Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhesiebelasting bij het remmen
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Gebruikskosten van softwareproducten beheersen
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Kosten van softwareproducten evalueren
Plots remmen
Recuperatief remmen
Remmen door middel van wervelstromen
Remmen door recuperatie
Remmen door terugvoeding
Remmen door wervelstromen
Remmen met recuperatie
Softwareproducten aanschaffen

Vertaling van "remmen gedurende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
remmen door recuperatie | remmen door terugvoeding

freinage par récupération


concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

rester concentré pendant de longues périodes


remmen door middel van wervelstromen | remmen door wervelstromen

freinage par courants de Foucault


recuperatief remmen | remmen met recuperatie

freinage à récupération | freinage par récupération | freinage régénératif




adhesiebelasting bij het remmen

sollicitation de l'adhérence au freinage


chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces

gérer la qualité du cuir tout au long du processus de production


gebruikskosten van softwareproducten beheersen | kosten van softwareproducten gedurende de levenscyclus evalueren | kosten van softwareproducten evalueren | softwareproducten aanschaffen

évaluer les coûts des logiciels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het aantal vastgestelde tekortkomingen bij tractors en opleggers voor de rubriek « remmen » is gedurende de laatste jaren als volgt :

Le nombre de manquements constatés pour les tracteurs et les semi-remorques à la rubrique « freins » se présente comme suit pour les dernières années :


6.1.3. Bij een aanvangssnelheid van het voertuig van ten minste 30 km/h worden de remmen gedurende een tijd t = 15 s, tijdens welke rekening wordt gehouden met de door de indirect geregelde wielen opgenomen energie, volledig ingedrukt; gedurende deze tijd moeten alle direct geregelde wielen onder invloed van het antiblokkeerremsysteem blijven.

6.1.3. À une vitesse initiale d'au moins 30 km/h, les freins doivent être actionnés à fond pendant une durée t = 15 s, pendant laquelle l'énergie consommée par les roues indirectement contrôlées est prise en considération et toutes les roues directement contrôlées doivent rester sous le contrôle du système de freinage avec antiblocage.


2.2.21. 2sB: aandrukslag van de remsegmenten, gemeten op de diameter parallel aan het aandrukorgaan en zonder nastelling van de remmen gedurende de proef (uitgedrukt in mm)

2.2.21. 2SB: course de serrage des mâchoires de freins, mesurée sur le diamètre situé parallèlement au dispositif de serrage et sans réglage des freins pendant l'essai (exprimée en millimètres)


Het testschema omvat een aantal opeenvolgende remcycli bestaande uit ÷ keer remmen gedurende 5 s gevolgd door telkens een onderbreking van 10 s.

L'essai comprend un certain nombre de cycles de freinage consécutifs, composés chacun de x phases de freinage réparties en 5 secondes d'actionnement puis 10 secondes de relâchement des freins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.3. De testcycli moeten kunnen worden bijgesteld, evenals het activeren van de remmen gedurende een cyclus.

2.3. Les cycles d'essai et les freinages effectués pendant les cycles doivent être réglables et automatiques.


1.2.1.1.3 . als de remmen gedurende het laatste uur niet gebruikt zijn .

1.2.1.1.3. les freins n'ont pas été utilisés pendant une heure


w