme indiqué au point 5.1.1.5 de la présente annexe, le niveau d'énergie fourni à la conduite de commande ne doit pas être inférieur à la moitié du niveau obtenu lors d'un actionnement à fond à partir du niveau d'énergie initial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de kracht en de overbrenging van de bedrijfsrem uitsluitend worden verkregen middels een door de bestuurder bediende energiereserve, moeten er ten minste twee volledig onafhankelijke energiereserves zijn, elk met een eigen, eveneens onafhankelijke overbrenging; elk van deze reserves mag werken op de remmen van slechts twee of meer wielen, die zo zijn gekozen dat deze zelf de voorgeschreven hulpremwerking tot stand kunnen brengen zonder de stabiliteit van het voertuig tijdens het remmen in gevaar te brengen; bovendien moet elk ...[+++]

si la force et la transmission du freinage de service dépendent exclusivement de l'utilisation, commandée par le conducteur, d'une réserve d'énergie, il doit exister au moins deux réserves d'énergie complètement indépendantes et munies de leurs propres transmissions également indépendantes; chacune d'elles peut n'agir que sur les freins de deux ou plus de deux roues choisies de façon qu'elles puissent assurer, seules, le freinage de secours dans les conditions prescrites et sans compromettre la stabilité du véhicule pendant le freinage; en outre, chacune de ces réserves d'énergie doit être munie d'un dispositif d'alarme.


Bij volledig ingebouwde remmen, inbegrepen in olie ondergedompelde remmen, is de temperatuur gemeten aan de buitenzijde van het huis, lager dan 50 °C.

dans le cas de freins entièrement protégés, y compris des freins à bain d'huile, la température mesurée sur l'extérieur du carter est inférieure à 50 °C.


Enerzijds dringen de Verenigde Staten aan op een volledige liberalisering van de telecommunicatiemarkten zoals besproken onder het Vierde Protocol en anderzijds remmen zij de liberalisering van de financiële markten af zoals besproken onder het Tweede Protocol omdat ze op deze markt duidelijk zwakker staan dan Europa.

D'une part, les États-Unis insistent pour qu'il y ait une libéralisation totale des marchés des télécommunications, une libéralisation qui a été examinée dans le cadre du quatrième Protocole, mais, d'autre part, ils freinent le processus de libéralisation totale des marchés financiers, qui fait l'objet du deuxième Protocole, parce que leur position est nettement plus faible que celle de l'Europe dans ce domaine.


Deze maatregel werd ingevoerd om de rijping van de pensioenberekening af te remmen en een billijke inspanning te vragen van de mannen die bij de hervorming ingegaan op 1 juli 1997, anders volledig werden ontzien.

Cette mesure a été instaurée afin de supprimer progressivement la maturation du calcul des pensions et de demander un effort équitable de la part des hommes qui autrement n'auraient pas été concernés lors de la réforme entrée en vigueur le 1 juillet 1997.


Ten gevolge van deze verordening moet het geldende antidumpingrecht voor volledige rijwielen (30,6 %) worden uitgebreid tot bepaalde hoofdbestanddelen van rijwielen die van oorsprong zijn uit of worden geconsigneerd vanuit China. De hoofdbestanddelen zijn : frames, voorvorken, volledige wielen, sturen, tandwielen en remmen.

En raison du règlement, le droit antidumping en vigueur sur les bicyclettes complètes (30,6%) devrait être étendu à certaines parties essentielles de bicyclettes originaires ou expédiées de Chine. Les parties essentielles sont les suivantes: cadres, fourches frontales, roues complètes, guidons, changements de vitesses et freins.


Al deze elementen zouden we eens op rijtje moeten zetten, want vandaag blijven er nog heel wat remmen bestaan (in de arbeidswet, in de sociale zekerheid enz.) waardoor de Bologna-hervormingen niet volledig hun beslag kunnen krijgen.

Nous devrions faire le point sur tous ces éléments car de nombreux freins subsistent aujourd'hui, dans la législation du travail, la sécurité sociale, etc., qui empêchent la réalisation complète des réformes de Bologne.


w