Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "religieuze groepen gericht " (Nederlands → Frans) :

B. overwegende dat deze systematische en ernstige feiten die tegen specifieke etnische en religieuze groepen gericht zijn daden inhouden als massa-executie, etnische zuivering, gerichte moord, gedwongen bekering tot de islam, ontvoering, gedwongen verplaatsing, steniging en amputatie, gedwongen verdwijning, marteling, vernietiging van religieuze en culturele erfgoedsites en illegale handel in cultuurgoederen; overwegende dat de Verenigde Naties ook melding hebben gemaakt van systematisch seksueel en psychisch geweld tegen vrouwen en kinderen, van hun massale onderwerping aan slavernij en van het ronselen van kinderen voor zelfmoordaansl ...[+++]

B. considérant que ces actes graves et systématiques contre des groupes ethniques et religieux particuliers comprennent des exécutions massives, des entreprises d'épuration ethnique, des assassinat ciblés, des conversions forcées à l'islam, des enlèvements, des déplacements par la force, des lapidations et des amputations, des disparitions forcées, la torture, la destruction de sites du patrimoine religieux et culturel et le trafic de biens culturels; considérant que les Nations unies ont également fait état de pratiques systématiques de violence sexuelle et physique et de réduction massive en esclavage à l'encontre des femmes et des en ...[+++]


12. spoort de nieuwgekozen president meer in het algemeen aan de achterliggende oorzaken van radicalisering te bestrijden, onder andere door middel van: maatregelen om een einde te maken aan de cultuur van stevig verankerde straffeloosheid en mensenrechtenschendingen, onder andere in de vorm van krachtige hervormingen van het rechtsstelsel; de actieve bestrijding van gebrekkig bestuur en corruptie op alle niveaus; maatregelen om Boko Haram de toegang te ontzeggen tot zijn bronnen van illegale inkomsten, door middel van samenwerking met buurlanden, in het bijzonder met betrekking tot illegale handel en smokkel; scherpere maatregelen ter bestrijding van negatieve sociaal-economische ongelijkheden; maatregelen te bevordering en vereenvoudi ...[+++]

12. invite, de manière plus générale, le président nouvellement élu à éradiquer les causes profondes de la radicalisation; fait observer que cette action doit prévoir des mesures mettant fin à la culture solidement enracinée d'impunité et de violation des droits de l'homme en engagement notamment une large réforme du système judiciaire; invite vivement le président à remédier au déficit de gouvernance et à mettre un terme à la corruption à tous les niveaux, à prendre des mesures visant à priver Boko Haram de ses sources de revenus illégaux, notamment la contrebande et le trafic, en coopérant à cet effet avec les pays voisins, à accélérer les actions destinées à gommer les disparités socioéconomiques, ainsi qu'à promouvoir et simplifier le ...[+++]


De voorgestelde tekst handelt over paniek die zou kunnen ontstaan bij ofwel de bevolking in haar geheel, ofwel bij bepaalde groepen of gemeenschappen aangezien sommige aanslagen gericht zijn tegen etnische, religieuze, politieke of sociale minderheden.

Le texte proposé fait allusion à la panique qui pourrait être développée, soit au sein de l'ensemble de la population, soit au sein d'une collectivité spécifique puisque certaines formes d'attentats peuvent viser des minorités ethniques, religieuses, politiques ou sociales.


De voorgestelde tekst handelt over paniek die zou kunnen ontstaan bij ofwel de bevolking in haar geheel, ofwel bij bepaalde groepen of gemeenschappen aangezien sommige aanslagen gericht zijn tegen etnische, religieuze, politieke of sociale minderheden.

Le texte proposé fait allusion à la panique qui pourrait être développée, soit au sein de l'ensemble de la population, soit au sein d'une collectivité spécifique puisque certaines formes d'attentats peuvent viser des minorités ethniques, religieuses, politiques ou sociales.


17. verzoekt de Commissie steunprogramma's in te stellen en uit te breiden die op het mondiger maken van achtergestelde groepen, met inbegrip van vrouwen en etnische en religieuze minderheden, en op het verzachten van politieke, etnische, religieuze en andere tegenstellingen zijn gericht;

17. appelle la Commission à créer et à développer des programmes d'aide visant à émanciper les groupes privés de leurs droits, y compris les femmes et les minorités ethniques et religieuses, et à atténuer les clivages politiques, ethniques, religieux et autres;


17. verzoekt de Commissie steunprogramma's in te stellen en uit te breiden die op het mondiger maken van achtergestelde groepen, met inbegrip van vrouwen en etnische en religieuze minderheden, en op het verzachten van politieke, etnische, religieuze en andere tegenstellingen zijn gericht;

17. appelle la Commission à créer et à développer des programmes d'aide visant à émanciper les groupes privés de leurs droits, y compris les femmes et les minorités ethniques et religieuses, et à atténuer les clivages politiques, ethniques, religieux et autres;


9. dringt er bij de Commissie op aan speciale programma's en projecten te bevorderen die op verzoening en samenwerking tussen de etnische en religieuze groepen gericht zijn alsook maatregelen te nemen om de situatie van de Servische minderheid in de ingesloten enclaves te verlichten;

9. invite la Commission à promouvoir des programmes spéciaux et des projets axés sur la réconciliation et la coopération entre les groupements ethniques et religieux ainsi qu'à prendre des mesures afin d'améliorer la situation de la minorité serbe dans les enclaves;


Andere weerkerende klachten gingen over denigrerende kettingmails gericht tegen minderheden of religieuze groepen, over gebruikers van sociale media die denigrerende boodschappen posten en over discussiefora.

D'autres plaintes portaient sur des chaînes de messages dénigrantes à l'encontre de minorités ou de groupes religieux, sur des utilisateurs de médias sociaux qui postent des messages dénigrants et sur des forums de discussion.


De bewustmakingscampagnes zijn wel gericht op de volledige Belgische bevolking, en niet op de door u gesommeerde religieuze groepen.

Les campagnes de sensibilisation visent la population belge dans son ensemble et non un groupe religieux spécifique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'religieuze groepen gericht' ->

Date index: 2025-08-07
w