Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etnische spanningen

Traduction de «religieuze en etnische spanningen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is voor Irak en voor de internationale inspanningen voldoende ruimte voor het versterken van het maatschappelijk middenveld, op gebieden als steun voor vrije media, aanmoediging van belangenbehartiging en waarneming en bevordering van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, waaronder de rechten van vrouwen, kinderen en religieuze en etnische minderheden.

Il reste beaucoup à faire, pour l'Iraq et la communauté internationale, pour renforcer cette société civile, notamment dans des domaines tels que le soutien des médias libres, l'encouragement des activités de défense ainsi que la surveillance et la promotion des droits de l'homme et des libertés fondamentales, notamment les droits des femmes, des enfants et des minorités religieuses et ethniques.


Bij de ontwikkeling van het integratiebeleid op lokaal, nationaal en EU-niveau moet bijzondere aandacht worden besteed aan genderaspecten, de situatie van kinderen, met inbegrip van niet-begeleide en van hun familie gescheiden kinderen, en de situatie van mogelijk kwetsbare personen, zoals slachtoffers van gendergerelateerd geweld en personen die tot religieuze en etnische minderheden behoren en daardoor slachtoffer kunnen worden van discriminatie of buitensporige moeilijkheden zouden ondervinden bij hun integratie.

L’élaboration des politiques d’intégration aux niveaux de l’UE, national ou local devrait accorder une attention particulière à la dimension hommes-femmes, à la situation des enfants – notamment celle des enfants non accompagnés ou séparés de leur famille – et à celle des personnes potentiellement vulnérables en raison de la situation où elles se trouvent, notamment les victimes de violences fondées sur le genre et les personnes appartenant à des minorités religieuses et ethniques qui pourraient être confrontées à des discriminations ou à des obstacles à l’intégration disproportionnés.


overwegende dat de bloedbaden in Oost-Congo het gevolg zijn van banden tussen de regionale en nationale politiek, de instrumentalisering van etnische spanningen en de exploitatie van grondstoffen.

considérant que les massacres perpétrés dans l'Est du Congo sont le résultat des liens entre les politiques régionales et nationales, de l'instrumentalisation des tensions ethniques et de l'exploitation des ressources.


J. overwegende dat duizenden mensen de afgelopen tien jaar slachtoffer zijn geworden van het religieus en etnisch geweld in de centrale deelstaten van Nigeria, waar de religieuze en etnische spanningen regelmatig hoog oplopen;

J. considérant que des milliers de personnes sont mortes des suites de violences religieuses et ethniques dans les États du centre du Nigeria au cours des dix dernières années, cette région étant régulièrement secouée par des tensions religieuses et ethniques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat duizenden mensen de afgelopen tien jaar slachtoffer zijn geworden van het religieus en etnisch geweld in de centrale deelstaten van Nigeria, waar de religieuze en etnische spanningen regelmatig hoog oplopen,

F. considérant que des milliers de personnes sont mortes suite aux violences religieuses et ethniques dans les États du centre du Nigeria au cours des dix dernières années, cette région étant régulièrement secouée par des tensions religieuses et ethniques,


B. overwegende dat de afgelopen tien jaar duizenden mensen het slachtoffer zijn geworden van religieus en etnisch geweld in Centraal-Nigeria, waar religieuze en etnische spanningen regelmatig hoog oplopen,

B. considérant que des milliers de personnes sont mortes à la suite de violences religieuses et ethniques dans le centre du Nigeria durant les dix dernières années, dans un pays régulièrement secoué par une recrudescence des tensions religieuses et ethniques,


D. overwegende dat in Centraal-Nigeria in de afgelopen tien jaar duizenden mensen het slachtoffer zijn geworden van religieus en etnisch geweld als gevolg van de religieuze en etnische spanningen die in Nigeria regelmatig de kop opsteken,

D. considérant qu'au cours des dix dernières années, des milliers de personnes ont été victimes des violences religieuses et ethniques au centre du Nigeria en raison du regain régulier des tensions religieuses et ethniques que connait le pays,


Volledige eerbiediging van de mensenrechten en gelijkheid als basis van de democratie, en erkenning en begrip van de verschillen tussen waardesystemen van verschillende religieuze of etnische groeperingen vormen de grondslagen voor een positieve attitude.

Une attitude positive repose sur le respect absolu des droits de l'homme, y compris du principe d'égalité comme base de la démocratie, sur l'appréciation et la compréhension des différences entre les systèmes de valeur des diverses religions ou de groupes ethniques.


Het schaarser worden van de natuurlijke hulpbronnen, het opdrogen van waterplaatsen en de degradatie van de weidegronden zijn oorzaken van etnische spanningen en conflicten in de Hoorn van Afrika.

L'épuisement des ressources naturelles, l'assèchement des puits et la dégradation des zones de pâturage sont tous à l'origine de tensions ethniques et de conflits dans la Corne de l'Afrique.


5. doet een beroep op de Commissie om, gelet op de toename van de religieuze en etnische spanningen, niet alleen op de Fiji- en Salomonseilanden, maar ook in het gehele zuidelijke deel van de Stille Oceaan de ontwikkelingen nauwgezet te volgen;

5. prie la Commission de suivre étroitement l'évolution de la situation non seulement dans les îles Fidji et Salomon mais également dans tout le Pacifique sud, étant donné l'exacerbation des tensions religieuses et ethniques dans cette région;




D'autres ont cherché : etnische spanningen     religieuze en etnische spanningen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'religieuze en etnische spanningen' ->

Date index: 2024-07-07
w