Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over de waarde van vastgoed
Adviseren over de waarde van vastgoed
Allergieën en voedselintoleranties
Europese meerwaarde
Europese toegevoegde waarde
Godsdienstwetenschappen doceren
Godsdienstwetenschappen onderwijzen
Raad geven over de waarde van vastgoed
Religieuze akte
Religieuze gemeenschap in de Lid-Staat
Religieuze instelling
Religieuze organisatie in de Lid-Staat
Religieuze rite
Religieuze studies doceren
Religieuze studies onderwijzen
Spijswetten
Toegevoegde waarde van de EU
Toegevoegde waarde van de Unie
Verwijzen naar religieuze diensten

Vertaling van "religieuze waarde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën

religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes


speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid

rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse


godsdienstwetenschappen doceren | religieuze studies onderwijzen | godsdienstwetenschappen onderwijzen | religieuze studies doceren

enseigner la religion


religieuze gemeenschap in de Lid-Staat | religieuze organisatie in de Lid-Staat

autorité religieuse de l'Etat membre








adviseren over de waarde van vastgoed | advies geven over de waarde van vastgoed | raad geven over de waarde van vastgoed

donner des conseils sur la valeur d’une propriété


Europese meerwaarde | Europese toegevoegde waarde | toegevoegde waarde van de EU | toegevoegde waarde van de Unie

valeur ajoutée de l'UE | valeur ajoutée européenne


verwijzen naar religieuze diensten

orientation vers un service religieux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De meest geloofwaardige houdt verband met de religieuze waarde van de wijn.

La plus fiable est étroitement liée à la valeur religieuse du vin.


1° de hagen die geregistreerd zijn voor hun landschappelijke, historische, dendrologische, folkloristische of religieuze waarde, die van bijzonder biologisch belang zijn, een uitzonderlijke lengte hebben of het feit dat ze een geografisch baken vormen, op lijsten opgesteld overeenkomstig artikel R.IV.4-9;

1° les haies répertoriées pour leur intérêt paysager, historique, dendrologique, folklorique ou religieux, de curiosité biologique, leur taille exceptionnelle ou le fait qu'elles constituent un repère géographique, sur des listes établies conformément à l'article R.IV.4-9;


1° de bomen en struiken die individueel, in groep of in pad zijn geregistreerd voor hun landschappelijke, historische, dendrologische, folkloristische of religieuze waarde, die van bijzonder biologisch belang zijn, een uitzonderlijke lengte hebben of het feit dat ze een geografisch baken vormen, op lijsten opgesteld overeenkomstig artikel R.IV.4-9;

1° les arbres et arbustes répertoriés, individuellement, en groupe ou en allée, pour leur intérêt paysager, historique, dendrologique, folklorique ou religieux, de curiosité biologique, leur taille exceptionnelle ou le fait qu'ils constituent un repère géographique, sur des listes établies conformément à l'article R.IV.4-9;


3° "het terrorisme" : een clandestien georganiseerde actie of dreiging van actie met ideologische, politieke, etnische of religieuze bedoelingen, individueel of door een groep uitgevoerd, waarbij geweld wordt gepleegd op personen of de economische waarde van een materieel of immaterieel goed geheel of gedeeltelijk wordt vernield, ofwel om indruk te maken op het publiek, een klimaat van onveiligheid te scheppen of de overheid onder druk te zetten, ofwel om het verkeer of de normale werking van een dienst of een onderneming te belemmere ...[+++]

3° "le terrorisme" : une action ou une menace d'action organisée dans la clandestinité à des fins idéologiques, politiques, ethniques ou religieuses, exécutée individuellement ou en groupe et attentant à des personnes ou détruisant partiellement ou totalement la valeur économique d'un bien matériel ou immatériel, soit en vue d'impressionner le public, de créer un climat d'insécurité ou de faire pression sur les autorités, soit en vue d'entraver la circulation ou le fonctionnement normal d'un service ou d'une entreprise;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. is van mening dat historisch religieus erfgoed, met inbegrip van architectuur en muziek, in tact moet worden gehouden vanwege zijn culturele waarde, ongeacht de religieuze oorsprong ervan;

50. estime que le patrimoine historique religieux, y compris l'architecture ou la musique, doit être conservé pour sa valeur culturelle, indépendamment de la confession religieuse qui lui a donné naissance;


(1) Gezien het bestaan van de wet op het dierenwelzijn, (2) gezien het zeer ruim maatschappelijk draagvlak dat ervoor bestaat, (3) in acht genomen de dwingende fundamentele waarde die het gelijkheidsbeginsel is en (4) overwegende dat het toestaan van een uitzondering omwille van religieuze redenen niet objectief en redelijk kan worden geacht, (5) in strijd is met de noodzakelijke scheiding tussen kerk en staat, en (6) eerder bijdraagt tot het instandhouden en/of versterken van de negatieve beeldvorming van de genieters van de uitzonde ...[+++]

(1) Vu l'existence de la loi sur le bien-être des animaux, (2) vu le soutien d'une très large frange de la société dont elle bénéficie, (3) compte tenu de la valeur fondamentale contraignante qu'est le principe d'égalité et (4) considérant que l'octroi d'une dérogation pour des raisons religieuses ne peut être considéré comme objectif et raisonnable, (5) est contraire à l'indispensable séparation entre l'Église et l'État, et (6) est plutôt de nature à asseoir, voire à renforcer l'image négative de ceux qui bénéficient d'une mesure d'e ...[+++]


Overwegende dat de grote verscheidenheid aan onderwijssystemen in de Europese regio een afspiegeling vormt van haar culturele, sociale, politieke, levensbeschouwelijke, religieuze en economische verscheidenheid, een goed van buitengewone waarde dat volledig dient te worden gerespecteerd;

Considérant que la grande diversité des systèmes d'enseignement existant dans la région européenne reflète ses diversités culturelles, sociales, politiques, philosophiques, religieuses et économiques et représente dès lors une richesse exceptionnelle qu'il convient de respecter pleinement;


(1) Gezien het bestaan van de wet op het dierenwelzijn, (2) gezien het zeer ruim maatschappelijk draagvlak dat ervoor bestaat, (3) in acht genomen de dwingende fundamentele waarde die het gelijkheidsbeginsel is en (4) overwegende dat het toestaan van een uitzondering omwille van religieuze redenen niet objectief en redelijk kan worden geacht, (5) in strijd is met de noodzakelijke scheiding tussen kerk en staat, en (6) eerder bijdraagt tot het instandhouden en/of versterken van de negatieve beeldvorming van de genieters van de uitzonde ...[+++]

(1) Vu l'existence de la loi sur le bien-être des animaux, (2) vu le soutien d'une très large frange de la société dont elle bénéficie, (3) compte tenu de la valeur fondamentale contraignante qu'est le principe d'égalité et (4) considérant que l'octroi d'une dérogation pour des raisons religieuses ne peut être considéré comme objectif et raisonnable, (5) est contraire à l'indispensable séparation entre l'Église et l'État, et (6) est plutôt de nature à asseoir, voire à renforcer l'image négative de ceux qui bénéficient d'une mesure d'e ...[+++]


Overwegende dat de grote verscheidenheid aan onderwijssystemen in de Europese regio een afspiegeling vormt van haar culturele, sociale, politieke, levensbeschouwelijke, religieuze en economische verscheidenheid, een goed van buitengewone waarde dat volledig dient te worden gerespecteerd;

Considérant que la grande diversité des systèmes d'enseignement existant dans la région européenne reflète ses diversités culturelles, sociales, politiques, philosophiques, religieuses et économiques et représente dès lors une richesse exceptionnelle qu'il convient de respecter pleinement;


5. veroordeelt de instrumentalisering van godsdienst in diverse politieke conflicten; steunt alle initiatieven om dialoog en wederzijds respect tussen religieuze gemeenschappen te bevorderen; verzoekt alle regeringen en religieuze autoriteiten tolerantie en eerbiediging van de vrijheid van godsdienst te bevorderen en initiatieven tegen haat te ontplooien; verzoekt de regeringen de vrijheid van godsdienst en geloof te garanderen; bekrachtigt nogmaals zijn betrokkenheid bij de waarde van secularisme;

5. dénonce l'instrumentalisation de la religion dans divers conflits politiques; soutient toutes les initiatives visant à promouvoir le dialogue et le respect mutuel entre les communautés religieuses; invite tous les gouvernements et toutes les autorités religieuses à promouvoir la tolérance et le respect de la liberté religieuse et à prendre des initiatives contre la haine; demande aux pouvoirs publics de garantir la liberté de religion et de conviction; réaffirme son attachement à la valeur de la laïcité;


w