Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergieën en voedselintoleranties
Beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
Godsdienstwetenschappen doceren
Godsdienstwetenschappen onderwijzen
Religieuze akte
Religieuze gemeenschap in de Lid-Staat
Religieuze instelling
Religieuze organisatie in de Lid-Staat
Religieuze rite
Religieuze studies doceren
Religieuze studies onderwijzen
Spijswetten
Verspreiding door convectieve stromingen
Verspreiding door wervels
Verwijzen naar religieuze diensten

Traduction de «religieuze stromingen zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën

religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes


speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid

rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse


godsdienstwetenschappen doceren | religieuze studies onderwijzen | godsdienstwetenschappen onderwijzen | religieuze studies doceren

enseigner la religion


religieuze gemeenschap in de Lid-Staat | religieuze organisatie in de Lid-Staat

autorité religieuse de l'Etat membre


verspreiding door convectieve stromingen | verspreiding door wervels

diffusion convective








verwijzen naar religieuze diensten

orientation vers un service religieux


beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

élaborer des politiques en matière religieuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bevolkingsdruk, de werkloosheid bij de jeugd, de verhoogde interne politieke spanning in aanloop naar de verkiezingen en zeker ook de aanwezigheid en vestiging van fundamentalistische religieuze stromingen zijn allemaal factoren waar rekening mee moet worden gehouden.

La pression démographique, la jeunesse sans emploi, l'augmentation des tensions politiques internes dans un climat pré-électoral et certainement la présence et l'implantation de courants religieux fondamentalistes sont autant de facteurs à prendre en considération.


Ook andere levensbeschouwelijke of religieuze stromingen kunnen het principe van het vrij onderzoek aanhangen.

D'autres conceptions philosophiques ou religieuses peuvent également adhérer au principe du libre examen.


Ook andere levensbeschouwelijke of religieuze stromingen kunnen het principe van het vrij onderzoek aanhangen.

D'autres conceptions philosophiques ou religieuses peuvent également adhérer au principe du libre examen.


Landen zoals Kosovo, Albanië, Macedonië of Bosnië en Herzegovina, waar er religieuze spanningen zijn, hebben in de nasleep van de Balkanoorlogen in de jaren 90 hun grenzen opengesteld voor zowel jihadstrijders als ngo's met banden met fundamentalistische stromingen.

Des pays comme le Kosovo, l'Albanie, la Macédoine ou la Bosnie-Herzégovine, en proie aux tensions religieuses ont accueilli, dans la foulée des guerres balkaniques des années 1990, tantôt des combattants djihadistes, tantôt des ONG issues de courants rigoristes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wet wordt vaak ingeroepen tegen religieuze minderheden of in het kader van conflicten tussen verschillende stromingen binnen de islam.

La loi est souvent invoquée contre des minorités religieuses ou dans la cadre de conflits entre plusieurs courants de l'Islam.


Op het einde van het langdurig onderhandelingsproces, kon op tal van punten een compromis worden bereikt tussen de verschillende politieke, juridische, religieuze en culturele stromingen met elk een verschillende identiteit.

À l'issue de longues négociations, de nombreux compromis ont pu être obtenus entre des courants relevant de systèmes politiques, juridiques, religieux et culturels diversifiés et porteurs d'identités distinctes.


Zij hebben een verslag ingediend waaruit verscheidene problemen bleken, meer bepaald in verband met de vertegenwoordiging van de vrouwen en van de diverse religieuze groepen binnen het Executief en communautaire problemen en spanningen tussen diverse stromingen in de moslimgemeenschap.

Ces derniers ont remis un rapport qui a mis en exergue différents problèmes, notamment des problèmes liés à la représentation des femmes et des différents groupes religieux au sein de l'Exécutif, des problèmes communautaires et des tensions entre les différents courants au sein de la communauté musulmane.


9. is verontrust over het feit dat particuliere organisaties die Europese financiële middelen ontvangen en zich bezighouden met zorgverlening aan de Afrikaanse bevolking, bepaalde verzorgende of preventieve praktijken op het gebied van de reproductieve gezondheid onder invloed van religieuze stromingen beperken;

9. s'inquiète de ce que des organisations privées bénéficiant de fonds européens et assurant des prestations de soins auprès de populations africaines puissent limiter, sous l'influence de courants religieux, certaines pratiques de soin ou de prévention en matière de santé reproductive;


D. gesteund door de grote schaal waarop er de afgelopen dagen vreedzame en democratische volksmanifestaties hebben plaatsgevonden en het feit dat hieruit een sterke mate van nationale eenheid blijkt tussen de verschillende politieke en religieuze stromingen van het land;

D. encouragé par l'ampleur des manifestations populaires pacifiques et démocratiques de ces derniers jours et par le fait qu'elles sont le reflet d'un fort degré d'unité nationale entre les différents courants politiques et religieux du pays,


D. overwegende dat er de afgelopen dagen op grote schaal vreedzame en democratische volksmanifestaties hebben plaatsgevonden en het feit dat hieruit een sterke mate van nationale eenheid blijkt tussen de verschillende politieke en religieuze stromingen van het land;

D. se félicitant de l'ampleur des manifestations populaires pacifiques et démocratiques de ces derniers jours et du fait qu'elles ont démontré un fort degré d'unité nationale entre les différents courants politiques et religieux du pays,


w