Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdak
Beschermen
Beschermen van culturele overtuiging
Beschermen van patiëntenrechten
Beschermen van religieuze overtuiging
Bescherming
Beschutten
Beschutting
Een schuilplaats geven
Milieubeschermingsadvies
Onderdak
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Raamkozijnen beschermen
Schuilplaats
Toestel om de luchtwegen te beschermen
Vensterkozijnen beschermen
Wildernisgebieden beschermen

Vertaling van "remedy „beschermen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

protéger des surfaces lors de travaux de construction


raamkozijnen beschermen | vensterkozijnen beschermen

protéger des encadrements de fenêtres


opname om individu te beschermen tegen zijn of haar omgeving of te isoleren na contact met infectieziekten

Admission pour protéger le sujet de son milieu ou pour l'isoler après un contact avec une personne atteinte d'une maladie infectieuse


beschermen van patiëntenrechten

protection des droits du patient


beschermen van religieuze overtuiging

protection des croyances religieuses


beschermen van culturele overtuiging

protection des croyances culturelles


toestel om de luchtwegen te beschermen

appareil de protection respiratoire


advies met betrekking tot het beschermen van het milieu | milieubeschermingsadvies

conseil en matière de protection de l'environnement


wildernisgebieden beschermen

protéger les milieux sauvages


afdak | beschermen | bescherming | beschutten | beschutting | een schuilplaats geven | onderdak | schuilplaats

abri
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit voorstel van actieplan gaat specifiek in op de eerste en derde pijler van de VN-richtlijnen inzake bedrijven en mensenrechten, te weten: - de verplichting van de staat om mensen te beschermen wanneer derden de mensenrechten schenden, - en de toegang te verschaffen tot effectieve remediëring.

Ce projet de plan d'action porte spécifiquement sur les premier et troisième piliers des principes directeurs de l'ONU pour les entreprises et les droits de l'homme, à savoir: - l'obligation de l'État de protéger les personnes quand des tiers violent les droits de l'homme, - fournir l'accès à des recours efficaces.


50. benadrukt hoe belangrijk het VN-raamwerk „Protect, Respect and Remedy” (beschermen, respecteren en herstellen) is, en is van mening dat er passende maatregelen moeten worden genomen om de drie pijlers hiervan, namelijk de taak van de overheid om tegen mensenrechtenschendingen te beschermen, de verantwoordelijkheid van ondernemingen om de mensenrechten te eerbiedigen, en de noodzaak van een doeltreffendere toegang tot rechtsmiddelen, ten uitvoer te kunnen leggen;

50. insiste sur l'importance du cadre des Nations unies «Protéger, respecter et réparer» et considère que ses trois piliers – la responsabilité de l'État de protéger des violations des droits de l'homme, la responsabilité des entreprises de respecter les droits de l'homme et la nécessité d'un accès plus effectif à des réparations – devraient faire l'objet de mesures adéquates permettant leur mise en œuvre;


51. benadrukt hoe belangrijk het VN-raamwerk "Protect, Respect and Remedy" (beschermen, respecteren en herstellen) is, en is van mening dat er passende maatregelen moeten worden genomen om de drie pijlers hiervan, namelijk de taak van de overheid om tegen mensenrechtenschendingen te beschermen, de verantwoordelijkheid van ondernemingen om de mensenrechten te eerbiedigen, en de noodzaak van een doeltreffendere toegang tot rechtsmiddelen, ten uitvoer te kunnen leggen;

51. insiste sur l'importance du cadre des Nations unies "Protéger, respecter et réparer" et considère que ses trois piliers – la responsabilité de l'État de protéger des violations des droits de l'homme, la responsabilité des entreprises de respecter les droits de l'homme et la nécessité d'un accès plus effectif à des réparations – devraient faire l'objet de mesures adéquates permettant leur mise en œuvre;


Het werkkader « Beschermen, Eerbiedigen en Herstellen » (Protect, Respect and Remedy) dat de speciale vertegenwoordiger in 2010 voorstelde, berust op drie pijlers : de plicht van de staten om de rechten van de mens te beschermen tegen schendingen door derden, ook door ondernemingen, de verantwoordelijkheid van de ondernemingen om de rechten van de mens te eerbiedigen, de verbetering van de toegang voor slachtoffers tot een werkelijk herstel, dat zowel juridisch als niet juridisch is (14) .

Le cadre de travail « Protéger, Respecter et Réparer » (Protect, Respect and Remedy) proposé en 2010 par le représentant spécial est fondé sur trois piliers: l'obligation des États de protéger les droits de l'homme contre les violations commises par des tiers, y compris par les entreprises; la responsabilité des entreprises de respecter les droits de l'homme; l'amélioration de l'accès des victimes à une réparation effective, tant juridique que non juridique (14) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. gelet op de goedkeuring door de VN op 16 juni 2011, van de Guiding Principles van John Ruggie, secretaris-generaal van de Verenigde Naties belast met de mensenrechten en de multinationals en andere ondernemingen (11) , waarbij op grond van die beginselen het werkkader van de Verenigde Naties « Beschermen, Eerbiedigen en Herstellen » (Protect, Respect and Remedy) kan worden uitgevoerd met het oog op een beter beheer en de bescherming van de rechten van mens,

L. considérant l'adoption par l'ONU, le 16 juin 2011, des « principes directeurs » de John Ruggie, secrétaire général des Nations unies chargé de la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises (11) . Ces nouveaux standards devraient permettre de mettre en œuvre le cadre de travail des Nations unies « Protéger, Respecter et Réparer » dans le but de mieux gérer les affaires et de protéger des droits de l'homme,


L. gelet op de goedkeuring door de VN, op 16 juni 2011, van de Guiding Principles van John Ruggie, secretaris-generaal van de Verenigde Naties belast met de mensenrechten en de multinationals en andere ondernemingen, waarbij op grond van die beginselen het werkkader van de Verenigde Naties « Beschermen, Eerbiedigen en Herstellen » (Protect, Respect and Remedy) kan worden uitgevoerd met het oog op een beter beheer en de bescherming van de rechten van mens;

L. considérant l'adoption par l'ONU, le 16 juin 2011, des « principes directeurs » de John Ruggie, secrétaire général des Nations unies chargé de la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises. Ces nouveaux standards devraient permettre de mettre en œuvre le cadre de travail des Nations unies « Protéger, Respecter et Réparer » dans le but de mieux gérer les affaires et de protéger des droits de l'homme;


L. gelet op de goedkeuring door de VN op 16 juni 2011, van de Guiding Principles van John Ruggie, secretaris-generaal van de Verenigde Naties belast met de mensenrechten en de multinationals en andere ondernemingen (11) , waarbij op grond van die beginselen het werkkader van de Verenigde Naties « Beschermen, Eerbiedigen en Herstellen » (Protect, Respect and Remedy) kan worden uitgevoerd met het oog op een beter beheer en de bescherming van de rechten van mens,

L. considérant l'adoption par l'ONU, le 16 juin 2011, des « principes directeurs » de John Ruggie, secrétaire général des Nations unies chargé de la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises (11) . Ces nouveaux standards devraient permettre de mettre en œuvre le cadre de travail des Nations unies « Protéger, Respecter et Réparer » dans le but de mieux gérer les affaires et de protéger des droits de l'homme,


– gezien het raamwerk van de Verenigde Naties „Protect, Respect and Remedy” („Beschermen, respecteren en genoegdoening”) voor ondernemingen en mensenrechten, dat is voorgesteld door de speciaal vertegenwoordiger van de secretaris-generaal inzake mensenrechten en transnationale ondernemingen en andere ondernemingen, professor John Ruggie, en in 2008 unaniem is goedgekeurd door de VN-Raad voor de rechten van de mens (resolutie 8/7), gezien de onlangs gepresenteerde richtsnoeren voor de tenuitvoerlegging van het raamwerk en tevens gezien de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van 8 december 2009, die de belangrijke rol van bedrijven n ...[+++]

– vu le cadre des Nations unies pour les entreprises et les droits de l'homme intitulé «Protéger, respecter et réparer» proposé par John Ruggie, représentant spécial du Secrétaire général chargé de la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises, approuvé à l'unanimité par le Conseil des droits de l'homme des Nations unies en 2008 (résolution 8/7), les principes directeurs de la mise en œuvre du cadre récemment publiés et les conclusions du Conseil des affaires étrangères du 8 décembre 2009, qui relèvent le rôle important des entreprises pour parvenir au respect total des droits de l'homme et réitè ...[+++]


– gezien het raamwerk van de Verenigde Naties „Protect, Respect and Remedy” („Beschermen, respecteren en genoegdoening”) voor ondernemingen en mensenrechten, dat is voorgesteld door de speciaal vertegenwoordiger van de secretaris-generaal inzake mensenrechten en transnationale ondernemingen en andere ondernemingen, professor John Ruggie, en in 2008 unaniem is goedgekeurd door de VN-Raad voor de rechten van de mens (resolutie 8/7), gezien de onlangs gepresenteerde richtsnoeren voor de tenuitvoerlegging van het raamwerk en tevens gezien de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van 8 december 2009, die de belangrijke rol van bedrijven n ...[+++]

– vu le cadre des Nations unies pour les entreprises et les droits de l'homme intitulé «Protéger, respecter et réparer» proposé par John Ruggie, représentant spécial du Secrétaire général chargé de la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises, approuvé à l'unanimité par le Conseil des droits de l'homme des Nations unies en 2008 (résolution 8/7), les principes directeurs de la mise en œuvre du cadre récemment publiés et les conclusions du Conseil des affaires étrangères du 8 décembre 2009, qui relèvent le rôle important des entreprises pour parvenir au respect total des droits de l'homme et réitè ...[+++]


– gezien het raamwerk van de Verenigde Naties "Protect, Respect and Remedy" ("Beschermen, respecteren en genoegdoening") voor ondernemingen en mensenrechten, dat is voorgesteld door de speciaal vertegenwoordiger van de secretaris-generaal inzake mensenrechten en transnationale ondernemingen en andere ondernemingen, professor John Ruggie, en in 2008 unaniem is goedgekeurd door de VN-Raad voor de rechten van de mens (resolutie 8/7), gezien de onlangs gepresenteerde richtsnoeren voor de tenuitvoerlegging van het raamwerk en tevens gezien de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van 9 december 2009, die de belangrijke rol van bedrijven n ...[+++]

– vu le cadre des Nations unies pour les entreprises et les droits de l’homme intitulé "Protéger, respecter et réparer" proposé par John Ruggie, représentant spécial du Secrétaire général chargé de la question des droits de l’homme et des sociétés transnationales et autres entreprises, approuvé à l’unanimité par le Conseil des droits de l’homme des Nations unies en 2008 (résolution 8/7), les principes directeurs de la mise en œuvre du cadre récemment publiés et les conclusions du Conseil des affaires étrangères du 8 décembre 2009, qui relèvent le rôle important des entreprises pour parvenir au respect total des droits de l’homme et réitè ...[+++]


w