Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting moeten betalen

Vertaling van "remgeld moeten betalen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Lanjri antwoordt dat ook bij het betalen van ziekenhuisfacturen duidelijk wordt wat de globale kostprijs is, hoewel de patiënten enkel het remgeld moeten betalen.

Mme Lanjri répond que le coût global apparaît aussi clairement sur les factures d'hôpitaux à payer, bien que les patients n'aient que le ticket modérateur à leur charge.


Mevrouw Lanjri antwoordt dat ook bij het betalen van ziekenhuisfacturen duidelijk wordt wat de globale kostprijs is, hoewel de patiënten enkel het remgeld moeten betalen.

Mme Lanjri répond que le coût global apparaît aussi clairement sur les factures d'hôpitaux à payer, bien que les patients n'aient que le ticket modérateur à leur charge.


Wat gebeurt er met de eventuele bezoeken en raadplegingen van specialisten (bijvoorbeeld kankerspecialisten) en paramedici zoals kinesitherapeuten, waarvoor de patiënten wel nog remgeld moeten betalen ?

Qu'en est-il des visites et consultations éventuelles des médecins spécialistes (oncologues par exemple) et des paramédicaux tels les kinésithérapeutes, pour lesquelles une prise en charge du ticket modérateur n'est pas prévue ?


Het remgeld, het bedrag dat patiënten uit eigen zak moeten betalen na tussenkomst van de ziekteverzekering, voor een bezoek aan de specialist wordt herzien.

Le ticket modérateur, c'est-à-dire le montant que les patients doivent payer de leur poche après intervention de l'assurance maladie, est revu pour les visites chez les spécialistes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder heeft de minister ernaar gestreefd dat er grote inspanningen worden geleverd in de sector van de thuisverpleging, zodat het remgeld voor bepaalde categorieën van forfaitaire honoraria die gelden voor patiënten die zwaar zorgbehoevend zijn, kan worden verminderd en dat het remgeld dat verband houdt met de verplaatsingskosten, dat palliatieve patiënten tot op heden nog steeds moeten betalen, kan worden afgeschaft.

Le ministre a souhaité aussi que des efforts importants soient accomplis dans le secteur des soins à domicile, afin, d'une part, de réduire le montant des tickets modérateurs pour certaines catégories d'honoraires forfaitaires visant les patients lourdement dépendants en soins, et d'autre part, de supprimer le ticket modérateur lié aux frais de déplacements, qui est actuellement toujours à charge des patients palliatifs.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit onverwijld gepubliceerd moet worden teneinde reeds op 1 juli 2005 voor bepaalde specialiteiten een uitzondering te kunnen voorzien op de toepassing van artikel 35ter van de gecoördineerde ZIV-wet, zoals voorzien in artikel 61 van de wet van 27 april 2005 betreffende de beheersing van de begroting van de gezondheidszorg en houdende diverse bepalingen inzake gezondheid, dat een uitbreiding van het bestaande referentie-terugbetalingssysteem invoert met ingang van 1 juli 2005; dat op 1 juli 2005 een nieuwe vergoedingsbasis wordt vastgesteld voor de farmaceutische specialiteiten die beantwoorden aan de in dit artikel beschreven voorwaarden en dat het min ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que le présent arrêté doit être publié sans délai afin de pouvoir concéder, dès le 1 juillet 2005, à certaines spécialités une exception quant à l'application de l'article 35ter de la loi coordonnée AMI, comme prévu à l'article 61 de la loi du 27 avril 2005 relative à la maîtrise du budget des soins de santé et portant diverses dispositions en matière de santé, qui instaure à partir du 1 juillet 2005 une extension du système de remboursement de référence actuellement en vigueur; qu'une nouvelle base de remboursement est fixée au 1 juillet 2005 pour les spécialités pharmaceutiques qui satisfont aux conditions décrites dans cet article et que l'arrêté ministériel modifiant la liste qui fixe les bases de remb ...[+++]


Enerzijds, hebben de wet op het bestaansminimum en de uitvoeringsbesluiten ervan de asielaanvragers het recht op een steun ten bedrage van het bestaansminimum ontzegd, doordat die categorie van personen niet in het toepassingsgebied van de wet werd opgenomen en, anderzijds, moeten ook de Belgen een remgeld betalen en kent het bestuur ook aan de Belgen geen blanco cheque toe in verband met de gezondheidszorg.

D'une part, la loi relative au minimum de moyens d'existence et ses arrêtés d'exécution ont refusé aux demandeurs d'asile le droit à une aide égale au minimum de moyens d'existence du fait que cette catégorie de personnes ne figure pas dans le champ d'application de la loi, et, d'autre part, les Belges doivent eux aussi payer un ticket modérateur, l'administration n'octroyant pas non plus aux Belges un chèque en blanc en matière de soins de santé.


De patiënt zal dus geen remgeld moeten betalen.

Le patient ne devra dès lors payer aucun ticket modérateur.


Een aantal sociale categorieën in de ziekteverzekering (werklozen, WIGW's) moeten geen remgeld meer betalen van zodra zij de grens van 15.000 frank betaalde remgelden bereikt hebben, in 1994.

Pour l'année 1994, certaines catégories sociales de l'assurance maladie (chômeurs, VIPO) ne doivent plus acquitter le ticket modérateur dès qu'elles ont atteint la limite de 15.000 francs de tickets modérateurs payés.


Het koninklijk besluit van 3 november 1993 bepaalt dat bestaansminimumtrekkers slechts een maximaal remgeld van 15.000 frank per jaar moeten betalen.

L'arrêté royal du 3 novembre 1993 précise que les bénéficiaires du minimum de moyens d'existence ne paient qu'un ticket modérateur de maximum 15.000 francs par an.




Anderen hebben gezocht naar : belasting moeten betalen     remgeld moeten betalen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remgeld moeten betalen' ->

Date index: 2024-01-21
w