Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «religieuze minderheden eveneens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit plan werd trouwens nog onder de aandacht gebracht door de conclusies die de Raad Buitenlandse Zaken van 21 februari jongstleden goedkeurde. In deze conclusies worden de aanvallen tegen de religieuze minderheden eveneens veroordeeld en worden de christenen in het Oosten uitdrukkelijk vermeld.

Ce plan a par ailleurs encore été mis en exergue dans les conclusions qui ont été adoptées par le Conseil affaires étrangères du 21 février dernier qui ont également condamné les attaques contres les minorités religieuses, dont les chrétiens d’Orient qui y sont explicitement mentionnés.


Door te kiezen voor een algemenere aanpak voorkomt men dat men in de toekomst geconfronteerd wordt met voorstellen van ruimere resoluties die eveneens de problematiek van de levensbeschouwelijke en religieuze minderheden behelzen.

En s'inscrivant dans une approche plus générale, on évite de se voir confrontés à l'avenir, à des propositions de résolutions plus larges qui engloberaient également la problématique des minorités philosophiques et religieuses.


11. benadrukt dat het belangrijk is bescherming te bieden aan zeer kwetsbare groepen in de Syrische samenleving, zoals etnische en religieuze minderheden, waaronder christenen, in de huidige crisis, met als doel de instandhouding van de traditie van een interculturele, interetnische en interreligieuze samenleving in het land met het oog op een toekomstig nieuw Syrië; benadrukt eveneens het belang van de versterking van het maatschappelijk middenveld in Syrië en van de actieve en betekenisvolle deelname van vrouwen, jongeren en verteg ...[+++]

11. souligne qu'il importe de fournir une protection aux groupes particulièrement vulnérables à la crise actuelle au sein de la société syrienne que sont les minorités ethniques et religieuses, y compris chrétiennes, afin de préserver la tradition de la coexistence interculturelle, inter‑ethnique et inter‑religieuse dans le pays, dans l'optique d'une Syrie nouvelle; souligne également l'importance du renforcement des acteurs de la société civile en Syrie, ainsi que celle d'une participation active et significative des femmes, des jeunes gens et des représentants de la société civile au processus de Genève II et à la reconstruction du pa ...[+++]


We moeten ook nota nemen van het toenemende aantal aanvallen op religieuze minderheden in Europa zelf en deze eveneens veroordelen.

Il faut également noter le nombre croissant des attaques perpétrées contre les minorités religieuses en Europe et les condamner tout autant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat eveneens voorbij aan de verantwoordelijkheid voor de introductie in het land van de Iraanse Revolutionaire Garde en de Iraakse afsplitsingen daarvan, die heeft geleid tot de verspreiding van terroristische groepen en doods- en genocide-eskaders waarvan etnische en religieuze minderheden en de elite van het land de voornaamste doelwitten waren en zijn.

Il passe également sous silence la responsabilité de l’introduction dans le pays du Corps des gardiens de la révolution iranien et de ses ramifications iraquiennes, ce qui a entraîné la propagation de groupes terroristes et d’escadrons de la mort et de génocide, dont les principales cibles étaient et sont toujours les minorités ethniques et religieuses et l’élite du pays.


Eveneens gewaarborgd zijn de rechten van de religieuze minderheden, van moslims en van alle denkbare minderheden in Europa.

Les droits des minorités religieuses, des musulmans et de toutes les autres minorités possibles et imaginables présentes sur notre continent sont également garantis.


B. overwegende dat de situatie van andere minderheden, met inbegrip van de Roma en religieuze minderheden, onlangs eveneens erop achteruit is gegaan,

B. considérant que la situation des autres minorités, y compris les Roms, et des minorités religieuses s'est également détériorée ces derniers temps,




D'autres ont cherché : religieuze minderheden eveneens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'religieuze minderheden eveneens' ->

Date index: 2022-03-08
w