Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergieën en voedselintoleranties
Beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
Godsdienstwetenschappen doceren
Godsdienstwetenschappen onderwijzen
Religieuze akte
Religieuze gemeenschap in de Lid-Staat
Religieuze instelling
Religieuze organisatie in de Lid-Staat
Religieuze rite
Religieuze studies doceren
Religieuze studies onderwijzen
Speciale aandacht voor minderheidsgroepen
Spijswetten
Verwijzen naar religieuze diensten

Traduction de «religieuze minderheidsgroepen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid

rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse


godsdienstwetenschappen doceren | religieuze studies onderwijzen | godsdienstwetenschappen onderwijzen | religieuze studies doceren

enseigner la religion


allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën

religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes


religieuze gemeenschap in de Lid-Staat | religieuze organisatie in de Lid-Staat

autorité religieuse de l'Etat membre








speciale aandacht voor minderheidsgroepen

programme spécifique destiné aux minorités


verwijzen naar religieuze diensten

orientation vers un service religieux


beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

élaborer des politiques en matière religieuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. veroordeelt de voortdurende aanvallen op religieuze minderheidsgroepen in Egypte, en verzoekt de Egyptische regering degenen te vervolgen die deze aanvallen uitvoeren;

14. condamne les attaques qui se poursuivent contre des groupes religieux minoritaires en Égypte et demande au gouvernement égyptien de poursuivre leurs auteurs;


In Europa zijn er ook meer en meer etnisch-religieuze minderheidsgroepen.

En Europe, il y a de plus en plus de minorités ethniques et religieuses.


Mondelinge vraag van mevrouw Mia De Schamphelaere aan de minister van Binnenlandse Zaken over «de extra bescherming van de gebouwen van religieuze minderheidsgroepen in ons land» (nr. 2-1285)

Question orale de Mme Mia De Schamphelaere au ministre de l'Intérieur sur «les mesures spéciales de protection des bâtiments de groupes religieux minoritaires dans notre pays» (nº 2-1285)


Mondelinge vraag van mevrouw Mia De Schamphelaere aan de minister van Binnenlandse Zaken over «de extra bescherming van de gebouwen van religieuze minderheidsgroepen in ons land» (nr. 2-1285)

Question orale de Mme Mia De Schamphelaere au ministre de l'Intérieur sur «les mesures spéciales de protection des bâtiments de groupes religieux minoritaires dans notre pays» (nº 2-1285)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de extra bescherming van de gebouwen van religieuze minderheidsgroepen in ons land

les mesures spéciales de protection des bâtiments de groupes religieux minoritaires dans notre pays


6. wijst er voorts op dat armoede in deze landen een probleem blijft en met name vrouwen, mensen met een laag opleidingsniveau, plattelandsgebieden en etnische of religieuze minderheidsgroepen treft; acht een betere verdeling van de welvaart en de bevordering van sociale rechtvaardigheid op alle niveaus dan ook noodzakelijk daar ongelijkheid een belemmering vormt voor de economische groei en de verwezenlijking van de MDG's en aanleiding kan geven tot sociale conflicten;

6. observe en même temps que la pauvreté continue d'être un problème dans ces pays et qu'elle touche particulièrement les femmes, les personnes peu qualifiées, les zones rurales et les groupes ethniques ou religieux minoritaires; juge nécessaires, pour cette raison, une meilleure répartition des richesses et la promotion à tous les niveaux de la justice sociale car les inégalités gênent la croissance économique et la réalisation des OMD et peuvent être à l'origine de conflits sociaux;


26. wijst er op dat armoede in de ASEAN-landen een probleem blijft en met name vrouwen, mensen met een laag opleidingsniveau, plattelandsgebieden en etnische of religieuze minderheidsgroepen treft; acht een betere verdeling van de welvaart en de bevordering van sociale rechtvaardigheid op alle niveaus dan ook noodzakelijk en is van mening dat er nog steeds nood is aan een nieuwe EU-strategie om in deze landen de ontwikkeling te bevorderen en ongelijkheid te bestrijden, onder meer door via microkredieten toegang te verschaffen tot financiering; is van mening dat die strategie in het bijzonder gebaseerd moet zijn op de volgende beginsele ...[+++]

26. observe que la pauvreté continue d'être un problème dans les pays de l'ASEAN et qu'elle touche particulièrement les femmes, les personnes peu qualifiées, les zones rurales et les groupes ethniques ou religieux minoritaires; juge nécessaire, pour cette raison, une meilleure répartition des richesses et la promotion à tous les niveaux de la justice sociale, et estime pour cette raison qu'il demeure nécessaire d'élaborer une nouvelle stratégie de l'Union pour promouvoir le développement et lutter contre les inégalités dans ces pays, y compris en leur offrant un accès au financement par le microcrédit; estime que cette stratégie doit s ...[+++]


vraagt de Europese Dienst voor Extern Optreden extra maaregelen te bedenken in het kader van het Europees instrument voor democratie en mensenrechten, om de mensenrechten en culturele rechten van de etnische, religieuze en taalkundige minderheidsgroepen in China te beschermen;

invite le Service européen pour l'action extérieure à concevoir des mesures supplémentaires, dans le contexte de l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme, afin de protéger les droits de l'homme et les droits culturels des groupes minoritaires ethniques, religieux et linguistiques de Chine;


18. verzoekt de kandidaatlanden als grondslag voor beleidsmaatregelen betrouwbare controlegegevens te verzamelen over etnische, taalkundige en religieuze minderheidsgroepen met inbegrip van immigranten en vluchtelingen, het aantal en de gevolgen van gemelde racistische daden naar aanleiding waarvan juridische stappen zijn genomen, en de wijze waarop minderheidsgroepen op economisch en sociaal terrein presteren;

18. demande aux pays candidats, à des fins de fondement de leur action politique, de recueillir des données fiables relatives aux groupes minoritaires ethniques, linguistiques et religieux, y compris les immigrants et les réfugiés, au nombre et aux conséquences des actes racistes répertoriés ayant fait l'objet de poursuites judiciaires, ainsi qu'aux résultats obtenus par les groupes minoritaires dans les domaines économique et social;


Mondelinge vraag van mevrouw Mia De Schamphelaere aan de minister van Binnenlandse Zaken over «de extra bescherming van de gebouwen van religieuze minderheidsgroepen in ons land» (nr. 2-1285)

Question orale de Mme Mia De Schamphelaere au ministre de l'Intérieur sur «les mesures spéciales de protection des bâtiments de groupes religieux minoritaires dans notre pays» (nº 2-1285)


w