Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhesiebelasting bij het remmen
Agressief
Borderline
Explosief
Neventerm
Plots remmen
Recuperatief remmen
Remmen door middel van wervelstromen
Remmen door recuperatie
Remmen door terugvoeding
Remmen door wervelstromen
Remmen met recuperatie

Traduction de «remmen en bovendien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
remmen door recuperatie | remmen door terugvoeding

freinage par récupération


remmen door middel van wervelstromen | remmen door wervelstromen

freinage par courants de Foucault


recuperatief remmen | remmen met recuperatie

freinage à récupération | freinage par récupération | freinage régénératif


adhesiebelasting bij het remmen

sollicitation de l'adhérence au freinage




Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is duidelijk dat die formulering te ruim is, want ze zou alle partijen die de rechtspleging wensen te rekken de kans geven de in genoemd artikel bedoelde verzoekschriften in te dienen, om vervolgens gebruik te maken van het rechtsmiddel waarin paragraaf 4 voorziet om een opsporingsonderzoek af te remmen en bovendien de gerechtelijke achterstand te vergroten.

Cette formulation est manifestement trop large car elle permettrait à toutes les parties souhaitant faire traîner une procédure de déposer les requêtes visées audit article en usant ultérieurement de la voie de recours prévue au paragraphe 4 pour mettre un frein à une information et en outre augmenter l'arriéré judiciaire.


Het is duidelijk dat die formulering te ruim is, want ze zou alle partijen die de rechtspleging wensen te rekken de kans geven de in genoemd artikel bedoelde verzoekschriften in te dienen, om vervolgens gebruik te maken van het rechtsmiddel waarin paragraaf 4 voorziet om een opsporingsonderzoek af te remmen en bovendien de gerechtelijke achterstand te vergroten.

Cette formulation est manifestement trop large car elle permettrait à toutes les parties souhaitant faire traîner une procédure de déposer les requêtes visées audit article en usant ultérieurement de la voie de recours prévue au paragraphe 4 pour mettre un frein à une information et en outre augmenter l'arriéré judiciaire.


Het maximaliseren van de elektrische remming genereert bovendien minder stof bij het remmen. Daarnaast worden ook geen vervuilende vloeistoffen gebruikt.

Par ailleurs, maximiser le freinage électrique génère moins de poussière au freinage et n'utilise pas de fluides polluants.


Indien de kracht en de overbrenging van de bedrijfsrem uitsluitend worden verkregen middels een door de bestuurder bediende energiereserve, moeten er ten minste twee volledig onafhankelijke energiereserves zijn, elk met een eigen, eveneens onafhankelijke overbrenging; elk van deze reserves mag werken op de remmen van slechts twee of meer wielen, die zo zijn gekozen dat deze zelf de voorgeschreven hulpremwerking tot stand kunnen brengen zonder de stabiliteit van het voertuig tijdens het remmen in gevaar te brengen; bovendien moet elk van die en ...[+++]

si la force et la transmission du freinage de service dépendent exclusivement de l'utilisation, commandée par le conducteur, d'une réserve d'énergie, il doit exister au moins deux réserves d'énergie complètement indépendantes et munies de leurs propres transmissions également indépendantes; chacune d'elles peut n'agir que sur les freins de deux ou plus de deux roues choisies de façon qu'elles puissent assurer, seules, le freinage de secours dans les conditions prescrites et sans compromettre la stabilité du véhicule pendant le freinage; en outre, chacune de ces réserves d'énergie doit être munie d'un dispositif d'alarme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien mag de druk in de supplementaire leiding waarbij de veren de remmen in werking beginnen te stellen, niet groter zijn dan 1 200 kPa.

En outre, la pression dans la conduite supplémentaire à laquelle les ressorts commencent à actionner les freins ne doit pas être supérieure à 1 200 kPa.


8. Het aanhouden van de crisis in de ontwikkelingslanden blijkt bovendien de groei van de wereldeconomie af te remmen.

8. La permanence de la crise dans les pays en développement constitue, en outre, un frein à la croissance mondiale.


Deze kosten remmen bovendien de ontwikkeling van de particuliere sector en het concurrentievermogen van de export.

Ces coûts freinent également le développement du secteur privé et la compétitivité à l'exportation.


Afgezien van deze verplichting acht zij het bovendien noodzakelijk dat een soortgelijke stabilisatieregeling als die voor zaairijst wordt ingevoerd, om de voortdurende stijging van de uitgaven in het kader van deze gemeenschappelijke marktordening af te remmen.

À cette obligation et afin de freiner l'augmentation constante des dépenses engendrées par cette OCM, la Commission estime que s'ajoute l'exigence d'introduire un mécanisme de stabilisation analogue à celui en vigueur pour les semences de riz.


2.2.1.2.6.2. dienen, indien de kracht voor het bedrijfsremsysteem en de overbrenging hiervan uitsluitend worden verkregen door gebruikmaking van een door de bestuurder bediende energiereserve, ten minste twee volledig onafhankelijke en van een eigen, eveneens onafhankelijke, overbrenging voorziene energiereserves aanwezig te zijn; elk hiervan mag slechts werken op de remmen van twee of meer wielen, welke zo zijn gekozen dat deze op zichzelf de remwerking van het hulpremsysteem tot stand kunnen brengen onder de voorgeschreven voorwaarden zonder de stabiliteit van het voertuig tijdens het remmen in gevaar te brengen; ...[+++]

2.2.1.2.6.2. si la force de freinage de service et sa transmission sont obtenues exclusivement par l'utilisation, commandées par le conducteur, d'une réserve d'énergie, il doit y avoir au moins deux réserves d'énergie complètement indépendantes, munies de leurs propres transmissions également indépendantes; chacune d'elles peut n'agir que sur les freins de deux ou de plusieurs roues choisies de façon qu'elles puissent assurer, seules, le freinage de secours dans les conditions prescrites d'efficacité et sans compromettre la stabilité du véhicule pendant le freinage; en outre, chacune de ces réserves d'énergie doit être munie d'un dispo ...[+++]


Bovendien moet het mogelijk zijn de remmen van de afgekoppelde aanhangwagen minstens driemaal te lossen, waarbij de druk in de voedingsleiding voor het afkoppelen van de aanhangwagen 6,5 bar moet bedragen.

De plus, il doit être possible de desserrer au moins trois fois les freins de la remorque dételée, la pression dans le circuit d'alimentation étant égale à 6,5 bars avant le dételage de la remorque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remmen en bovendien' ->

Date index: 2024-07-04
w