Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan voorwaarden gebonden visering
Aan voorwaarden gebonden visum
Dieetproduct voor remming van cholesterolopname
Dieetproduct voor remming van koolhydraatabsorptie
Dieetproduct voor remming van vetresorptie
Gebieds-gebonden politiezorg
Gebonden afnemers
Gebonden hulpkrediet
Gebonden klanten
Gebonden onderneming
Gebonden verbruikers
Krediet voor gebonden hulp
Niet-gebonden land
Niet-gebondenheid
Volstrekt gebonden bevoegheid
Voorwaardelijk visum

Vertaling van "rem gebonden zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gebonden afnemers | gebonden klanten | gebonden verbruikers

clients captifs | consommateurs captifs


aan voorwaarden gebonden visering | aan voorwaarden gebonden visum | voorwaardelijk visum

visa conditionnel


gebonden hulpkrediet | krediet voor gebonden hulp

crédit d'aide liée


gebieds-gebonden politiezorg

fonction de police liée à une entité géographique


volstrekt gebonden bevoegheid

compétence absolument liée




dieetproduct voor remming van koolhydraatabsorptie

inhibiteur d’absorption de glucides alimentaires


dieetproduct voor remming van vetresorptie

inhibiteur d’absorption de graisses alimentaires


dieetproduct voor remming van cholesterolopname

inhibiteur d’absorption de cholestérol alimentaire


niet-gebondenheid [ niet-gebonden land ]

non-alignement [ pays non aligné | pays non engagé ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nog een andere rem op de hulpverlening is het feit dat de Europese Commissie gebonden is door uiterst ingewikkelde interne regelingen.

Un autre problème qui ralentit l'octroi de l'aide, est que la Commission est liée par des règles internes extrêmement complexes.


De voorrechten, panden en andere zekerheden zijn rechten in rem die traditioneel worden geregeld door de wet van de plaats van de ligging van het goed en gebonden zijn aan een geheel van rechten die de belangen van andere schuldeisers in het gedrang kunnen brengen; het toepassingsgebied van het verdrag uitbreiden tot deze rechten zou de goedkeuring ervan op de helling kunnen plaatsen.

Les privilèges, gages et autres sûretés sont des droits in rem qui, traditionnellement, sont régis par la loi du lieu de la situation du bien et sont liés à tout un ensemble de droits pouvant mettre en cause les intérêts d'autres créanciers; étendre à ces droits le champ d'application de la Convention en aurait compromis l'adoption.


Nog een andere rem op de hulpverlening is het feit dat de Europese Commissie gebonden is door uiterst ingewikkelde interne regelingen.

Un autre problème qui ralentit l'octroi de l'aide, est que la Commission est liée par des règles internes extrêmement complexes.


« Schendt artikel 82 van de faillissementswet van 8 augustus 1997, in die zin geïnterpreteerd dat het alleen betrekking heeft op de natuurlijke personen die zich kosteloos ' als persoonlijke borgen ' hebben verbonden, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het een discriminatie invoert onder de natuurlijke personen die zich kosteloos ertoe hebben verbonden zich borg te stellen voor de schuld(en) van de gefailleerde naargelang zij als persoonlijke zekerheden of propter rem gebonden zijn ?

« L'article 82 de la loi du 8 août 1997 sur les faillites interprété en ce sens qu'il ne concerne que les personnes physiques qui, à titre gratuit, se sont engagées ' à titre de cautions personnelles ' viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il crée une discrimination entre les personnes physiques qui, à titre gratuit, se sont engagées à garantir la (les) dette(s) du failli selon qu'elles sont engagées comme sûretés personnelles ou propter rem ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Schendt artikel 82 van de faillissementswet van 8 augustus 1997, in die zin geïnterpreteerd dat het alleen betrekking heeft op de natuurlijke personen die zich kosteloos ' als persoonlijke borgen ' hebben verbonden, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het een discriminatie invoert onder de natuurlijke personen die zich kosteloos ertoe hebben verbonden zich borg te stellen voor de schuld(en) van de gefailleerde naargelang zij als persoonlijke zekerheden of propter rem gebonden zijn ?

« L'article 82 de la loi du 8 août 1997 sur les faillites interprété en ce sens qu'il ne concerne que les personnes physiques qui, à titre gratuit, se sont engagées ' à titre de cautions personnelles ' viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il crée une discrimination entre les personnes physiques qui, à titre gratuit, se sont engagées à garantir la (les) dette(s) du failli selon qu'elles sont engagées comme sûretés personnelles ou propter rem ?


w